基于语料库的《高兴》英译中叙事变化研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alfred0612
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
贾平凹是中国当代文坛代表作家之一。他的小说《高兴》由英国汉学家韩斌(Nicky Harman)翻译成英文,并于2017年由亚马逊跨文化出版事业部出版发行。《高兴》的英译本Happy Dreams可以堪称贾平凹小说中译介传播最为成功的一部作品。贾平凹小说的叙事艺术一直是中国文学研究的焦点,但对《高兴》英译本的叙事特点的研究却很少。由于翻译过程中语言层面的变化会导致叙事结构的变化,本文从经典叙事学的角度,对《高兴》英译本中由省译策略造成的叙事变化进行了描述性研究。由于《高兴》在叙事时间、叙事视角、引语处理方面与西方叙事传统有所不同,因此,本文重点分析了译本在上述三个方面进行的建构,以及由此产生的叙事影响,并探究了译者翻译策略的选择原因。通过自建平行语料库,研究发现:历史文化描写、动作描写、心理描写、视觉描写、听觉描写、声音描写和时间指示语等七类省译内容造成了翻译中的叙事变化。这些省译内容极大地缩短了叙事时距,减少了叙事的频率,转变了原文中的外聚焦以及三种类型的引语形式。虽然《高兴》原文中的人物塑造、情节安排等叙事效果受到了影响,但其译本整体倾向于目的语的叙事传统,增强了小说的可读性,这可能也是其译介获得成功的原因之一。本文最后从翻译的社会文化语境和译者的惯习两个方面探讨了译者采取省译策略的原因。研究发现,当今贾平凹小说的海外传播仍处于初始阶段,加之翻译过程中出版社、编辑等媒介都对翻译产生了影响。此外,译者的文学素养、翻译目的、职业身份也在译本的叙事变化中留下了印记。总之,本研究借助语料库,采取定量和定性分析相结合的方法,对《高兴》英译中的叙事变化进行了深入研究,说明了对中国现代小说叙事结构的调适是现阶段扩大其海外接受和传播的一种有效途径。
其他文献
背景糖尿病是我国常见的慢性病之一,在世界其他国家发病率也越来越高。根据病因和病理将糖尿病分为1型糖尿病(T1DM)、2型糖尿病(T2DM)、妊娠期并发症(GDM)。糖尿病并发症中糖尿病足是较为影响患者生命质量的一种并发症。糖尿病足溃疡通常发生在足底表面或脚趾背侧,是最常见的足部感染诱因。这些足部感染从皮肤表面开始,扩散到相邻的皮下组织。最终,导致肌肉、肌腱、骨骼和关节的感染,最终可能导致截肢。糖化
学位
人体疾病中口腔疾病属于全身健康疾病中最普遍的,常见的口腔疾病有牙周炎、牙龈炎、口腔溃疡等,口腔护理液可帮助人们预防口腔疾病。本课题是通过制备半活化态二氧化氯含漱液,通过口腔唾液激活生成微量的二氧化氯起到抑菌作用,并对其进行质量评价、抑菌性能评价、稳定性试验和毒理性试验。主要总结如下:首先,通过单因素试验和正交优化试验,确定二氧化氯含漱液的最优配方:碳酸钾1.5 g,双氧水2.5 g,磷酸二氢钾15
学位
新兴技术的发展在优化城市建设和改善人类生活的同时,也存在着一定的风险,进而引发城市安全问题。天津市是中国的沿海城市,其沿海海平面的不断上升,南水进津改变水循环,地下空间的开发利用,这些因素与地面沉降进行叠加耦合都将成为天津市新兴风险评价的重要因素。文章首先对天津市南部平原沉降信息进行获取,叠加海平面上升速率预测天津市自然海岸线后退情况。基于此,利用机器学习方法(XGBoost)预测天津市相对海平面
期刊
研究背景:自20世纪70年代以来伴随着辅助生殖技术(assisted reproductive techniques,ART)的飞速发展,多胎妊娠发生率明显增加,其所带来的孕期和产后母婴并发症也受到了公众的广泛关注。相关研究提示辅助生殖后代单卵双胎(monozygotic twins,MZT)发生率也明显高于自然妊娠,这不仅增加了新生儿相关不良结局的风险,甚至对子代远期健康都存在深远影响。研究表明
学位
目的:低白蛋白血症(Hypoalbuminemia)是外科术后常见的并发症,会增加抗感染能力降低、切口愈合延迟、术后不良结局发生率升高等风险。有研究提示年龄和体外循环(Cardiopulmonary bypass,CPB)时间是心血管外科患者术后低白蛋白血症的风险因素。然而非体外循环心脏术后低白蛋白血症的危险因素仍然未知,相关机制并不明确。本研究通过分析行不停跳冠脉搭桥(Off-pump coro
学位
广谱抗生素的缺乏和超级耐药细菌出现等问题为有效抗菌带来巨大挑战。基于活性氧(ROS)的抗菌策略为应对这些挑战开辟了新的途径。随着纳米技术的快速发展,许多具有芬顿(Fenton)反应活性的纳米材料,也被称为模拟过氧化物酶(POD)材料成为抗菌领域的新星。纳米金属氧化物由于其优异的催化活性作为新兴抗菌材料被广泛研究。本文针对目前Fenton催化及催化剂主要存在的问题,如催化反应需要强酸性环境、催化剂稳
学位
国际会议中的口译任务是一项艰巨而紧张的脑力劳动,具有实效性、独立性、现场性等特征,涉及知识面极宽,要求临场应变能力极强。2021年9月9日,国际粮食减损大会在山东省济南市拉开帷幕,作者有幸成为中外嘉宾考察国家农作物品种展示示范中心的英文解说,引导来自24个国家和地区的大会嘉宾参观示范中心,介绍中国先进育种成果和粮食减损经验,协助中方领导、专家与外宾进行交流,期间主要任务包括中文解说的脱稿同传,以及
学位
过去十年,中国出台了一系列配套政策和文件大力支持民用航空业发展,特别是通用航空业的发展。2016年,国务院办公厅发布《关于促进通用航空业发展的指导意见》,将通用航空列为新型战略产业之一。现在,它已经成为中国一些主要城市的重要经济增长点。在此背景下,与国外相关飞机公司开展的飞行员培训项目日渐增多。译员在这类培训中发挥了重要作用,充当着沟通的桥梁。本报告以纽马克的交际翻译理论为指导,尝试对作者的一次空
学位
近年来,无机载体材料发展迅速,其中介孔二氧化硅凭借性质稳定、良好的生物相容性、可高效装载药物并保持药物以无定型形态存在等优点,吸引了大批药剂工作者的关注。目前,利用介孔二氧化硅的特性来提高难溶性药物溶出速率的研究并不罕见,然而关于介孔二氧化硅自身形貌和介孔二氧化硅复合材料对难溶性药物溶出速率的影响仍需进一步探讨。在本课题中,采用改变反应条件的方式制备了不同粒径的介孔二氧化硅,然后将脂质膜包裹在介孔
学位
研究背景:皮肤是人体的屏障,对维持内环境稳态至关重要。一旦皮肤受到外界危险因素的损害造成皮肤缺损,机体就会立即启动创面愈合进程,尽快封闭皮肤缺损,以维持机体的稳态。任何因素阻碍创面愈合的正常进行就会导致创面延迟愈合或者不愈合,形成慢性不愈合创面,给患者带来沉重的负担。因此,保证创面愈合的正常进行至关重要。创面愈合由多种细胞相互协作,其中,表皮干细胞(Epidermal stem cells,ESC
学位