德国功能派相关论文
本报告基于《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(以下简称《欧框》)增订本(2018)一书第一部分的翻译实践。该书由欧洲理事会发......
1981年,法国学者安托尼·贝尔曼提出了翻译伦理这一命题。翻译伦理研究由此进入翻译学者的视野。 德国功能派作为翻译研究中的一......
随着经济全球化的迅猛发展,中国的教育发展逐渐迈向国际化,各个高校的国际化水平也越来越高。高校教育教学管理制度学校管理工作的......
随着全球化进程的不断加速和互联网的飞跃发展,世界上各个国家与地区之间的政治、经济和文化等领域的联系日益密切。其中,文化方面......
中国特色用语翻译是开展中国与世界在经济和文化领域交流的一个重要内容。中国特色用语是用来描述中国特有事物的术语,其中饱含了中......
对功能观作一概述,追寻其历史渊源和现实基础,对德国功能派理论及其启示作了重点阐发和论述,以此证明 功能现存在的必要性和合理性......
目的论是德国功能派翻译理论的核心,强调翻译目的决定翻译策略。经历了3个时期的发展后,最终由诺德提出了"功能+忠诚"的"忠诚原则"......