《中国翻译话语英译选集》中译者伦理研究

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shui__hen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《中国翻译话语英译选集》(上册)是香港浸会大学张佩瑶编译的一部有关中国传统翻译话语的选集,勾勒出了中国从最早期到佛经翻译时期的翻译话语演化过程,开启了中西方关于翻译理解和跨文化交流的英语对话,其内容涉及语言、文化、哲学、比较文学等方面。翻译既是一种语言活动、更是一种跨文化交际活动,因此译者在翻译过程中必然要受到某种伦理准则或社会行为规范的约束,这一属性为本论文的研究提供了理论依据。本文以切斯特曼翻译伦理模式为理论基础,以张佩瑶的《中国翻译话语英译选集》(上册)为研究素材,从再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理五大翻译伦理展开分析和讨论,特别是对占主导地位的交际伦理和服务伦理进行剖析,以突出译者为中国翻译话语“走出去”背后所体现的翻译伦理意识,同时为中国传统译论研究提供一个多元视角。本文共有六章:第一章交代了本研究的背景和意义;第二章总结了《中国翻译话语英译选集》及翻译伦理的研究现状;第三章为本论文的理论框架,厘清了伦理和翻译伦理的定义,重点阐述了切斯特曼的五大翻译伦理观及其内部关系;第四章提出本文的研究问题,研究方法以及研究步骤;第五章主要分析和讨论了《选集》在切斯特曼五大翻译伦理模式的关照下所体现出的主要翻译伦理模式;最后一章涉及本论文的结论、局限性及对后续研究的建议。基于充分的分析和论证,得出以下结论:首先,切斯特曼的五个伦理模式在《中国翻译话语英译选集》中均有体现,但规范伦理和交际伦理体现尤为明显;其次,通过翻译选材和翻译方法的选择以及张佩瑶独特的呈现方式来体现其伦理模式;再次,通过考察张佩瑶的治学态度、译者责任心和爱国情怀来阐释其翻译动机;《选集》在阐释中国传统翻译话语时,充分地考虑到读者群体,因此译文做到了易于理解,更便于中国文化和中国翻译理论“走出去”。
其他文献
英语阅读素养是英语学科核心素养中语言能力的表现形式之一,包括英语阅读能力和英语阅读品格。近年来,英语阅读素养的培养因在学生的语言发展以及全人发展中具有重要意义而受到英语教学研究者和实践者的关注。Jeremy Harmer提出的ESA教学模式(E代表Engage,意为“投入”;S代表Study,意为“学习”;A代表Activate,意为“运用”),因其灵活多变的课型,以学生为中心的教学理念被广泛应用
学位
红色研学旅游是研学旅行的主要形式,也是未来红色旅游发展的重要趋势。对河南省而言,加快红色研学旅游产品开发,不仅是新时代传承中国共产党人精神谱系的关键所在,也是推动旅游业又好又快发展的题中之义。基于此,本文以河南红色旅游为对象进行了研究,并提出了相关建议:要以中国共产党人精神谱系为主题,以提升学生、游客旅游体验为重点,推动红色研学旅游产品的开发与升级,促进河南红色旅游提质增效,仅供参考。
期刊
开展重大主题报道,既是党媒的工作职责所在,也是党媒舆论引导能力的重要衡量标准。随着媒体融合不断向纵深推进,党媒要在时代浪潮中激流勇进,在重大主题报道中推陈出新,突破传统模式桎梏,从多维度、多层面、多视角加强报道策划,呈现立体化、多元化传播效果。本文分析了提升党媒重大主题报道影响力的主要原则,结合笔者实践经验,列举了几点行之有效的提升策略,期待能给媒体工作者带来启迪。
期刊
动机策略在外语教学中发挥着重要作用。近年来,受过程导向法的影响,动机策略在外语教学中的研究焦点趋于其动态属性。此外,Dornyei通过对外语高水平学生的研究发现,愿景同样可提高学生英语学习动机,促进语言掌握。当下,国内动机策略的动态性研究多集中于调查研究,课堂实证研究较少;同时愿景在外语教学中作用的研究也很少。因此,本论文尝试将动机策略和愿景法应用于中国高职学生英语程式语的教学中,旨在探索以下问题
学位
随着国家近年来对融合教育的不断重视,资源教室建设也进行的如火如荼,随班就读教育安置不断进入正轨,随班就读儿童的人数也在逐年攀升。在这一应随尽随的背景下,要避免“随班就坐”、“随班混坐”等现象,兼职资源教师的作用显得非常重要,也面临着更大的挑战。基于我国大部分兼职资源教师都是兼职且非特殊教育专业背景的现状,他们的角色意识水平究竟如何,也成为了融合教育发展中不可忽视的部分。本研究立足教师角色意识理论,
学位
人们通常认为自己所处的环境是公平公正的,在这样的环境中人们得所应得,所得即应得,这一信念即公正世界信念。感恩是指获得他人恩惠之后产生的感激之情,而收获与回报之间的平衡也反映了回报存在一定的公平性。主动性人格是一种稳定的人格特质,是个体面对生活事件时是否采取主动行为的预测源。对于初中留守儿童来说,心理韧性是衡量其面对学习生活中困境时是否具备适应能力的重要指标。留守儿童因在成长过程中无法与父母共同生活
学位
随着互联网的快速发展,媒介的表现形式更加丰富,地方主流媒体必须积极转变思想,更好地做到与时俱进,充分发挥自身的社会价值,不断思考在全媒体时代如何做好重大主题的融媒体报道。基于此,本文首先阐述了全媒体时代地方主流媒体做好重大主题融媒体报道的意义,在此基础上提出了相应的策略。旨在为地方主流媒体做好重大主题的融媒体报道提供参考。
期刊
教学方法是推进大学英语教学改革的重要举措,对开展个性化教学、提高教学质量具有重要指导意义。《大学英语教学指南》(2020版)强调教学方法的选用要依循教学内容的特点,充分考虑学生的个体差异,让学生经历一个完整、连贯、流畅的思维过程。英语写作作为语言输出的途径,是学习者语言表达能力和逻辑思维能力的重要体现。过程体裁法是一种综合性的英语写作教学方法,可以帮助学习者了解相关体裁的语言知识和篇章结构,通过一
学位
英语阅读是高职院校英语教学中的重要一环。然而,高职院校的英语阅读教学很大程度上注重学生的输入却忽略了学生的输出,这不利于高职院校培养实用的专业人才。产出导向法则是一种具有中国特色的新型外语教学方法,把输出作为语言学习和教学的起点和终点。这不仅有利于解决高职英语阅读教学中“学用分离”的问题,也有利于培养应用型的专业高职人才。本论文主要研究产出导向法对高职院校英语阅读教学的影响。本论文主要研究以下两个
学位
教师为学生所提供的书面修正性反馈是外语写作教学中的重要环节。然而,教师书面反馈对学生写作的效果仍存在一定争议。特别是针对写作中语言水平的不同维度会产生不同的效果。笔者注意到在教师书面修正性反馈的相关研究中,有大量研究都未着重考虑学生已有水平对其英语写作提升效果的影响,并且往往只针对写作的其中一种维度进行分析。因此,本篇论文基于互动理论、输出理论以及注意理论,全面探究教师的书面直接修正性反馈和书面间
学位