朱莉安·豪斯相关论文
互联网问世以来,世界不断缩小,各国之间的交流不断扩大且日益频繁。翻译在跨语言、跨文化交流中发挥着举足轻重的作用。二十世纪后,翻......
豪斯的翻译质量评估模式因其完整的参数设置、固定的评估步骤和灵活的评价策略而受到高度评价。然而,笔者发现该模式的应用范围却不......
翻译质量评估是衡量译文质量高低的重要标尺.到目前为止,国际公认的翻译界批评学者当属朱莉安·豪斯和凯瑟琳娜·莱斯,两人的研究......
翻译质量评估对于翻译理论和翻译实践的发展具有至关重要的作用。但自20世纪70年代以来,翻译质量评估几乎未被当作一个独立的范畴......
运用朱莉安·豪斯的翻译质量评估模式,以常见的中医药说明书为研究对象,从语域三变量等层面对原文和译文进行对比分析,并对相......
《翻译质量评估:过去和现在》是朱莉安·豪斯在翻译质量评估研究领域推出的又一扛鼎之作。书中厘清了翻译理论中的核心概念,回顾了......
德国学者朱莉安·豪斯的翻译质量评估模式在系统功能语言学、语篇分析等理论的基础上,设置了一定的参数,步骤上遵循一定程序,为翻......
德国学者朱莉安·豪斯(Juliane House)的力作《翻译质量评估模式》以及《翻译质量评估模式——修正的模式》,是国际批评界第一个具......
豪斯的翻译质量评估模式因其完整的参数设置、固定的评估步骤和灵活的评价策略而受到高度评价。然而,笔者发现该模式的应用范围却不......
朱莉安·豪斯的《翻译质量评估模式》(AModelofTranslationQualityAssessment)(House,1981)及其修订本《翻译质量评估——修订的模......