翻译叙事相关论文
中国传统文化的输出,有助于中国文化软实力在世界舞台的地位提升,而传统文化中最具代表性的作品就是四大古典名著,其中《西游记》......
以贝克的社会学叙事建构理论为框架,讨论福柯的作者理论及热奈特的副文本概念在翻译研究领域的延展,认为《中国文学》的翻译实践对......
“隐含作者”是叙事学理论中的一个重要概念,这对译者解读原语文本,进行角色选择具有重要意义。本文探讨了杨宪益和霍克斯在英译《红......
Mona Baker是英国曼彻斯特大学的翻译学教授,其著作《翻译与冲突:叙事性阐述》以社会学和认知学为基础,阐述了她的翻译叙事理论这......
本文通过探讨出国留学申请个人陈述所采用独立成篇的翻译写作策略,分析其背后的翻译叙事学理论,并以一则成功案例,阐释翻译叙事学......
石黑一雄作为日裔英国小说家,其在小说中如何以"自我"视角叙述中国"他者"形象,作者笔下的中国战时小说对于读者了解战时历史具有指......
本文将吴宓所译《钮康氏家传》置于译者构建的"一多并在"的文学评价体系中加以考察,发现看似庞杂的文本效果背后潜藏着"一多并在"......
国际著名翻译理论家Mona Baker教授强调翻译叙事也同其它叙事一样,不仅描述现实,还建构现实。指出翻译不仅仅是工具,还是使社会、......
期刊