译文审校相关论文
本文是一篇以译文反复修改、多重审校、全面提高为特色的英译汉笔译项目实践报告,笔译内容选自英文原版教材Negotiating the Impos......
【摘要】在整个翻译环节中,审校对于保证译文质量、提高译文质量有着举足轻重的作用。本文主要介绍探讨了译文审校的方法及原则。旨......
托马斯·费里德曼(Thomas Friedman)在《世界是平的》一书中提到,当今世界已被新技术和跨国资本碾成一块没有边界的平地。在当今信......
英汉两种语言的标点符号,既有相同之处,又有不同之点.英译汉时如果照搬标点,轻则使译文意思表达不清楚,重则可能导致科技内容的错......