高校网络意识形态话语权建设研究

来源 :西华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyandai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着网络信息技术的快速发展,人们的思维方式和行为方式发生了深刻的变化。这对网络意识形态建设产生了很大的影响,网络意识形态话语权建设尤为迫切。高校作为意识形态工作的主要场所,是传播意识形态话语的重要地方,更是高校网络意识形态话语权建设的重要阵地。因此,研究高校网络意识形态话语权建设非常重要,对于维护高校意识形态安全、推进高校意识形态工作具有较为重要的理论及现实意义。基于马克思主义经典作家关于意识形态话语权的理论,以中国共产党历届领导人关于意识形态话语权的重要观点为理论指导,借鉴西方学者关于意识形态话语权的思想,采用文献研究、跨学科研究和系统分析等方法,挖掘出当前高校网络意识形态话语权建设出现的问题,进而探究出针对性的实践路径。首先通过厘清意识形态、话语权以及高校网络意识形态话语权的相关理论概念,然后以互联网兴起、发展的时间节点和党中央关于网络意识形态的政策文件为依据,总结出高校网络意识形态话语权建设主要经历“初步探索-阵地建设-逐步成熟-深入发展”这四个阶段,从这四个阶段中分析出高校网络意识形态话语权建设取得的成效,即高校网络意识形态工作制度机制不断健全、高校网络意识形态建设队伍壮大、马克思主义意识形态话语地位提升。机遇与挑战并存,高校网络意识形态话语权在建设的过程中得到了党和国家高度的重视,阵地也在不断拓展,但在日益复杂化的外部环境下、虚拟化网络的冲击下,高校网络意识形态话语权建设还存在着一些问题,即话语主体合力不足、话语议题设置能力不强、话语表达创新不力、话语载体利用不充分。针对这些问题,从话语主体、话语内容、话语载体,话语监管这四个角度出发,提出要打造中流砥柱、创新话语内容、巩固宣传阵地、筑牢安全防线,从而进一步加强高校网络意识形态话语权的建设。
其他文献
随着科技的进步与经济全球化的发展,世界各行各业都呈现欣欣向荣之势,我国的民航业也焕发着蓬勃生机。现今国内机场不断增建,大量民航飞机投入使用,航班班次也随之增多,也因此,机场周围产生了越来越严重的噪声污染问题。为改善这一状况,美国首次提出了“绿色机场”的概念,国际社会包括国内也逐渐所接受这一理念,并为此付诸行动。本文是基于国际民航组织发布的文件《机场周围噪声等值线的绘制方法》的翻译实践撰写的翻译报告
学位
思想政治教育既是马克思主义理论教育的基本途径,也是建设中国特色社会主义各项任务的中心环节,更是社会主义精神文明建设的基础工程。而社会治理可以通过多种主体之间的协作交流,对社会各领域加以规范和引导,最终实现人的自由全面发展,这与思想政治教育的本质是契合的。思想政治教育与社会治理之间存在十分密切的联系。一方面,思想政治教育通过其柔韧性的治理特点对社会主体实施意识形态的教化,为社会治理创造了一种更有效的
学位
随着互联网技术迅速发展以及《大学英语教学指南》要求的提升,学生进行英语自主学习成为趋势。由于出国学飞和特殊的工作性质,飞行学员进行英语网络自主学习以此提高英语水平更为重要。自我效能感是个体对自身是否有能力完成某一行为所进行的推测和判断,对个体的行为结果存在重要的作用。它影响着个体对达到目标而进行的某项活动的兴趣、动机、自信程度等因素,进而对英语网络自主学习产生着重要的作用。回顾以往研究,发现有关自
学位
飞机维修手册是飞机进行维护和修理最重要的手册之一,也是制定飞机维护和修理方案的依据。目前,从语言学角度对其进行的研究尚不多见。为了更好地了解波音和空客飞机维修手册的体裁和语言特点,本研究以波音公司旗下737-600/700/800/900型号的维修手册和空客公司旗下A319/A320/A321型号的维修手册为语料,分别抽取了其中35个维修说明文本组成BAMM(Boeing Aircraft Mai
学位
近年来,副词的研究引起了国内外学者的广泛关注。当前实证研究主要集中探讨某一特定语言现象中副词的语用差异,在英语专业大学生中介语作文中对副词进行全面定性定量研究仍有重要科研价值。本文基于中介语理论,采用写作的方法,重点关注了英语专业大学生中介语作文中副词的使用能力,旨在探讨英语专业学习者和英语本族语者副词使用能力的差异,进而分析造成副词使用差异的可能因素。本研究拟回答以下三大问题:(1)与英语本族语
学位
语言中存在着这样的现象,同一句法形式的疑问句可通过不同韵律特征,来表征反问与询问这两种不同的语用意义。询问句被认为是“真性疑问句”,要求听话人予以回答,填补信息缺口;反问句则无需作答,暗示说话人所提出的问题不言而明,用于否定说话人原预设。当二者句法形式完全相同时,韵律特征便作为区分二者不同语用意义的主要手段。本文试图探究是非问与特指问结构下,句法形式一致的询问句和反问句两种语用韵律的英汉差别。本研
学位
本文是《美国国家航空102号班机事故报告》的英汉翻译报告。事故调查报告共2万5千字左右,目前尚无官方中文译本。其正文部分主要包括四个章节:事件信息,事件分析,调查结果与结论,以及安全建议。本报告是在框架型术语学理论指导下进行的航空术语翻译与认知研究。框架型术语学是由帕梅拉·法贝尔(Pamela Faber)及其同事提出的一种较新的认知术语学理论,侧重于语义分析和术语单元。长久以来,民航英语的研究集
学位
大数据信息化时代,技术飞速发展,信息数量激增,翻译行业发生巨大变革,新环境下译者面临新的挑战。信息素养是信息行为活动内在能力的体现。翻译同样是一种信息加工行为,译者不仅是信息的使用者,更是信息加工者、处理者。译者信息素养为翻译提供支撑与保障,是翻译能力不可或缺的组成之一,但国内对于译者信息素养关注严重不足。本项目翻译的文本是《谷歌的故事》(The Google Story),全书共二十六章。笔者在
学位
降低油/水界面张力被认为是表面活性剂提高原油采收率的主要机理,但部分现场试验表明,低浓度表面活性剂驱在未达到超低界面张力的情况下也可以提高采收率,多孔介质中表面活性剂溶液与原油逐步接触后的演化过程尚无研究.针对这些问题,我们从微米和纳米尺度上深入剖析了表面活性剂驱油机理,提出了“胶束增溶,乳化携油”的新认识.通过吸光度测试、小角度中子散射和透射电子显微镜等方法评价了表面活性剂溶液与油的相互作用,发
期刊
青梅(Prunus mume Sieb.et Zucc.)属于蔷薇科杏属植物,含有丰富的生物活性成分,是乌梅、青梅酒等的原料,但在其采后加工和储运过程中易发生酶促褐变反应,多酚氧化酶(PPO)是发生酶促褐变的关键因素之一。本研究以青梅为原料,确立青梅中可溶态多酚氧化酶(sPPO)和膜结合态多酚氧化酶(mPPO)的提取方法、分离纯化方法,对其酶学性质进行了对比研究,并研究不同抑制剂处理对青梅中sPP
学位