平行文本相关论文
当前,随着国际交往日益频繁,旅游国际化已成为不可阻挡的趋势。在此背景下,旅游景点介绍性文本的翻译在传播旅游文化方面发挥着桥梁作......
合同规定了合同当事方的权利与义务,且可由法律强制执行,因此合同的语言需尽量准确清晰。同时,合同又是一种格式相对固定的文件,有......
平行文本是指产生于不同语言和文化环境,但文本类型和交际功能相近或相同的文本。作为一种重要的双语研究语料,平行文本为开展应用......
中日科技交流源远流长、领域广泛且日益频繁,使得科技日语翻译越来越重要。本文针对科技日语的翻译实践,从科技日语翻译背景与发展......
本文是一篇翻译实践报告,翻译实践文本选自《不宜居的地球:全球变暖之后》(第二部分1-3章)。作者华莱士威尔斯以坚实的科学依据,为我......
英国领事官汉学家沃纳(Edward Theodore Chalmers Werner)的著作Myths and Legends of China(《中国神话与传说》)从天地起源入手,以独......
随着经济全球化的不断深入,中国与其它国家在农业科学方面的信息交流与日俱增,并致力于引进国外先进的农学研究成果和思想,期望在......
南京大屠杀是中国现代史上最黑暗的一页,日本侵略者犯下的暴行给中国人民带来巨大的伤痛。然而,面对铁证如山的事实,日本右翼分子......
《电影新技术的魅力》(Cinematic Appeals:The Experience Of New Movie Technologies)该书作者以学术研究的视角讲述数字技术在电影......
实用文体翻译的作用非常显著,不仅表现在人们的日常生活交际中,也表现在政治、经济、文化等各个领域中。尤其是随着中国文化影响力......
2018年是中国改革开放40周年,随着与国际接轨越发紧密,中外合资项目也越来越多,在双方的合作中,合同文本具有很重要的作用。招标文......
信息时代的数据呈指数级爆发增长,互联网语言数据丰富,形式多样,获取便捷,对于辅助译者翻译有着得天独厚的优势。但互联网数据量大......
近年来,中国传统文化越来越为世界关注。《道德经》在国外有近260多种译本,对西方文化产生了深远的影响,也促进了海外汉学的不断发......
科技翻译一直是译界关注的热点。随着新兴科技和全球化的发展,许多国内企业需要通过科技英语类文本学习西方先进的生产技术与研究......
本研究报告在功能语言学衔接理论框架下,结合平行文本聚焦连接成分及其分类,从英汉两种语言的比较和对比角度出发,系统探讨了英语......
随着世界经济和文化的发展,中外文化交流显著增加,小说等文学作品作为文化活动的重要组成部分,推动着中外文化交流的发展。与其他......
笔者通过检索我国企业的网站后发现我国企业的英文网页大多是由中文网页字对字地翻译过来,从语言表达到结构内容都与同行业的美国......
自改革开放以来,我国愈加重视与其他国家的对外宣传与交流往来。相较于传统的文学翻译,实用文体翻译逐渐得到更多学者的重视。然而......
本研究共选取了10名外交学院英语口译专业的二年级研究生作为实验对象,并将他们随机分为两组。实验组将会在译前准备时提供双语对......
目前各国对海洋生态学的研究日益重视,学术交流日益频繁。本翻译实践选取了拉丁美洲海洋脊椎动物生态保护方面的前沿研究成果,尝试......
青铜器是中国传统文化的重要载体,做好青铜器的文化传播,对于构建中国话语权有重要意义.基于平行文本分析方法,比较中国国家博物馆......
[摘 要]企业简介翻译是“商务英语翻译”课程中的重要章节。教学中,许多学生对企业简介翻译的认识局限在将中文简介直接翻译成英文......
随着国际经济文化交流的日益频繁,应用文体翻译及其理论研究在翻译界占据着越来越重要的地位。“平行文本”(parallel text)比较模......
《电影新技术的魅力》(Cinematic Appeals:The Experience Of New Movie Technologies)该书作者以学术研究的视角讲述数字技术在电......
本文是一篇汉英翻译实践报告。源语文本是中国儿童教育专家孙瑞雪所著的育儿书籍《爱和自由》的节选章节。作者阐述了意大利儿童教......
实用文体翻译的作用非常显著,不仅表现在人们的日常生活交际中,也表现在政治、经济、文化等各个领域中。尤其是随着中国文化影响力......
2018年是中国改革开放40周年,随着与国际接轨越发紧密,中外合资项目也越来越多,在双方的合作中,合同文本具有很重要的作用。招标文......
近年来,中国传统文化越来越为世界关注。《道德经》在国外有近260多种译本,对西方文化产生了深远的影响,也促进了海外汉学的不断发......
中国法治的国际传播是推进国家治理体系和治理能力现代化的重要一环,其中地方性法规英译的重要性日益凸显。本项目报告以《江苏省......
科技翻译一直是译界关注的热点。随着新兴科技和全球化的发展,许多国内企业需要通过科技英语类文本学习西方先进的生产技术与研究......
本研究报告在功能语言学衔接理论框架下,结合平行文本聚焦连接成分及其分类,从英汉两种语言的比较和对比角度出发,系统探讨了英语......
随着经济全球化的发展,全球经济一体化的趋势日益明显,中国参与世界经济的广度和深度不断扩大。由此,经济管理类专业的培训长盛不......
笔者所选择的翻译文本为伦理学著作《中国传统道德举要》中的理欲篇,《中国传统道德举要》是一部伦理学著作,其中囊括了中国传统伦......
技术文本旨在向目标读者传递准确的技术信息,所以翻译技术文本的目的就是译出用词准确、语句规范的译文。从词汇角度看,技术文本中......
本翻译项目节选自《领军潮流:浮躁时代的流行奥秘》(Hit Makers:The Science of Popularity in an Age of Distraction),该书是由......
校训乃一校之魂,读来思之便可知其办学宗旨、育人理念、做事风范,是一所学校的气质所在,在潜移默化中引导并影响着全校师生,在国内......
由于非文学翻译的专业性与特殊性,此类翻译很难达到特定的标准.这样就使平行文本对于非文学翻译者来说就显得尤为重要.我们把平行......
摘要:全球一体化促进了中国高校与世界各大学的交流与合作,各大高校网站的外宣英译文本的跨文化交流作用日益突出。本文试图从信息文......
摘 要:翻译过程中如果遇到困难,我们可以通过很多方式解决。例如查字典,查阅资料等等方式。往往我们会忽略掉平行文本的重要作用。特......
摘要: 鉴于成文法文本注重信息功能,其译文语言形式应当尽可能遵从目的语习惯表达方式。故本文借鉴《美国模范刑法典》及《美国法典......
【摘要】随着社会的发展和信息技术的不断更新,各种翻译软件、翻译工具和译入语参考资料层出不穷。笔者通过调查问卷发现,在众多翻译......
摘 要: 影视字幕英译存在诸多制约因素,不仅需要考虑时间和空间的限制,还需要关注中文到英文的转换过程中文化词汇的翻译,译者在翻......
湖北省位于我国中部的长江中游地区,自然环境得天独厚,青山连绵起伏,水资源丰富,森林茂密,地形多变。其悠久的历史和丰富的文化遗产也值......
中国是世界四大文明古国之一,自然景色和人文景观多种多样。这些旅游资源引人入胜,让人流连忘返。然而,中国旅游翻译整体水平却差......
公共场所准确恰当的汉英双语标识成为向世人展示城市形象的一个重要窗口。好的标识,既可以为外国友人营造一个便利舒适的生活环境,同......