拉丁转写相关论文
随着计算机技术和网络技术的飞速发展,蒙古文信息处理的工作也取得了很大的进步。但是由于蒙古文国际标准编码出台的相对滞后,目前......
藏文的传统拉丁转写方案较多,但这些转写方案的产生时间都较早,不适合计算机键盘输入,因此已不能满足当今信息化时代藏文信息化建......
国家“985工程项目”“211工程项目”成果——《全译》一书于2014年8月由民族出版社出版发行,全书共55万字,664页.该书作者为中央......
文中对拉丁藏文字和传统藏文字结构进行了分析,建立了271个藏文字部件库和相应对照库,根据对照库和拉丁藏文字的特点,提出了拉丁藏......
传统蒙古文形态分析主要采用将蒙古文词缀和词干直接切分而仅保留词干的方法,该方法会丢掉蒙古文词缀所包含的大量语义信息。蒙古......
藏文拉丁转写是指不必理解藏语词、句语义的情况下,按照读音将藏文字符号影射为拉丁字母符号。用于表述藏文信息的方法.文章针对藏文......
统一的、标准的少数民族文字拉丁转写方案的制定是当前急需解决的问题。本文借鉴汉语拼音的经验,以蒙古文为主,以《少数民族语地名......
在藏文信息处理系统中,藏文拉丁转写是需要解决的重要课题。本文从藏文文本规范化、黏着语的分离与还原、基字的确定和藏文音节转......
藏文拉丁转写是研究藏文化和进行藏文术语交流的重要工具。介绍了一种基于藏文编码字符集基本集和藏文编码字符集扩充集A,实现藏文......