非流利性相关论文
流畅的输出一直是学生译员乃至专业译员在提高自身口译水平时所追求的目标之一。本文以第三届“读懂中国”国际会议新闻发布会上的......
学位
本研究以某高校20位非英语专业大二学生为受试对象,探讨受试者在汉英交替传译中的流利性情况。研究结果表明:受试者的平均语流长度......
本文以2013年3月8日原商务部部长陈德铭就“发展国内外贸易和促进经济合作”为主题答记者问(节选)的模拟交替传译实践报告为例,以笔者......
口译是一种复杂的交际行为,受很多因素的影响。较同声传译而言,交替传译因其灵活、高效和专业性极强的特点以及在认知负荷、时间压......
英语学习者任务型口语产出中不准确性和非流利性变化具一定的特点。在每一个任务中,英语学习者的口语不准确性和非流利性总体上和在......
本文从分析叙述中的停顿现象入手比较中美大学生的口语表达的差异。研究发现美国大学生善于使用停顿策略,停顿现象多发生在句子与......
随着人类文明的产生,口译也随之产生并不断地发展。伴随着我国对外开放政策的贯彻与执行,口译工作已成为广泛开展外事活动不可缺少的......
目的观察不同强度低频重复经颅磁刺激(rTMS)治疗慢性非流利性失语的疗效。方法选取脑梗死恢复期失语患者90例,随机分为对照组、治......
流利性是检验交替传译员表现的重要标准之一,非流利会影响口译质量。本文重点考察交替传译中发言人语速较慢对译员非流利性的影响,......
对于口译产出的自我监控和修复机制的研究对于英汉口译研究和教学都有重要的指导意义。本文就产出的自我监控和修复机制在母语和交......