汉译英策略相关论文
分析英语立法语言的名词化结构,并探讨对应的汉译英策略,分析法律语言的立法结构,阐述立法语篇的显著特征,从而为当代的法律翻译有一定......
本文是胡勃等所著的儿童图画类故事书《花木兰》汉译英实践报告。《花木兰》一书于1981年由河北人民出版社出版,陈述了唐高祖时外......
谚语是人们在长期生活实践中创造和提炼出来的最通俗、最简练、最生动、最形象、最实用的大众化的语言。它是一个民族生产、生活智......
随着国际交流日益增多,经济贸易日益激烈,旅游业也越来越重要,从而使得旅游文本的翻译在国际市场中更加必不可少。旅游文本翻译的最终......
译者作为翻译主体在外宣翻译过程中起着重要作用。文章分析了影响译者主体性发挥的主要因素,结合外宣翻译实例探讨译者在尊重翻译对......