异化方法相关论文
两种语言之间的交流与转换从本质上讲也是两种文化之间的交流与对话.将一种语言中的文化信息转移到另一语言中去是翻译的最重要的......
为了惩罚世人违背诺言建造巴比塔,上帝遣散人们于全国各地。他们说着完全不一样的语言,拥有着完全不一样的文化,历史,地理环境和宗教信......
比拟即异化,通过将“乙”的特征赋予“甲”.实现“甲”向“乙”的异化,从而达到提高表达效果的目的。陈望道先生说:“一切比拟……可以......
翻译的目的论认为所有翻译要遵循的首要法则就是目的法即翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。由于译文预期达到的目的......
在文章中,将人人网与伊甸园网的《生活大爆炸》译本为主要研究内容,重点阐述了归化方法与异化方法在其中的翻译策略。而根据最终的......
《红楼梦》对中国文化、饮食、典故、歇后语、诗歌以及人物设计等描写甚为精湛。如何翻译《红楼梦》中的典型的中国文化一直备受关......
翻译的“目的论”认为,所有翻译要遵循的首要法则就是“目的法则”。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。由于译文预期......