泥塑宇宙

来源 :雕塑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fushu1qq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  


   Xu Min was born in a family fuU of artistic atmosphere; both of his
  parents were students in Shanghai Arts Institute of Liu Haisu. His
  father was one of the early domestic cartoon producers, and worked
  in Chuangli Cartoon Workroom of Shanghai in early 1940s, drew
  and filmed many short cartoon films. Xu Min’s mother was dedi-
  cated in canvases research and creation. His father affected Xu Min
  deeply, his interest for art was aroused from a child and had been
  started to study drawing from his five-year-old. After the gradua-
  tion from his middle school, his was engaged in scenograph and
  tinct result picture drawing in technique department of alarm. Itl
  1978, he got into art of ceramic department of Central Academy Of
  Arts And Design with excellent score, and had stayed there for teach-
  ing since his graduation in 1982. And then expatriated to us.
   Xu Min has very independent style in ceramic art, not only has the
  spirit of western traditional culture, but also has the intense charac-
  teristics of the time. With strong artistic convulsion, to mom life in
  abiotic figuline; through his skillful mastering for glaze and chroma,
  we can find his apperception for Laozi’s philosophy of"both useful-
  ness & uselessness are favorable". Besides, it is a pioneering work
  that he applied the subversion skill of by inside to many of his works;
  it reflected the social transparence and the metaphor of people's
  essential cognition for traditional concept in the new century.
   He pursues nature, purity simplity his working, it is just as what
  China paintings believed "saving paper as gold", "saving ink as
  gold", and he also believe that "saving glaze as gold". He thought
  that fully glazed potteries were like " a raddled person " and lose the
  natural sense. So he tried his best to display the artistic effect of "like
  the lotus from the clear water, nature and unselfconsciousness" in
  his pottery making, to pursue unpretending and natural aesthetics.
  Xu Min thought one of the most suitable materials for shaping in the
  world was argil, it can resist the time and the testing of water and
  fair. Chinese people use gold, wood, water, fair and soil to represent
  and explain universe, and ceramic facture and composing process
  are also the process of gold, wood, water, fair and soil integrating.
  So a ceramic works can be explained as the concentrate of all
  universes. Development of art is to find new artistic modality and
  language, and potteries are most closed to the nature of human
  being, so the potteries is also trated as one of the most important
  representation materials with iron and stone.
   Xu Min has been engaged in the creation of ceramic art more than
  ten years, and integrated core skills into eastern ceramic art, dis-
  played a various ceramic world to people.
  


   徐敏出生在上海的一个充满艺术气氛的
  家庭,父亲和母亲都是刘海粟先生上海美专
  的学生,父亲是我国早期卡通片制作者之一,
  早在四十年代初期,就在上海创立卡通片工
  作室,绘制与拍摄了许多卡通短片。徐敏的
  母亲从事油画的研究与创作。因此,徐敏受
  到父亲的影响,自幼对艺术有着浓厚的兴趣,
  五岁开始习画,中学毕业后在农场技术科从
  事绘制建筑透视图与色彩效果图,1978年以
  优秀的成绩考入中央工艺美术学院陶瓷艺术
  系。1982年毕业后留校任教。后移居美国。
   徐敏的陶艺有着相当独立的风格,既有
  着东方传统文化的精神,又有强烈的时代特
  色。他的作品具有很强的艺术震撼力,在无
  生命的陶土中塑造生命,透过他对釉料及色
  度的适巧掌握,可以看出他对老子“有之以
  为利,无之以为用”哲理的体会。此外,徐
  敏的许多作品中将内壁向外的颠覆性手法,
  可谓是一个创举,反映了现代社会的透明
  度,则隐喻了新世纪到来之后,人们对某些
  传统观念所必须有的认识。
   他的作品追求自然、纯朴。恰如中国画
  所讲究的“惜纸如金”、“惜墨如金”一样,他
  也讲究“惜釉如金”。他认为,上满釉的陶器
  犹如“浓妆艳抹的人”,失去自然的感觉。所
  以,他在制作陶器时,力求体现“清水出芙
  蓉、天然去雕饰”的艺术效果,追求一种质
  朴的自然美。
   徐敏认为,世间物质材料中最佳的塑造
  材料之一就是陶土,它能与时间抗衡,又能
  抵御天地间水与火的考验。中国的传统民族
  文化以金、木、水、火、土五行代表天地宇
  宙,而陶艺的制作、陶器的构成也正是金、
  木、水、火、土五行结合的过程。所以,一
  件陶艺作品可以说是宇宙万物的高度浓缩。
  艺术的发展就是寻找新的形式,以及新的艺
  术语言,陶最接近人本,因而陶也被列为与
  铁、石等并重的表现素材之一。
   十几年来,徐敏潜心于陶瓷艺术的创
  新,把西方艺术的精髓融入到东方的陶艺中
  去,给世人展示了一个丰富多采的陶艺世
  界。
其他文献
Artistic creation refers to artist's practice to pursue his dream. It is the very advanced, complicated and unique spiritual activities processed by humankind. Tracing back to the historical periods,
期刊
编辑人语:大唐  近年来,随着我国城市现代化建设的蓬勃发展,城市雕塑这一公共艺术形式被越来越多的人们所认知,城市雕塑作品也正在以惊人的速度在广袤的大地上不断树立,有关雕塑的展览、学术会议、创作营活动连续不断,可谓接踵而至。  雕塑创作营是最主要的活动模式,是目前最常见、最流行的活动模式。它既能借机举办展览展示、学术会议,又能为城市雕塑储备一些作品。那么,这是不是最佳的运作模式呢?  《雕塑》杂志社
期刊
Sculpture Institute of Hefei City is a national industrial organization that is creating city sculptures for environmental constructional service, the previous is Sculpture Office of Hefei City that i
期刊
In current days sculpture creating, especially the urban sculpture creating blooms largely. However, the domestic sculpture creating camp is quite different from the camp abroad. The domestic sculptur
期刊
城市雕塑作为公共艺术的一种形态,随着经济的发展,在我国得到了迅猛地发展,尤其在沿海经济发达的城镇,优秀的城市雕塑既有利于点缀环境,又能提高城市品位,近年来日益走进人们的生活,逐渐成为城市文化的代表与缩影。这确实是一件可喜之事。正像其它新生事物的发展总是难以尽善尽美一样,城市雕塑艺术本身也正在经历着一个初创、发展、批评、改善、提高的过程。现以浙江的两个地、县级的中、小型城市的城市雕塑为例,从中管窥我
期刊
In the Artworks Exhibition of Paris Autumn Saloon, France that has just finished Cai Zhisong-the teacher of the Sculpture Department, Central Academy Of Fine Arts , China was awarded the highest priz
期刊
获奖原本是一种自然的荣誉归属,因其作品本身及评选方式所蕴涵的特殊价值和一定的信息,往往代表一种共识性的成果,以至引发甚至表征某种发展而成为一种先兆。如此而言,级别越高的奖项愈加引人瞩目,尤其是国际大奖。回视蔡志松荣获法国巴黎秋季沙龙2001“泰勒大奖”,心中仍然欣喜不已。这是该大展百年来第一次由中国雕塑界获此殊荣,亦是进入21世纪中国雕塑家荣获的第一项国际大奖,获此大奖意味着蔡志松个人才华和艺术水
期刊
As a Chinese artist living in the U.S and active in international art exhibits, Shang xuhong is one of the few overseas Chinese artists who devotes himself in the research and artistic practice of com
期刊
  
期刊
曹春生:满族,中共党员,中央美术学院雕塑系教授,硕士研究生导师。中国美术家协会雕塑艺术委员会主任,全国城市雕塑建设指导委员会委员,全国城市雕塑艺术委员会秘书长,中国雕塑学会秘书长,首都城市雕塑建设指导委员会委员,北京市美术家协会理事,北京市人民政府专家顾问。清华大学美术学院客座教授,列宾美术学院名誉教授。获国务院授予国家有突出贡献艺术家称号。  1973年生于辽宁沈阳。  1957年毕业于中央美术
期刊