汉译英作品相关论文
思维方式是语言生成和发展的深层机制(连淑能2010:283)。中西方思维方式不同促使汉英语在许多方面存在差异,以语篇结构差异尤为明显。......
基于自建戴乃迭汉译英作品语料库,分析戴乃迭在汉译英过程中对人称代词的处理。研究发现:在戴乃迭的汉译英作品中,各类人称代词均......
作为著名的作家和翻译家,林语堂为促进中西方的文化交流做出了卓越贡献。他独特的教育背景和中西文化知识使他成为了研究译者主体......