我国省级政府投资决策模式转变研究

来源 :四川行政学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:FlamesTsui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来我国省级政府投资坚持封闭型精英决策模式,出现了较多决策失误、效益低下的问题,因此,对省级政府投资决策模式加以转变,是国内外学者的研究热点也是将决策失误控制在可接受范围内最为现实可行的选择。本文首先介绍政府投资及政府投资决策的涵义,阐述了我国封闭型精英投资决策模式的内涵。然后,概括了我国政府投资决策模式的发展历程,并结合我国社会主义经济转型时期的现状,指出了政府投资决策模式存在的问题,以及我国政府投资决策模式急需转变的迫切性。随后,运用精英决策理论、公共选择理论、协商民主理论从主体、过程、机制等不同角度分析了我国封闭型精英决策模式存在问题的原因。最后,在比较借鉴学术界多方成果和西方发达国家政府投资决策模式的借鉴基础上,系统提出政府投资决策模式向公众参与型开放模式转变的路径选择。主要决策主体、机制、方式、程序等方面对提出参考性建议,需要政府明确自身地位,扩大投资决策主体,保证公民参与的权重比例上升和参与质量,提高政府决策信息的正正确性和完整性,加强专家论证的科学性,完善政府投资决策程序,加大人大的预算控制和审计工作,坚持决策信息的公开化,加强政府投资决策绩效审计工作并完善投资决策责任追究机制等。
其他文献
本文研究的是英、汉两种语言中的物质过程。作者认为,在物质过程方面,这两种语言存在着显著的差异,但同时也具有共同之处。在英、汉两种语言中,物质过程小句在主题结构、图形和背
近些年来词汇学习逐渐成为第二语言习得研究的焦点之一,这些研究表明学习者的大部分的词汇是通过阅读、写作等活动偶然习得的,这种词汇学习的方式被称之为词汇的偶然习得。另
比况短语在现代汉语短语中应该说处于比较边缘的位置,虽然这类短语在书面语和口语中都很常见,但人们对它进行研究正如其所处的地位一样并没有引起更多人的重视和关注,人们对
作为实现语篇连贯(coherence)重要接应机制之一的词汇衔接(lexical cohesion),是近年来应用语言学界和语篇构析领域研究的热门话题。韩礼德和哈桑将其定义为通过词汇选择手段
翻译活动是涉及到原作(或源语作品)、译作、原作者(或源语作者)、译者、读者在内的一项创造性的活动。事实上,作为一种行为,翻译有其明显的目的性,任何翻译作品都是为其读者服务
到目前为止,对译者在翻译中的角色问题已经有了许多不同角度的研究,本文以当代西方哲学诠释学的有关理论作为基础,对译者主体性问题予以探讨。从对哲学诠释学有关文本理解的
<正>2015年2月28日,水规总院被授予"全国文明单位"称号。全院上下18年的不懈努力和奋斗,终于结出硕果。水利智库一甲子文明创建二十年水利部水规总院成立于1953年,在60多年的
会议
为了研究队列行驶时,车辆前后间距对队列行驶车辆气动特性的影响以及队列中车辆数目对气动阻力系数的影响,采用数值模拟方法分别对智能交通系统中队列行驶车辆11种不同情况下
语篇研究一直以来都受到人们的关注。语篇研究的历史可以被追溯到二十世纪五十年代。连贯向来被视为是语篇分析领域中最重要的课题之一,就在于它是语篇的一个根本特征。人们对
目的通过分析近年我国药品不良反应报告总体情况以及可能存在的问题,讨论加强药品不良反应报告和监测管理的相关措施。方法收集2012—2015年连续4年的国家药品不良反应监测年