有限手段的无限运用

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tedious
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 作为传播信息的手段,广告用语须简洁、生动、形象、富于感情色彩和感染力。因此广告英语与普通英语有着较大的区别。在词汇使用方面,广告采取的是“有限手段的无限运用”。本文就此进行了探讨。
  关键词: 广告英语 用词手段 简洁 生动 形象
  
  随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深与扩大,出口广告已逐渐发展成为企业促进出口销售、开拓海外市场的一个主要手段;相应的,外国广告的大量涌入也使之成为我国企业和消费者获取商品经济信息的重要来源。如何恰如其分地运用和理解英语广告语言以实现广告的目的,已是摆在进出口商、广告人员及广大消费者面前的一个现实问题。
  广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,已逐渐从普通英语中独立出来而发展成非规范化的专用语言,用词与普通英语也有着许多差异,并随着广告的发展、时代的前进、科技的进步与社会的变更而变化。广告语言可以说是受语言学、心理学、经济学、营销学、社会学甚至美学多门学科诸多因素综合影响形成的,具有多方面的研究价值[1]。同时,由于广告本身的目的就在于能给目标对象留下深刻印象,博取人们喜爱,所以许多广告都是经多番推敲而就,用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,常令人拍案叫绝,回味无穷,不仅具有很高的商业价值,而且具有一定的语言研究价值和欣赏价值。
  广告英语经过长期发展,在词汇、句法、修辞等方面都表现出一定和特点。作为传播信息的手段,广告用语须简洁、生动、形象、富于感情色彩和感染力。因此,广告英语用词与普通英语有着较大的区别。
  1.创新拼写,增强吸引力
  在英语广告中,一些广告创作人员故意把某些大家所熟悉的词拼错(misspelling),或加上前缀(prefix)、后缀(suffix)。虽然新造词与原词形态不同,但意义仍存,这既可达到生动、有趣和引人注意的目的,又可有效地传播商品信息。同时,人们往往认为用词富于创新的广告,其宣传的产品也常具有独特之处。
  1.1造字(Coinage)
  如:(1)The Orangemostest Drink in the world
  它取自一则饮料广告。“Orangemostest”,实际等于“Orange most est”,most与est都是表示形容词最高级的词,在这里与“orange”连用,借以表现这种橙汁饮料的“高质量、高纯度、高……”,而给人以丰富的想象。
  (2)Give Timex to all,to all a good Time
  这是“天美时”表的广告标题。Timex=(time Excellent),由此对表的计时准确等特点予以了充分强调。
  在英语广告中,像“super”、“ex”一类的前缀词或某些后缀词经常出现,其目的是强调产品的优异。如:supercalendred,supercolossal,supereminent,superexcellent,superfine,supernatural,superlight,lex,Playtex。
  1.2错词(Misspelling)
  如:(1)Drinka Pinta Milka Day
  这是一则牛奶广告。实际上前三个字应为“Drink,Pint,Milk”符合标准语法的句子应为“Drink a pint of milk a day”,“a”这个不定冠词当做“Drink,pint,milk”的后缀,不仅可引起人们的注意和兴趣,而且使这句话达到一种音律美。
  (2)We know eggsactly how to tell eggs.
  “eggsactly”是“exactly”的变形,并在形态上与“egg”相对应,这便达到了“于幽默中见智”的效果[2]。
  (3)TWOGETHER
  The Ultimate All Inclusive One Brice sunkissed holiday.
  这是一则为夫妻两人提供休假旅游的广告。“Twogether”实际上是“together”的变异形态,但用“two”代替“to”却点明了夫妇二人共享假日的快乐。
  另外,在英语广告中,“K”这个字母在创新拼写上异常活跃,因为字母“K”往往与字母“C”同发“k”的音,而据调查,以字母“k”为开头的词较易引起人们的注意,如大家熟知的胶卷“kodak”。又如:
  (4)Krispy cream doughnut.
  这里“krispy”应为“crispy”表示“香脆可口”之意。
  在以上英语词汇创新拼写过程中,常规受到突破,广告人员的创造力得以充分发挥,因此给产品及其广告增添了极大的魅力。
  2.借用外来词,加强广告传播效果
  英、美国家中的许多商品都是直接由国外进口,或者虽由本国生产,却富于国外风味。因此商品的广告中便经常出现外语字眼,以表示商品所拥有的迥异风味或较高的质量,并可以不同于英文中书写,吸引消费者的注意。
  在英语广告中最为常见的是法语和西班牙语。
  下面是一则介绍法国软饮料的广告:
  (1)Order it in bottles or in cannes.
  Perrier...with added je ne sais quoi.
  “je ne sais quoi”是一句法语,意为“I don’t know what”。这里使用这句简单的法语,既增加了人们对此饮料的好奇,又表明了它的正宗法国风味。法国向以葡萄酒、美食、美容品、服装等著称于世,因此在某些酒类、食品及服装、美容品中加上一点法语,会增强这些商品的价值和吸引力。
  下面这两则广告也说明了这一点:
  (2)“YOPLAIT YOGURT EST FANTASTIQUE.”
  There’s a little French culture in jack Klugman.
  Yoplait,the yogurt of France,is now made In America.And when real Americans get their first taste of it,they’ll say it’s different.It’s surprisingly creamy,amazingly smooth.It’s all natural yogurt with active cultures and real fruit mixed throughout.Or,in Other words,as Jack would say,“Yoplait est fantastique.”
  Yoplait Yogurt
  Get a little taste of French culture.
  “EST FANTASTIQUE”意思为“is fantastic”,表明这种“Yoplait”酸奶富于法国风味而且美味无比。
  (3)FOR THOSE VERY RARE FEW
  另外,在英语广告中,一些女士服装的牌名、商标等经常加上后缀“ique”,如:Footigue,Bootigue。“ique”出自法语的“boutique”,是专门出售女士服饰及生活必需品的商店。因此,牌名、商标里包含“ique”,会使许多女士联想到时髦、讲究的法式服饰[3]。
  3.频用某些动词、形容词,既可达到简明传达信息的效果,又增加了语言的表现力
  3.1单音节动词
  为使广告语言简洁生动,内容一目了然,广告英语中经常使用一些单音节的动词(monosyllable)[4],如get,buy,use等。
  G.N.Leech在他的English in Advertising中指出如下动词最为常用:
  (1)make(7)come(13)love(like)
  (2)get(8)go (14)use
  (3)give(9)know (15)feel
  (4)have(10)keep(16)take
  (5)see(11)look (17)start
  (6)buy (12)need(18)taste
  请看下面几个例子:
  (1)Getting places in the business world is easier if your banker is there to meet you.
  —Security Pacific Asian Bank
  (2)Making life a little sweeter.
  —Mars Milky Way
  (3)KONE gives you more in materials handling.
  —KONE
  (4)Why buy just a boat,when you could buy a CHRISCRAFT.
  —Chris-Craft
  (5)We love to fly and it shows.
  —Delta AIRLINES
  虽然这些动词本身的含义各不相同,但都是用来表示广告主或所宣传商品与消费者之间关系的。如:have,get,give,buy,keep主要表示消费者对于某种商品的取得和拥有;take,use,have则表示消费者使用某种商品的动作和过程;而like,love,need表示消费者对某种商品的喜爱程度。
  这些简单动词是人们生活中必需的、日常语言中使用最多的、意义最明确的动词。它们的运用,符合广告语言应该简练、通俗并朗朗上口的特点。
  3.2形容词
  广告语言要求形象、生动,因此必须启用大量的修饰词。而形容词是一种开放性词类,可以对名词起修饰、描绘作用,并且能自由地充当主语补语和宾语补语。因此在广告中,尤其是商业广告中,形容词便极尽修饰之能事,以其种类繁多、内容丰富,为广告语言增添了极大的魅力。
  在英语广告中,形容词虽然难以尽数,但可以发现一些经常使用的形容词,G.N.Leech在Englsh in Advertising中列出以下一些出现频率很高的形容词:
  (l)new (9)delicious
  (2)crisp (10)real
  (3)good/better/best (11)full,sure
  (4)fine (12)easy,bright
  (5)free (13)clean
  (6)big(14)extra,safe
  (7)fresh (15)special
  (8)great (16)rich
  如:
  1)This claims it’s good for arthritis pain.
  This guarantees,it’s better.
  Two Medipren relieve minor arthritis pain better than two regular aspirin.We guarantee it——or your money back.
  —an ad for Medipren Pain Reliever
  2)Maybe you should for this:
  New Le Menu Light Style entrees.
  Healthy....and delicious.
  —an ad for LASAGNA
  3)This baby’s nappy is Lux-safe.safe with the safety that you get pure soap.
  —an ad for Lux soap
  由以上范例中可以看出,形容词“good”、“new”、“great”和“fine”等在广告英语中出现的频率很高,它们几乎可以用于修饰产品的任何一个方面,而其他形容词一般都与特定产品有关,如“delicious““fresh”“rich”“crisp”等常用于食品广告;“clean”“soft”常与香皂、洗涤剂等卫生清洁产品相配搭。
  4.灵活运用复合词
  在广告英语中,复合词几乎随处可见。由于复合词的构词成分可以是任何词类,而且其组合不受英语句法在词序排列上的限制,比较灵活,因此广告撰稿人便充分发挥复合词的优势,使复合词成为广告英语的一大特色。
  以下是几种常见类型的复合词:
  a n first class
  n ne conomy-size shredded wheat
  adv n up-to-the-minute sycling
  n abrand-new
  v ing a shining-clean
  n v edhomemade
  adv v ed warm-hearted
  大多数的复合词在广告中起修饰作用。有时这种修饰语十分复杂,体现了广告作者敢于创新、大胆虚构的精神。这类复合词的使用,一是能使语言口语化,令人读后产生亲切之感;二是结构特殊新颖,容易给人们留下印象;三是轻松活泼,富于幽默感。
  5.结语
  随着商品经济的高度发展,广告已渗透到人们生活的各个方面。据统计,美国消费者平均每人每面对的广告数目多达一千五百条,而作为广告重要组成部分的广告语言文字——广告英语,无疑也逐步从英语家族中脱颖而出,以其独具的风格、巨大的感召力和说服力,激起广告学家语言学家对它的兴趣。总之,在词汇的使用方面,广告采取的是“有限手段的无限运用”。
  
  参考文献:
  [1]赵静.广告英语[M].北京:外语教学与研究出版社,1992.8.
  [2]Divita,S.F.Advertising and the Public Interest[M].1972.6.
  [3]John Philip Jones.Whats in a Name[M].1986.9.
  [4]Leech,G.N.English in Advertising[M].1966.10.
  [5]倪芳.翻译中的措词、语气与句式[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,(12).
  [6]黄忠廉等.翻译方法论[M].北京:中国社会科学出版社,2009.
其他文献
摘 要: 普通高校艺术特长生文化基础的薄弱,想要提高文化成绩,就必须改变被动学习的习惯,养成自主学习的习惯,也就是培养自学能力。学好语文是成绩提升的关键,教师应该把培养学生自学能力作为语文教学的重中之重。  关键词: 普通高中艺术特长生 语文自学能力 培养途径    高中课程改革在总体目标上要使高中教育超越教育工具化的倾向,就要有机整合高中教育为升学和就业做准备的双重功能——高中
摘 要: 音乐教学中含有丰富的德育内容, 音乐教师应切实把握音乐教学过程中德育渗透的本质,结合有效的教学手段,灵活自然、潜移默化地在音乐教学过程中进行德育渗透。培养学生高尚的道德情操和审美情趣,形成正确的价值观和积极的人生观,全面提高学生的素质,全面提高教育质量,培养新世纪需要的高素质人才。  关键词: 音乐教学 德育 渗透    音乐教育的真谛是以音乐为手段,以育人为宗旨。因此音乐教育不仅要培养
摘 要: 加强生命教育是促进青少年学生健康成长的迫切要求,也是适应历史新课程改革的迫切需要。历史教师在教学过程中应切实把握好生命教育的结合点和切入点,通过读人物传记、查相关史料,让学生在课堂上通过理性思考、相互交流,更好地感悟优秀人物对真理和正义的执著追求和精神风貌,理解生命的真正意义和价值,使历史教学真正成为生命教育的重要渠道。  关键词: 中学历史教学 课程改革 生命教育    中学阶段学生的
摘 要: 中学语文教学怎样激发学生学习“兴趣”?作者在教学实践中主要采用了节外生枝法、巧度金针法、借题发挥法、一箭三雕法等方法,不仅激发了学生的学习兴趣,而且让他们的记忆、理解、创造潜能得到了充分的发挥。  关键词: 中学语文教学 巧度金针法 节外生枝法 借题发挥法 一箭三雕法    “耗时多、效果差”是中学语文教学的痼疾,一直没有得到很好的解决。其重要的原因之一就是学生对语文教学缺乏兴趣。如果没
近年来,我在教学中注意到这样一个问题:大多数学生,特别是来自农村中学的学生,进入高一后感到英语太难学了,不少学生失去了学习英语的兴趣,部分学生甚至放弃了英语这门课的学习。我走访了部分家长和学生,有的家长说是孩子没有努力学,有的说是高中英语老师没有初中英语老师认真,有的认为是高中英语难度太大。学生则普遍认为有两方面的原因:一是听不懂老师上的课,二是教材难度太大。那么怎样引导高一新生走出迷茫,尽快适应
摘 要: 新课改对于教师专业化提出了明确的要求,如何通过合理的学习增强自身的专业素质是很多教师思考的问题。文中通过作者自身专业化过程的阐述,从对教师专业化的自我理解出发,分别从教学中所发现的问题、自身对于教师专业化的理解、自身专业化的方案制订实施及学校对教师专业化发展中起到的作用四个方面对教师专业化道路的发展进行了分析,提出了一种增加新课改背景下教师专业化发展道路的途径,对于一些教师特别是青年教师
考察近年来在中考记叙文阅读题部分学生的答题情况,发现失分最多的是深层含义类题目。深层含义类题目包括这样几种题型:(1)分析重点字词的深层含义。(2)分析文章中标题的深层含义;(3)分析文章重点句子的深层含义;中考命题者习惯在这些题上拉开考生分数的差距,因此此类题具有一定的难度,考生往往不能确定答题的方向,不知道如何答题,导致答非所问。  一  中考大纲中有一条要求“体味和推敲重要词语在语言环境中的
摘 要: 1912—1919年是一个终结与开端的历史过渡时代,而在这个阶段的《玉梨魂》也同样地体现着文学上的历史过渡作用。本文通过分析小说的艺术表现形式和思想意旨,来探讨《玉梨魂》对传统的继承与突破,探讨当时社会现实新旧变更在小说文本中的折射问题。  关键词: 小说《玉梨魂》 历史过渡 艺术表现形式 思想意旨    一、引言  《玉梨魂》是民初销量最大的一部小说,这篇小说在1912年时先在《民权报
摘 要: 本文介绍了马克思、恩格斯合著的《德意志意识形态》的写作背景及其主要内容,着重阐述了“现实的个人”这一马克思主义唯物史观的前提和出发点,并指出这一理论在新的历史发展阶段的指导意义。  关键词: 《德意志意识形态》 唯物史观 前提    一、《德意志意识形态》的写作背景  首先,《德意志意识形态》(以下简称《形态》)的写作是革命实践提出的新要求。与工人运动日益密切的联系,并因而产生的以科学理
摘 要: 在新课程改革不断推进并逐步深入人心的大好形势下,初中语文教科研工作也呈现出百家争鸣、百花齐放的繁荣局面。在初中语文教学实践中,新型教育理念得到层层贯彻落实,方法手段得到不断改进并在努力创新之中。广大教师更是热情迸发、激情四射,纷纷摩拳擦掌、跃跃欲试,积极寻找创改工作的最佳切入点和有效环节,为全面提升语文教学质效开足马力、扬鞭奋蹄。  关键词: 初中语文 教学质量 教改创新    教育教学