概念隐喻视角下的《西游记》中英文本中的人物姓名隐喻比较研究

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xianwolf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
随着信息时代的发展,文化多元化趋势日益增强,各种语言变体不断出现,话语不再是以会话或语言文本为研究对象的传统的语篇模式的体现,而是以图画、声音、动画、图表、颜色、多样编
在言语交际中,话语标记语中被人们广泛使用。它随着语言转向逐渐成为了学者们热衷的语言研究对象。交际双方在明示推理过程中都不同程度地受到了话语标记语的引导或制约。本论
建设社会主义新农村是我国现代化进程中的重大历史任务,是一场伟大的战役。组织部门作为党委的重要职能部门,对新农村建设负有重要责任,必须立足自身职责,积极发挥作用。一、
译者,作为翻译的主体,在翻译过程中起着至关重要的作用,并在翻译活动中得到体现。译者是翻译过程中最活跃的因素,然而传统的翻译理论研究却忽视了译者是翻译活动中最积极的因
尤金·奥尼尔是美国伟大的戏剧家,曾四次获得普利策奖,并在1936年赢得诺贝尔文学奖,对美国戏剧及文化作出了巨大的贡献。奥尼尔所处的时代,正是美国从自由资本主义进入垄断资
Philips半导体公司首席执行官ScottMcGregor先生最近就电子工业的整体发展趋势、公司经营策略和新的热门技术等话题接受了本刊合作伙伴Electronic News(EN)的采访,以下就是这
在各种文学体裁中,戏剧是一种对语言和舞台表现有着至高要求的特殊艺术形式,作者通过语言和舞台的融合将作品中人物形象的特点、人物之间的关系及人物之间的矛盾加以展现,因此,对
长期以来,受价值观、文化差异等多方因素的影响,西方媒体对中国报道产生了一定程度的偏见和歪曲,由此导致了国外公众对中国某些方面产生了误解。因此,随着国际经济和政治地位
随着我国改革开放的不断深入,尤其是在加入WTO以后,我国与世界各国的交流与合作取得了很大进步,这一新的形势有力地推动了我国英语专业研究生培养的革新,而翻译学也顺应时代
评价理论是对系统功能语言学的新发展。任教于澳大利亚悉尼大学语言学系语言学家James.R.Martin在20世纪90年代发展了系统功能语言学,创立了评价系统的理论框架。在评价理论的