旅游文本相关论文
随着旅游已成为人们生活的组成部分,中国游客对于深入了解国外旅游景点的需求也在不断增强。为此,笔者做了一些欧洲旅游景点的翻译......
随着旅游业的迅速发展,越来越多的外国游客前来西安观光游览。作为跨文化交流与沟通的桥梁,旅游文本英译的质量显得极其重要。本文......
伴随着中国旅游国际化进程的不断加快,旅游文本具有的跨文化传播特点越来越明显。本文在分析问题产生背景的基础上,以韶关旅游文本英......
二十一世纪以来,中国在改革开放的大潮下不断向国外输送中国传统文化,吸引了大量国外友人来华。最近几年,成都经济快速发展,旅游业......
随着国家间的交流越来越频繁,各国在不断扩大旅游业。没有人能否认旅游在促进经济发展中的重要性,因此旅游翻译也显得尤为重要。鉴于......
本翻译报告是基于微信小程序“泉视线”所涉旅游文本中译英实践项目所撰写。该项目是济南市历下区城市国际化提升服务的任务之一,......
随着我国旅游业的发展,旅游文本英译由于其具有的文化传播功能而受到广泛关注。当前,我国旅游文本英译存在文化内涵不一致导致的误......
中华文明有着上下五千年的历史,我国的名胜古迹吸引了大批中外游客参观游览。近年来,我国旅游业发展迅速,旅游文本英译的重要性不......
本研究语料文本选自《文化亲和力与荧幕旅游》一书。随着中国旅游业的飞速发展,旅游文本翻译越来越为翻译界所重视。此类文本的翻......
旅游文本指旅游活动中所涉及的宣传介绍及公共标识语等文本信息。作为连接景区与游客之间的纽带,旅游文本有助于宣传旅游信息,传播历......
古建筑外宣文本类型灵活多样,且常具有专业的建筑知识和浓厚的中国传统文化色彩。文章基于纽马克的文本类型理论,以广西古建筑宣传文......
笔者在假期期间参与了《圣彼得堡西南郊——从彼得戈夫至加特契纳》一书的俄汉笔译实践活动,节选其中部分章节进行汉译。本次俄汉......
99昆明世博会后,云南开始进一步重点发展旅游业,从各州市到各县乡都在积极地寻找自己的特色旅游项目,孟连娜允神鱼节正是在这一背......
近年来,山西旅游产业发展蒸蒸日上,来山西旅游的国内外游客人数持续增长。然而,据统计,介绍山西自然人文历史的有关书籍景点介绍不......
随着全球化的不断深入和“一带一路”的不断扩展,国内各个城市也加大宣传力度。城市旅游指南是对外宣传的重要手段,因此英译的质量......
本文主要探讨四六句结构在旅游文本翻译中的运用,依据相关案例对四六句结构翻译所运用到的翻译理论和翻译方法进行详细地分析。本......
近年来,出入境旅游成为人们放松解压的主要方式之一,旅游翻译也随之成为翻译中的热门领域。但为宣传中国旅游资源和文化,目前国内......
江西省吉安市青原区旅游资源丰富多样,同时又拥有深厚的历史文化底蕴。然而,关于该地区地方性旅游宣传的英译文本尚不充分,在一定......
旅游文本是宣传性文本,注重效率是旅游文本翻译的目的之一。在语言风格上,旅游文本需要让信息接收高效便捷,让读者在轻松获得目的......
德国功能主义翻译理论始于20世纪70年代,打破了传统翻译中语言形式上的对等,将翻译的中心从原作、原作者转移到译者、译语读者上来......
近年来,随着全球化的快速发展以及跨文化交际的不断深入,人们对旅游目的地的选择不仅仅局限于国内,每年前往国外旅游度假的人数也......
在经济和文化全球化的背景下,跨文化交际具有重要意义。旅游翻译在这一过程中起到了至关重要的作用。如何对旅游文本进行英译,以达......
中国国民收入水平的提高和出境旅游政策的放宽,促使公民对出境旅游的需求日益增加,然而国内相关异国旅游资源的中文版介绍相对较少......
本实践报告基于翻译实例,探讨卡特福德翻译转换理论在英语旅游文本汉译过程中的实际运用。卡特福德的翻译转换理论将翻译转换细分......
主要调查旅游文本中文化负载词英译失误现状调查。调查发现:在我国景点旅游文本中文化负载词英译失误现象普遍存在,主要受英汉语言......
随着人们物质生活的不断满足,满足精神需求成为人们不断追求的目标。因此,旅游文化开始盛行,旅游文本英译也成为翻译热点。文章将......
旅游翻译作为一种实用文体翻译,是在翻译过程中涉及文化因素较多的一种体裁。重视并客观全面地对英汉两种语言进行对比分析有助于......
摘要 旅游文本是游客获取景点信息的重要途径之一,它不仅承载着传递信息的功能,更担当着文化交流的功能。跨文化下的旅游文本......
研究从翻译的语言“变异”本质出发,分析了在旅游翻译中运用顺应理论的合理性,在此基础上探讨对应语料库在旅游翻译中应用的优越性......
旅游文本翻译是旅游文化传播的重要手段之一。旅游活动中丰富的文化内涵,使得文本翻译中有必要重视文化因素的处理。当今译界对文......
随着我国经济社会和旅游文化的蓬勃发展,越来越多的旅行者来到具有诗情画意的江南水乡,观赏其中的人文建筑和自然风景。显然,旅游......
本文的翻译材料是将在泰州溱湖景区拍照收集到的所有文字信息转录而成的旅游文本。此文本涉及大量旅游信息,包括景区相关的实用信......
随着湖南经济的发展,湖南的文化旅游方兴未艾。文化旅游是省政府加大力度发展的重点。而旅游文本翻译的质量保证也是推动湖湘文化......
近年来,兰州的旅游业不断发展,随着外国游客数量的大幅增加,旅游文本的翻译日渐重要。旅游文本的翻译成了展现旅游资源,促进旅游业......
随着国力日益强盛,中国取得的各方面成就令世人瞩目。越来越多的游客来到中国,期待亲眼目睹它的风采,亲身了解它的文化。在此过程......
学位
本翻译实践报告对《雨碌——天下第一地缝之乡》一书中的第一、二、八章内容进行翻译并分析。该书介绍了云南省曲靖市会泽县雨碌乡......
近年来,我国旅游业发展迅速。扬州作为国家历史文化名城,吸引越来越多的外国游客。旅游文本是游客获取旅游信息的重要途径,也是了......
翻译研究与语言学发展密不可分,语言学的发展也推动着翻译研究的深入。过去俄苏语言学界主要关注句子层面以内的语言单位。直到20......
本翻译实践报告以《游走百年故宫》(第3-4章)为翻译文本,对本次翻译的过程及完成情况进行总结及介绍。作为旅游类书籍,《游走百年......
常州作为一座文化名城,有着3200多年的悠长历史,蕴藏着浓厚的文化底蕴。常州博物馆作为常州市最大的博物馆,藏品丰富,展览颇多,是......
近年来中国出境游市场持续活跃,中英两国旅游业也随之不断发展。因此,中英旅游文本的翻译也显得十分重要。笔者受酒泉国际旅行社委......
近年来,户外求生运动逐渐成为了旅游行业的宠儿。然而,相较于其市场份额的飞速增长,该领域内能系统、权威地对装备设施、路线规划......
随着我国人民的物质生活不断富裕,出国旅游逐渐成为人们日常生活的常态,越来越多关于国外旅游的出版物、宣传资料以及其他旅游文本......
Banff National Park《班夫国家公园》是一本介绍加拿大班夫国家公园的旅游宣传册,主要从旅行计划、景观、住宿、交通、动植物、发......
本报告是一篇旅游文本英译实践报告。翻译文本节选自《中国最美100文化游》中第三章。该章节讲述了镇远、丽江、平遥、徽州、阳朔......