邓罗相关论文
近年来,关于清末海关洋员的汉学研究与翻译著作逐渐成为学界研究的重点。邓罗于1889-1892年间在《中国评论》上发表《三国演义》节......
本篇论文是从对外汉语教材编写的角度,研究近代中国海关英国籍洋员邓罗(1857-1938)1899年编译的汉语口语学习用书《谈论新编,Chats......
《新关文件录》(Text Book of Modern Documentary Chinese,for the Special Use of the Chinese Customs Service,1909),是近代中......
《三国演义》是我国首部章回体历史演义小说,具有高度的文学价值,深受国内外读者的喜爱。近年来,国内对《三国演义》英译本的研究......
本文主要讨论近年有关中国海关史的英语著作,指出通过自传、回忆录、来往书信和照片,可对外籍海关税务司在中国的职业生涯有更深入......
进入21世纪以来,中国翻译学界开始逐渐重视邓罗与罗慕士的两个《三国演义》全英译本。然而就这两个译本的比较而言,学术界在很大程......
英国人邓罗是中国古典小说《三国演义》全面走向英语世界的开拓者,他进行过一系列译介《三国演义》的工作,其作品在1888至1925年间......
本文以有关占星描写的翻译为例,通过比较邓罗和罗慕士的《三国演义》译本,系统研究两位译者在处理翻译难题时的方法。笔者发现,邓......
英国人邓罗(C.H.Brewitt-Taylor)第一个用英语全译了《三国演义》,从而让西方人从中了解一千多年之前中国的政治、历史、军事、社......
邓罗是晚清政府重金聘请的洋务人士,为中国近代学校教育的发展与近代海关制度的建立做出了重要的贡献。在其服务中国的辉煌业绩背......