花笺记相关论文
论述面对保护和利用的珍贵的地方文献木鱼歌,图书馆有责任发挥积极作用,将保护地方文献木鱼歌的职责明确纳入其职能中。介绍东莞木......
丹麦皇家图书馆庋藏有不少版本稀见的中文戏曲、小说类文献。包括《林攀桂》《张生上京》等6种岭南地方戏曲,木鱼书《胜源堂新刻全......
陈汝衡先生(1900~1989),原籍镇江,生于扬州,著名学者,生前为上海戏剧学院教授。一生撰有《丁卯备尝记》、《说书小史》、《大说书......
序言17世纪初,郑阮南北对峙局面结束前后,日本、暹罗、荷兰以及中国的商船进入越南主要港口,开始了国际间的贸易。在越南一些较大......
现今的读书人,说起中国古典文学,但知有《红楼》《三国》《水浒》《西游》四大名著,而不知中国还有《十大才子书》一说;但是若在二......
清代文集《百美新咏》于1824年被译介到欧洲后引发了出人意料的反响。本文以1827年歌德从英文转译的两首中国诗为重点,对中英德三......
白晋在巴黎期间,于1697年发表《康熙皇帝》,向欧洲人介绍了中国的这位君主。同年,在巴黎作一演讲,向法国听众论述中国的《易经》,......
自清末至本世纪40年代,在广州及珠江三角洲一带,不少家庭妇女爱唱“木鱼”(地方民歌)以自娱,当时有著名木鱼《花笺记》曾被誉为“......
《花笺记》作为典型的木鱼书作品,具有独特的诗体小说风格,也是较早传入欧洲的中国文学作品;主要英译本为英国译者汤姆斯的译本和......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
期刊
《花笺记》是广州粤剧院于2018年初创排并成功首演的新编剧目。有别于以往粤剧新编戏多由题材、内容、表现形式方面进行贴近时代审......
《花笺记》是明清歌唱本诗体小说,以中国式“史诗”率先走出国门,是享誉世界文坛的经典著作。以英汉翻译中的超额与欠额现象为切入......
安贝托·艾柯指出,任何开放的诠释必然存在"熵变",使得原文本与目标文本不对等。此现象是诠释者诠释文本引发"过度诠释"的根源。基......
《花笺记》是用粤方言创作的木鱼书作品。其文词优美,情节动人,从文学研究角度来看,是粤方言文学作品中的杰出代表,在文学史上占有重要......