论文部分内容阅读
在两国的各领域合作中,经济合作就像一部发动机,而人文交流则是不可或缺的润滑剂。双方经济合作全面、深入的展开,离不开双方民众的相互了解。所以,说起人文交流对于两国经济合作的重要性,20多年专研中国—东盟经贸合作的中国—东盟商务理事会会长许宁宁颇为感慨地对本刊记者表示:“增进人文交流的重要性不亚于经济合作。”
在中国—东盟自贸区框架下的中越合作,也同样需要深入人心的人文交流。不过,因历史等原因,中越的人文交流比起其他国家来,多了一层复杂的情愫。甚至有学者说,越南对中国心态其实很纠结,既渴望与中国亲近,却又要时刻提防着丧失自我。也正是如此,两国交往中的故事才越发的意味深长。
文同源,和为贵
68岁的陈定强学习汉字书法已有 20 年,曾在越南社科院汉南研究院学习汉字,在文庙里摆桌写汉字已 10 年。来文庙向他求字的几乎是清一色的越南学生、经过几十年的淡化,到这些年轻人一辈已经读不懂所求的汉字。陈定强老先生会在写字的同时会从字的结构和来源、起源向他们讲解所求汉字的含义。
“书画同源,写一个很好看的汉字就如同作了一幅好画。汉字有着几千年的历史,到今天依旧可以让人体会到它的美感,汉字可以说是一字一菩提,充满了韵味。”陈定强对汉字有着自己独特的理解。
文庙、汉字是越南传统里抹不去的历史,这些“好学、进步、成才、登科”等汉字在这些年轻人的求学仕途中有着深厚的寓意。而作为越南曾经的第一所国立大学 , 文庙在越南社会发展中的地位依旧是不可代替的。在越南教育史,也无法避开供奉在文庙的2313位科举进士这一篇章。即使是在今天,文庙依旧是学生们毕业庆典、入学典礼的重要场所。
“春节也是越南的隆重节日,越南也有十二生肖,我们吃饭也用筷子,饮食文化与中国的南方非常相似,我们也祭拜孔子和关公。”说起中越剪不断的渊源,陈定强颇为感慨。虽然两国在交往合作中时有摩擦,但在他看来,在经历过风雨之后,中越人民对“和为贵”文化都异常珍惜。
汉语搭桥,情愫渐深
如今汉语已经成为越南仅次于英语的第二大外语,越来越多的越南留学生来到中国求学。据不完全统计数据,10万名越南学生正在中国一百多所大学里学习,是赴美越南学生数的10倍,而与越南山水相连的中国广西高校则是主要集聚地。
广西民族大学从中越关系正常化的第二年,即1993年开始首次招收越南留学生。20多年的时间里,这里汇聚了数以万计的越南留学生。梁芳就是其中的一员。
出生于传统的越南家庭的梁芳喜欢中国,梦想着能在中国创业。所以选择了来到广西民族大学学习工商管理专业。 “希望将来能经商,进行中越边境贸易” 是她学习汉语的初衷。而凭借其一手好厨艺,梁芳在校期间开了一家越南小吃店,生意红火,小有名气。2014年回国之后,弟弟接过姐姐的接力棒,来到了广西民大求学。这种相传不息的情愫,勾连起中越青年交流间的坚韧纽带。
而在越南,越来越多的汉语爱好者,他们或出于兴趣,或出于工作需要而参加当地的汉语培训。在前些年,十多位知名的越南专家联名向教育部上书,要求恢复中小学阶段的汉语必修制度。一些歌星,也热衷取一个听起来很中国的艺名来增加时尚感。
科技为媒,民心自通
在风景秀丽的越南河内农业大学里,中越农业综合技术示范研究推广基地就坐落于大学的西北处。近千公顷的农业示范基地,主要开展杂交水稻组合和瓜果品种示范种植。这些水稻、果蔬种子皆来自中国,在基地试种成功后再在越南推广。
越南农业大学水稻研究所副所长陈文光与中国的情缘不浅。他曾到中国四川参加农业培训,在那里,他亲自聆听了中国杂交水稻之父袁隆平的授课。在与本刊记者的交谈中,一说到袁隆平,陈文光脸上立刻浮现起敬佩之情。
“我第一次见到袁隆平先生是在2009年,当时我去中国参加一次农业科技会议,他对人很热情,对各国学者的提问都耐心解答。袁隆平先生在农业种植研究方面几十年如一日的科研精神让我很是敬佩。”越南与中国的水土、气候都有很大的相似性,在农业方面,中国协助越南做了很多农业技术研究。在农业技术方面,越南一直紧跟中国的步伐,在学习中不断实现自身的发展。
10年的中国—东盟自贸区的建设进程,给中越两国的合作收获了“宽领域、高层次、高水平、全方位”的合作成果。文化、青年交流、教育、科技等领域的合作在过去的“黄金十年”中,虽有个中坎坷,但可以肯定的是,中越两国剪不断的文化渊源,正在继往开来、“丝丝入扣”。
在中国—东盟自贸区框架下的中越合作,也同样需要深入人心的人文交流。不过,因历史等原因,中越的人文交流比起其他国家来,多了一层复杂的情愫。甚至有学者说,越南对中国心态其实很纠结,既渴望与中国亲近,却又要时刻提防着丧失自我。也正是如此,两国交往中的故事才越发的意味深长。
文同源,和为贵
68岁的陈定强学习汉字书法已有 20 年,曾在越南社科院汉南研究院学习汉字,在文庙里摆桌写汉字已 10 年。来文庙向他求字的几乎是清一色的越南学生、经过几十年的淡化,到这些年轻人一辈已经读不懂所求的汉字。陈定强老先生会在写字的同时会从字的结构和来源、起源向他们讲解所求汉字的含义。
“书画同源,写一个很好看的汉字就如同作了一幅好画。汉字有着几千年的历史,到今天依旧可以让人体会到它的美感,汉字可以说是一字一菩提,充满了韵味。”陈定强对汉字有着自己独特的理解。
文庙、汉字是越南传统里抹不去的历史,这些“好学、进步、成才、登科”等汉字在这些年轻人的求学仕途中有着深厚的寓意。而作为越南曾经的第一所国立大学 , 文庙在越南社会发展中的地位依旧是不可代替的。在越南教育史,也无法避开供奉在文庙的2313位科举进士这一篇章。即使是在今天,文庙依旧是学生们毕业庆典、入学典礼的重要场所。
“春节也是越南的隆重节日,越南也有十二生肖,我们吃饭也用筷子,饮食文化与中国的南方非常相似,我们也祭拜孔子和关公。”说起中越剪不断的渊源,陈定强颇为感慨。虽然两国在交往合作中时有摩擦,但在他看来,在经历过风雨之后,中越人民对“和为贵”文化都异常珍惜。
汉语搭桥,情愫渐深
如今汉语已经成为越南仅次于英语的第二大外语,越来越多的越南留学生来到中国求学。据不完全统计数据,10万名越南学生正在中国一百多所大学里学习,是赴美越南学生数的10倍,而与越南山水相连的中国广西高校则是主要集聚地。
广西民族大学从中越关系正常化的第二年,即1993年开始首次招收越南留学生。20多年的时间里,这里汇聚了数以万计的越南留学生。梁芳就是其中的一员。
出生于传统的越南家庭的梁芳喜欢中国,梦想着能在中国创业。所以选择了来到广西民族大学学习工商管理专业。 “希望将来能经商,进行中越边境贸易” 是她学习汉语的初衷。而凭借其一手好厨艺,梁芳在校期间开了一家越南小吃店,生意红火,小有名气。2014年回国之后,弟弟接过姐姐的接力棒,来到了广西民大求学。这种相传不息的情愫,勾连起中越青年交流间的坚韧纽带。
而在越南,越来越多的汉语爱好者,他们或出于兴趣,或出于工作需要而参加当地的汉语培训。在前些年,十多位知名的越南专家联名向教育部上书,要求恢复中小学阶段的汉语必修制度。一些歌星,也热衷取一个听起来很中国的艺名来增加时尚感。
科技为媒,民心自通
在风景秀丽的越南河内农业大学里,中越农业综合技术示范研究推广基地就坐落于大学的西北处。近千公顷的农业示范基地,主要开展杂交水稻组合和瓜果品种示范种植。这些水稻、果蔬种子皆来自中国,在基地试种成功后再在越南推广。
越南农业大学水稻研究所副所长陈文光与中国的情缘不浅。他曾到中国四川参加农业培训,在那里,他亲自聆听了中国杂交水稻之父袁隆平的授课。在与本刊记者的交谈中,一说到袁隆平,陈文光脸上立刻浮现起敬佩之情。
“我第一次见到袁隆平先生是在2009年,当时我去中国参加一次农业科技会议,他对人很热情,对各国学者的提问都耐心解答。袁隆平先生在农业种植研究方面几十年如一日的科研精神让我很是敬佩。”越南与中国的水土、气候都有很大的相似性,在农业方面,中国协助越南做了很多农业技术研究。在农业技术方面,越南一直紧跟中国的步伐,在学习中不断实现自身的发展。
10年的中国—东盟自贸区的建设进程,给中越两国的合作收获了“宽领域、高层次、高水平、全方位”的合作成果。文化、青年交流、教育、科技等领域的合作在过去的“黄金十年”中,虽有个中坎坷,但可以肯定的是,中越两国剪不断的文化渊源,正在继往开来、“丝丝入扣”。