阐释活动相关论文
阐释活动是典籍英译的重要一环.以杨宪益、戴乃迭和霍克斯的《红楼梦》英译为例,节选第四十回,选取其中描写刘姥姥部分的英译进行......
<正>(2017年11月6日)尊敬的各位领导、各位高僧大德,各位专家学者、来宾朋友们:我以海潮音,赞佛功德海。愿妙赞歌云,飘临彼等前。......
<正>张江先生《开放与封闭——阐释的边界讨论之一》一文,通过对意大利理论家和小说家安贝托·艾柯两部著作的细读分析,提出了一个......
由于教学法和语言学研究的进展,外语教学法已经取得了明显的改观。目前许多教师热衷于以学生为中心的教学方法,鼓励学生个人的教......
<正>遗产的阐释与展示需要以深入科学的研究、准确的认定、达到符合展示条件的保存状态为基础,因此常常作为最后一个环节被安排在......
修辞活动同阐释活动是逆向同构的两种不同性质的现象,表达效果和接受效果虽然有一定的联系,但却是两种不同现象,是不应当混淆的。......
翻译最为重要的特征是意义阐释。阐释活动具有客观性、历史性,同时意义有意义的不同类型以及不同类型的意义。在兼顾所有这一切的......
张江先生:来信收到,仔细地拜读了大作,感到此次的讨论大多居于形而上的理论推演,有可能把简单的问题弄得复杂化了,因此我不打算沿......