意义引申相关论文
本文讨论“一枝花”的固化过程及其使用情况。“一枝花”最初是“一量名”的数量名短语,通过特征指代、意义引申等方式,逐渐固化成......
意义引申是翻译中常用的翻译技巧,在正式理解原文的基础上,它通过延续或扩展原文的词义,调和原文和译文形式上的矛盾,使译文通顺流畅。......
摘 要:“胡”本义为“颔下垂肉”,由此产生的事物名称有“胡袋、胡皴、鹈鹕”等;“胡”引申为“喉”义,“胡咙、胡夷鱼”等词语中即用......
一、多义词的特点1.从历时角度看多义词的几个义项中,有一项是基本意义(primarymean—ing),它是词在语言长期使用中间固定下来的最常见......
虽说语言基本上是心理的(psychological)而非逻辑的(logical),但是,写文章、搞翻译是不能不讲逻辑推理的.本文论及翻译中的语义逻......
南宋著名词人姜夔尤爱描写梅花, 其梅花词艺术成就很高且受到了后人的高度评价.从姜夔的词中不难看出, 他深受北宋著名诗人林逋的......
从概念比喻的角度来看,许多日语外来语的意义引申由概念转喻和概念提喻这两种认知机制所促动,前者分为"基于空间关系的概念间心理通......
应用翻译经验总结的有效性要求可描述和可推论性。本文旨在通过典型案例分析,结合语境参数论,探讨"逻辑引申法"开放式经验模块建构......
前人对“NP1+A状+VP+NP2”结构中状位形容词的语义指向和语义特征进行了深入的研究,取得了丰硕的成果,但对整个状定异位结构的研究还......
本文运用原型范畴理论和体验哲学两个认知语言学理论来构建生命度梯级这个构念(construct)。然后应用生命度梯级解构了生命度信息在......
"可怜"一词在汉代产生,本意"使人同情或怜悯","可怜"语法功能活跃,可作谓语、定语、状语等成分,并可带"生"、"见"、"许"、"巴巴"等......