豪斯翻译质量评估模式及其在宋词英译中的应用

被引量 : 1次 | 上传用户:duanluchao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
豪斯的翻译质量评估模式因其完整的参数设置、固定的评估步骤和灵活的评价策略而受到高度评价。然而,笔者发现该模式的应用范围却不包含诗歌。关于该模式对诗歌翻译质量评估的适用性和可靠性仍然不太明晰。虽然豪斯坚称该模式对诗歌同样有效,却没有给出足够的实例证明。目前国内对于该模式在汉英翻译中的运用研究还不够深入;相关的实证研究特别是诗词翻译的实证研究还有待加强。为此,本文将运用这一模式来评估《雨霖铃》英译,以期探得该模式在宋词英译质量评估中的适用性和可靠性。本文首先介绍了豪斯的翻译质量评估模式及其相关的理论背景研究。其次,按照宏观微观、定性定量研究相结合的指导原则,对豪斯的模式进行了再修正和完善,力争在评估中做到主客观的有机统一。然后,作者运用该模式对许渊冲的译文进行评估和分析。结果表明,该模式对宋词英译的评估基本上是可靠实用的。在评估中,笔者发现译者的翻译过程和翻译选择会一定程度上反映在语场、语旨和语式等层面上。这对于理解译者的翻译过程和提高翻译能力有着一定的帮助。从大的方面讲,这对于翻译产品质量控制,规范我国翻译市场和促进翻译批评的发展都有着积极作用。
其他文献
长期以来一直有很多学者在汉俄标题语言差别上进行研究,也得取得了很多成果。本文就是在前人的基础上进行研究的,主要研究了汉俄标题语言的差别以及相同点,本文主要从汉俄标
公路铣刨机是沥青路面养护施工机械的主要机种之一,主要用于高速公路、城镇道路、机场、货场等沥青混凝土面层的开挖翻新,也可以用于清除路面拥包、油浪、网纹、车辙等缺陷,还可
本项目在完成主体结构验收后,为增加SW单体L2层会议功能,抽掉一处混凝土柱,并将局部8.4m柱网调整为16.8m柱网,实现大跨度的目的。通过多方案对比,选出最适合本项目的结构方案
卡夫卡长篇小说《美国》、《审判》、《城堡》一直以来是学界倍受关注的三部重要作品,其主题意蕴、美学思想、文化内涵、比较研究等有众多的著作问世,其中叙事手法和官僚制度
绩效考评管理作为银行人力资源管理中的一个重要组成部分,在吸引人才、留住人才以及激励人才方面具有极为重要的作用,因此,绩效考评管理是否合理,也就成为人们关注的热点与焦
随着学习型社会和终身教育体系的构建,全民学习和终身学习的理念日益深入人心,在职人员特别是高层管理者对于大学后继续教育的需求也越来越迫切。作为终身教育体系的重要组成
相控阵雷达作为现代雷达天线的主要发展方向之一,已广泛应用于几乎所有类型的军用雷达系统。某大型相控阵雷达由九块超级子阵分块拼接组成,本文以其中的一子阵为研究对象,对该子
文章介绍了以地理信息系统(Goeographical Information System,GIS)为基础的城市建设决策支持系统及总体设计框架,它是具有信息分析与存贮,信息评价与预见到信息决策与生理的面
<正>1病例介绍患儿,男,4岁。2016年1月18日因急性支气管炎到当地卫生院治疗。入院时诊断为急性支气管炎,经头孢唑肟钠皮试阴性,给予0.9%氯化钠注射液100m L加注射用头孢唑肟
资本市场是一个充满了各种风险的市场,投资者把握不好,轻则亏损本金,重则损失惨重。虽然2010年沪深300股指期货和融资融券的推出,使我国证券市场的单向交易模式转变为了双向