《自祭文》相关论文
翻译研究的文化转向使译者的身份和主体地位受到重视,译者主体性逐渐成为翻译研究的对象。能动性、受动性和为我性是译者主体性的......
陶潜的一生是一个悲剧.他的悲剧,源于自身存在方式的选择.出仕,非其所是的存在,迷失自我,演出一场戴着镣铐在跳舞的悲剧;隐遁,高蹈......
<正>身处僻远的乡村,虽然常在贫困之中,但许多具有终极价值的问题却时常萦绕在陶渊明的脑海,他在不断地叩问:人生的意义何在?人的......
由于每个人对陶诗的理解不同,因而对陶公的享年便有多说,我于<九江师专学报>1998年第2期上发表了<评陶渊明享年五说>的文章,即评古......
<正>本文綜述與分析2000年以來在歐美出版的、用英語發表的陶淵明研究專著或論文,並在此基礎上抛磚引玉分析未來陶淵明研究的新方......
陶渊明现存的祭文有三篇,分别是《祭程氏妹文》《祭从弟敬远文》和《自祭文》,这三篇祭文创作于不同的人生阶段,在一定程度上代表......
生的偶然和死的必然是人类共同的命运,人们无从选择生,亦无处逃避死。茫然未知的生,令世人不知所措,却贪生;扑面而来的死令世人惶......