图书翻译相关论文
编者按:新中国的出版业曾经受前苏联的影响很大,经营、管理体制借鉴前苏联,图书翻译以前苏联为主等等.但是从前苏联到俄罗斯,我国......
清朝末年 ,中国曾先后出现过几次图书翻译高潮 ,依次为 :鸦片战争时期为禁烟知夷而组织的译书 ;洋务新政时期为制器强兵而引发的译......
近年来我国图书翻译蓬勃发展,但是也暴露出翻译质量问题突出、翻译过程缺乏管理等问题。图书翻译是译者与出版社双方的互动流程;随......
本文阐述了图书翻译的社会作用,尤其是对少数民族文化发展的推动作用;探讨了图书翻译与文化积累之间的辩证关系;回顾了新疆人民出......
<聪明女孩不再让步>的作者--德国心理学家乌特·艾尔哈特曾以<好女孩上天堂,坏女孩走四方>一书一举成名.......
期刊
一、重新认识翻译在文化传播与竞争中的地位当今世界,伴随经济全球化进程,尤其是高新技术的迅猛发展,网络化、信息化的广泛普及,文......
中国图书要“走出去”已是出版人的共识。在“走出去”的过程中,我们要做的努力是许许多多的,决不仅仅是把中文图书翻译成外文即可,甚......
推动我国大众类图书进入西方主流市场有利于提升我国的文化软实力,扩大我国在世界舞台上的国际影响力。要实现这一目标,就必须早日......
韩国出版业的显著特点是本土出版产品单一,主要依靠引进国外图书补充国内市场,因此中国图书一直受到广泛的关注。目前,中国图书所占韩......
随着中国经济的高速增长与出版业的蓬勃发展,越来越多的外文图书被引入中国,外文图书的翻译需求也十分旺盛。外文图书翻译多由出版......
在中国近代文化教育活动中,图书翻译是一项相当重要的内容,尤其是在清末面临深刻的民族危机之时,中国人为了挽救国家,挽救民族,更......