外宣翻译相关论文
本文从翻译传播学的视角,基于西安城市形象的对外宣传现状,分别从西安外宣翻译的传播主体、译者、传播客体、传播媒介、传播受体及......
党的十九大报告指出,要“坚持创造性转化,创新性发展,不断铸就中华文化新辉煌”。在文旅融合背景下,中国非物质文化遗产不仅要更好地完......
作为模糊语言的典型代表,模糊限制语在政治语篇中大量存在。为探讨《政府工作报告》中模糊限制语的英译所采用的翻译技巧,自建《政府......
“讲好中国故事,传播好中国声音”,需要大量的优秀外宣翻译人才。培养外宣翻译人才,要有顶层设计,对学科和专业重新定位,把外宣翻译人......
外宣翻译作为其他国家了解中国的重要渠道,在传播中国的发展理念、塑造中国共产党的形象和“讲好中国故事”起着至关重要的作用。延......
《习近平谈治国理政》是中国政治话语的重要组成部分。就各卷中的文学性语言而言,合适的翻译方法有助于引发读者的阅读兴趣与情感共......
期刊
《中国关键词:治国理政篇(韩文版)》作为阐释中国理念和中国思想,解读中国政策和中国发展道路的重点文本,其译文质量的重要性不言而......
汉译英的重点在于外宣文本翻译。其中,由于企业外宣不像国家官方外宣一样由顶尖人才进行翻译、校对,因此缺少对应的翻译规范和研究。......
外宣翻译对提升国家文化软实力、增强人们文化自信、塑造国家良好形象具有深远意义。传统外宣翻译较为强调文本及文化之间的差异性......
随着宜宾川茶销售逐渐“走”出国门,宜宾川茶文化外宣翻译面临着一定的语言障碍和文化壁垒。译者可以将文化拓扑学理论作为宜宾川茶......
本次笔译实践内容是《2020年大连市政府工作报告》的英译。近年来,随着改革开放的深入,我国的对外交往和国际合作越来越频繁。作为......
湘绣是中国四大名绣之一,也是湖南的"文化名片"。湘绣对外宣传对于传播湖湘文化,促进湘绣产业的发展有着重要作用。然而湘绣外宣......
在加强文化遗产保护和传承并推进国际传播能力建设的时代背景下,陕西国家级非物质文化遗产的国际外宣工作对助力陕西文化“走出去”......
随着全域旅游的发展,文旅融合逐渐受到关注。四川省泸州市是川南地区重要的文化旅游城市,历史源远流长,文化积淀深厚,旅游资源富集,拥有......
本文是《中国海洋渔文化研究与象山实践》(节选)的汉译英翻译实践报告,其中笔者翻译的是第六章《渔港渔船:象山渔文化的历史传承》。......
生态翻译理论为政治文本外宣翻译提供了新的认识论视域与方法论路径。运用生态翻译理论的观点和方法,着重从语言、文化、交际三个维......
中国文化走出去为非物质文化遗产湘绣的对外传播开辟了新的道路,也为其带来了新的发展契机。但由于文化差异、政策倾斜等多方面原因......
文旅产业的发展具有重要意义,其外宣翻译质量与地方文旅产业发展和特色地域文化的国际传播息息相关。东北地域文化丰富,风格独特,冰雪......
文章采用生态翻译学的"三维转换"方法,从语言维、文化维和交际维角度出发探讨西安文化旅游外宣翻译策略,以达到西安文化旅游外宣......
日化产品的外宣翻译是日化企业构建品牌形象、提高海外传播能力的重要手段。目前,日化产品的外宣翻译存在译文质量良莠不齐、翻译策......
外宣翻译是塑造和传播文化的重要载体,对提高国家文化软实力有着重要的战略意义。在文化传播背景下,我国的外宣翻译工作要明确工作重......
随着目前全球大融合格局的不断发展,中国与西方的思想文化与意识形态在不同的层面上产生了激烈的碰撞。在近几年开始的全球疫情大背......
红色文化资源的翻译与传播,对进一步培养爱国主义情怀、让红色文化走向世界具有重要意义。红色文化传播过程中文本类型的多样性决定......
广东非物质文化遗产众多且历史悠久,具有丰富的经济价值与人文价值。在中国文化“走出去”的时代背景下,以冼夫人信俗文化为代表的粤......
在“一带一路”的背景下,我国的外宣翻译为促进我国与世界各国之间的交流做出了重要贡献。该研究旨在通过以现有双语平行语料库研究......
在现代社会的不断发展前进中,各个国家之间多方面的文化交流也在逐渐加深,我国传统文化中蕴含着各个领域的特色词汇,承载着千百年中国......
外宣翻译是中国构建国际话语权、提升国际形象的重要途径,但外宣文本中的军语泛化易引起外国受众的误解。该文以目的论为理论基础,以......
本文以中美贸易战相关报道为例,着眼于日语新闻报道中转述中国外交部发言人与政府话语的策略手段。分析表明,日本媒体使用多种翻译......
在外宣翻译中,对文化负载词的翻译既是重点也是难点。本文在分析外宣翻译中文化负载词的概述研究的基础上,进一步论述了对外宣翻译......
在生态翻译学理论视域下,从"译者中心"的观点出发,以中国山东网韩文版新闻关键词作为文本依据,从翻译的归化与异化策略角度分析......
作为云南非物质文化遗产的重要载体之一,云南白族三道茶历史悠久。而“一带一路”对中国在“百年未有之大变局”时代抓住新的历史机......
改革开放以后,国内经济迅速发展。随着中国与世界文化交流的增加,旅游业也在大踏步地前进。旅游外宣翻译工作的主要任务是将我国的旅......
提高外宣翻译质量,有助于中国对外传播和平发展理念,也有助于国际社会更全面深刻地了解中国。本文以纽马克翻译理论为指导,对"一......
红色资源是革命战争时期先烈们留下的革命历史文化遗存,是我国特有的精神财富。文旅融合背景下的红色旅游是将红色文化、旅游资源及......
随着红色旅游不断发展,红色旅游景点外宣翻译也引发人们密切关注,尤其是外宣翻译出现的语言错误、语用失误等问题,不仅影响到中国的对......
国际话语权对于维护国家利益,捍卫国家权力意义重大。在“一带一路”建设背景下,外宣翻译在跨文化传播中发挥了重大作用。国际话语权......
随着全球化进程的不断推进,国家形象在各国博弈中举足轻重。外宣翻译作为一国对外交流的重要手段,对传播国家声音、提升国家形象、增......
《中国关键词新时代外交篇》(汉西对照)是阐述中国外交理论和中国外交思想的重要外宣文本,文本中有着大量的四字格词。通过分析时政......
中国茶文化起源于巴蜀地区,底蕴深厚,源远流长,是对世界文化发展的重要贡献之一。生态翻译学属于翻译理论体系的一个分支,也是现阶......
红色文化是无产阶级革命家和革命先烈留给后人的宝贵财富。陕西沿黄公路的建成推动了沿线红色旅游资源的进一步开发,同时也促成了......
随着经济全球化的飞速发展,为推进我国的国际化进程,各行各业都在不断加大自我宣传力度。通过双语宣传片、宣传手册以及英语网站等......
企业网页翻译是外向型企业维护既有客户资源、拓展新的海外市场的重要途径。在外向型企业的外宣翻译过程中,中国企业既要考虑到语言......
在经济全球化的趋势下,各国间的贸易往来日渐紧密,外宣翻译的重要作用也日益凸显。该文立足于广西特色茶文化特点和内涵,以广西茶......
随着经济发展和社会进步,女性不断打破传统观念的束缚,在越来越多的领域扮演着重要角色。而在中国对外开放程度不断加深的背景下,......
红色旅游景区外宣是传播中国优秀红色文化、塑造良好国际形象的重要渠道,然而红色旅游景区外宣翻译状况不容乐观,英译文本存在大量翻......
本文以拉斯韦尔的5W传播理论为框架,针对实地及网络调查取得的川菜文化外宣途径及相关英文翻译数据信息进行探讨与分析。基于促进川......