白话自由体相关论文
爱伦?坡的诗作The Raven在中国译介流传甚广.其早期和晚近的两个中文译本《阿伦波鵩鸟吟》和《乌鸦》各自具有鲜明的翻译特色.白话......
爱伦·坡的诗作The Raven在中国译介流传甚广。其早期和晚近的两个中文译本《阿伦波鵩鸟吟》和《乌鸦》各自具有鲜明的翻译特色。......
俞平伯的新诗理论强调"平民性"是诗的主要质素,诗应是"人生向善的表现",诗歌的真实是与自由连带而生的,因此新诗应该是白话自由体......
五四新诗革命是如何受到外国诗歌翻译的影响?当时的翻译者主要选择了泰戈尔、歌德、惠特曼三位诗人进行翻译,目的就是为正在展开的......