XY市园林会展项目团队建设问题研究

来源 :兰州交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:punk123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
会展行业是现代服务业核心内容的一个部分,当代会展行业将新媒体技术不断融合,形成了新型的高科技会展。对于新型会展而言,因为其发展的时间较短,面临着一系列的人力资源管理问题,对新型会展的发展容易造成不利的影响,这些问题里面比较突出的,就是团队建设研究的缺乏。对于新型会展,团队管理环节还存在着较多未进行系统研究的问题,例如,技术团队和新型技术的加入对团队组建决策产生的影响,技术人员的权限分配问题等,这些都是新媒体融合的新型会展将面临着一些在团队建设的新形势和新问题。因此,为了进一步研究如何解决新型会展团队建设面临的传统和新类型困难,本文选取XY市的2019年园林展会项目为研究切入点,对XY园林会展团队建设中发现的问题进行研究,并给出团队建设改良的策略。本论文共分为六个部分,第一部分是绪论,包括本文的研究意义、研究思路和方法,以及近期国内外研究现状。第二部分对本文涉及的理论进行了阐述,包括新型会展项目、园林会展、团队建设的相关概念与理论基础。第三部分介绍了XY市园林会展项目团队建设现状,XY市中部园林展会项目由市政府牵头开展,并与本市A会展公司共同开展,会展团队人员为临时组建,由政府人员和A会展公司人员组建,会展结束后人员自动回归原有部门,团队将按照项目时间,开展安排部署、会展搭建、设备安装、摆位测试、景观完善、参展商人员进场等各环节工作。第四部开展XY市园林会展项目团队建设调查及建设问题分析。本次问题调查和分析主要通过问卷调查和座谈完成。通过针对随机邀请团队管理人员和其他团队人员等开展问卷问题选择和统计,敲定好问卷调查内容后,再随机邀请100位相关人员开展调查问卷,最终得到XY市园林会展项目团队建设问题和原因。我们发现,该团队建设问题主要存在:a.团队建设层问题,包含项目决策权利过于集中,项目经理工作素养不足,技术管理高层的领导权限不足三个方面内容;、b.会展团队人员组建问题,包含人员变化过快,技术组团队不理想两个方面内容;c.组织文化建设问题,包含项目团队执行理念冲突,项目团队人员团队效果发挥不够,团队人员选择有待优化三个方面内容;d.后勤保障问题,包含物资采购延迟问题,现场问题协调缓慢人员变化过快两个方面内容。而带来以上问题的原因主要是,一是项目团队管理层权限分配不均,项目经理的权利过于集中;二是项目团队成员组建欠妥,团队前期异地工作,缺乏整体培训,对整体团队的默契造成了影响;对第三方的技术提供公司依赖过大,团队自身没有可以对技术公司开展的工作进行监督把握的技术人员,而技术管理高层分身乏术,需要一边查看现场情况,一边监督第三方公司工作开展同时还需要对经验不足的技术人员进行工作调配,导致在设备安装阶段很多技术问题都没有发现,造成整体会展的新媒体技术展示效果远不及预计效果;三是激励机制无实际意义,团队中多数为A公司员工,而A公司整体公司的激励机制很有限,对不同类型的员工的长远规划非常同质化。对于本次会展,团队内部虽然将激励等内容放入了人员管理条例中,但实际几乎无执行,造成激励机制在园林会展中可有可无,对整体会展的开展有负面影响。四是文化建设亟待完善,公司文化没有被认真领悟和透彻传达,部分员工对于公司发展理念不清楚,因此对于整体团队协作团结认同性不是很强,整体的培训工作有待加强,无论是从业务培训,还是从管理培训而言,公司投入的资金较少。第五部分提出XY市园林会展项目团队建设策略。在第三部分对以上问卷调查数据结果开展分析后,再邀请专家等开展一次座谈,来初步确定优化工作的重要方向和主要内容,后续再通过文献查阅、案例比较等手段,最终明确了针对合适的XY市园林会展项目团队的团队建设策略和办法。明确好XY市园林会展项目团队建设的原则即侧重性原则、协作性原则后,可以通过以下几个方面策略来做好团队建设。a.会展项目团队组建,主要是从项目最高决策权执行策略和技术组的组建策略的完善入手。前者指的是可将决策权一开始就交由项目经理,而该经理的选择,可以从基本素养和基本要求两个方面作为基础评判标准,按照5级李克特量表,甄选出最合适的人员。技术团队组建则建议扩大整体公司的技术团队,将本行业熟悉相关技术操作的人才吸收到公司中来,自己技术团队开展设备安装、调试,以及负责会展中途的突发技术问题的解决。b.会展项目团队的组织文化建设,主要是从团队意识强化和团队培训完善入手。团队意识强化主要是需要加强团体观念的树立和维护好团队意识,团队培训完善主要是提升园林会展工作的培训、提升业务培训和提升管理培训。c.团队权责机制完善,主要是划分好科学的权、责的配置,用贴合团队情况的责权机制来把控和指引团队人员的工作,确保整体团队有一个正面积极的工作环境。d.团队的冲突管理,建立好团队的冲突管理制度和手册,针对摩擦发生人的不同,从不同办法来发生摩擦发生的根本原因,及时解决。e.产出绩效评价方式的完善,针对园林会展的特色要特性化相关的绩效评价方法,结合教育、培训等多方面的团队建设工作,提升团队的工作积极性。f.会展项目团队成员的激励机制,从员工长期工作发展目标入手,进行激励机制的改良。第六部分为结论与展望,我们认为对于园林会展团队研究而言,如何对技术团队构成进行优化应该是未来研究的重点。
其他文献
进入5G时代的通信市场,因宏观环境、行业竞争形势、市场环境的快速变化,通信运营企业在经营上面临着巨大的压力,其营销渠道特别是线下渠道效能不高、生存状态堪忧。中卫联通公司作为区域通信行业内的市场“跟随者”,企业传统业务整体运营情况及渠道盈利状况均不理想。如何实现分销渠道效能提升、如何促进分销渠道走出发展困境?本论文通过研究中卫联通公司分销策略,旨在探索企业在数字化转型(数字化服务、数字化获客、数字化
学位
这是一篇英汉翻译实践报告,并以《塞缪尔·约翰逊书信集》(第二卷)中的五十一封书信为翻译案例,探讨切斯特曼翻译规范论在书信文本翻译中的指导作用。该作品包含了塞缪尔·约翰逊写给家人、好友、律师、法官、医生、出版商、印刷工以及政治人物的书信,不仅体现了塞缪尔·约翰逊的日常生活、写作风格以及处世原则,而且对研究书信文本翻译具有重要意义。源文本是表情型文本中的书信文本,不仅具有清晰、简洁、准确、礼貌的特点,
学位
近几年,我国的房地产市场的发展较快,由于住房是人们生活所必不可少的刚性需求,因此与其相关的个人住房贷款便成为各大商业银行个人贷款业务的发展重点。通过贷款购买住房不仅能够缓解我国居民购买住房的经济压力,而且能为商业银行带来长期稳定的利息收入。由于个人住房贷款具有利润较高、风险较小、市场需求量大的优势,因此成为各大商业银行加大力度进行营销的一项资产业务,而其对于风险较大的抵押贷款的发放则相对谨慎,个人
学位
本文是一篇翻译实践报告,翻译材料节选自2008年出版的《变异语用学》一书。该翻译材料内容简洁明确、注重客观信息准确传达,文体正式、逻辑严谨,属于典型的信息型文本。在英译汉时,有些困难亟待解决,即直译会造成语义和逻辑层面上的损失,影响原文信息传达。所以,选用补偿理论指导源文本的汉译,采用案例分析的方法,解决翻译中遇到的困难,探究翻译理论在信息型文本中的适用性。具体来讲,对于语义层面的损失,译者采用补
学位
本文为英汉翻译实践报告,翻译材料选自英国作家马特·黑格的《午夜图书馆》(The Midnight Library)一书。题材为文学类文本,源语言大量运用了饱含西方文化的负载词,涉及许多专有名词、术语和多义词,同时,习语、俚语以及对话的使用也相对频繁,源文语言生动活泼,兼具文学性与美学性。因此译者在翻译时既要准确传达源文本内容,又要注意语言表达的灵活性。切斯特曼的翻译规范理论利用文化基因解释翻译中的
学位
在新冠疫情的冲击下,海外疫情的大面积爆发或导致全球经济的衰退,全球产业链将面临重构,对全球经济将会带来更大风险。国内看,生产秩序虽然已经恢复正常,但经济下行压力还是很大,居民收入受其影响消费需求疲软,经济金融发展面临新的问题和挑战。2020年,国内银行业保持着较快的发展势头,城市商业银行也处于发展的黄金时期,但随着其资产负债规模的不断扩大,各商业银行之间的市场竞争越来越激烈、外部挑战日益加重、银行
学位
特种气体项目是光伏项目建设中重要的分项目,特种气体项目的施工周期直接影响到光伏项目的竣工时间,所以优化特种气体项目的进度计划,缩短项目周期对于分秒必争的光伏项目来说意义重大,能够为新项目提前竣工、为新技术产品提前进入市场取得先机打下坚实的基础。特种气体项目具有工序多,资源种类多,受外界影响因素多的特点,这一系列因素会导致项目的延期以及资源占用或成本增加等情况的发生。所以传统的进度计划编制技术已经不
学位
目前,我国农林产业发展非常迅速,进入了很好的发展时期,在改革开放后,我国的经济也得到了飞速发展,但是以前以经济环境作为牺牲的经济发展模式,也付出了惨痛的代价,工业的超量加工导致产能过剩,也引发了非常严重的环境污染问题,因此我国也在改革供给侧结构,在重视经济发展的同时,也注重生态环境的改善。在改革供给侧的过程中,生活环境已经成为重要的途径,也是提高农民收入的重视方式,农业产业不断升级,不仅改善了生活
学位
随着信息化项目质量的要求越来越高,信息化监理业务也被越来越重视和关注。在信息化监理行业发展的进程中,不断地涌入新的参与者和竞争者,行业的参与数量增加,并且客户对信息化监理业务的要求也越来越高。市场的竞争也在不断地发生转变,逐渐变成对客户质量提升的竞争。为了能够更好地占有市场份额,稳固客户数量,A公司立足客户,从自身现状出发,探索客户满意度的提升方法和策略。本文以A公司信息化监理业务的客户满意度现状
学位
近年来,游戏行业的异军突起催生了游戏翻译热潮。鉴于此,本文作者选取了劳特里奇出版社出版的《跨界传媒:电视、电影和电游的本地化》一书作为英汉翻译材料。该书汇集了翻译在传媒行业的变化和发展历程的学术论文,对国内外学术界研究传媒翻译具有一定的参考价值。本次翻译实践源文本语言风格严谨有逻辑,行文考究,善用名词化结构,包含大量被动结构和长句。由于英汉语言的差异,本报告便以对比分析为理论基础完成该翻译实践。对
学位