研究型翻译相关论文
典籍术语是典籍文本中核心概念的语言表达,它们是中华民族思想和智慧的结晶,体现了中国人的精神气质和思维习惯。典籍术语具备专业......
当今世界学术交流日益频繁,学术著作的翻译对促进中国学术发展起到了重要作用。但是学术译著中存在的问题也越来越引起人们的关注......
文章回顾了前人对译注的研究,以《壮族麽经布洛陀遗本影印译注》的汉译为例,认为少数民族典籍译注作品更多属于研究性翻译的范畴,......
王宏印的《穆旦诗英译与解析》集穆旦诗的解析与翻译于一身,是典型的研究型翻译。本书不仅对穆旦诗的研究具有很高的学术价值,而且对......
学术翻译对学术发展来说具有极为重要的意义。学术翻译是沟通学术界的桥梁。然而当下中国的学术翻译存在各种问题,这些问题一方面......
孙大雨的《屈原诗选英译》具有学者气度和学院派风格,译评结合、注释丰盈、弹性押韵是其主要的翻译特色。孙大雨运用“历史透视”与......