奇特的遗嘱

来源 :英语教师·IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:exia0654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  大千世界,无奇不有。上到奇妙的自然景观,下到人间的奇闻轶事,无不让人大开眼界。那么,遗嘱中又能有什么特别的花样呢?请看本文——
  
  1
  Ms Eleanor Ritchey, the unmarried granddaughter of the founder of Quaker State Oil, died in 1968 with an estate worth around $12 million. According to Scott Bieber in Trusts and Estates magazine, “Under her will, she left over 1 700 pairs of shoes and 1 200 boxes of stationery to the Salvation Army. The rest of the estate went to the dogs.” Real dogs, he means—a pack of 150 strays that Ritchey had adopted as pets.
  奎克石油公司创始人的未婚孙女儿埃莉诺·瑞奇小姐1968年去世时留下了大约1 200万美元的遗产。斯科特·比伯在《信托和财产》杂志上说:“根据她的遗嘱,她将1 700多双鞋子和1 200盒文具留给了救世军慈善组织,余下的遗产全部留给了狗儿们。”他指的是真正的狗——瑞奇小姐作为宠物而收养的150条流浪狗。
  
  2
  An attorney1 in France left $10 000 to a local madhouse. The gentleman declared that, “It was simply an act of restitution2 to his clients.”
  法国一位律师将10 000美元留给了当地一家精神病院,他宣称:“这仅仅是一个返还客户的行为。”
  
  3
  Sandra West, a wealthy 37-year-old Beverly Hills socialite, left most of her $3 million estate to her brother—provided he made sure she was buried “in my lace nightgown and my Ferrari, with the seat slanted3 comfortably.” That’s how she was buried. The Ferrari was surrounded with concrete so no one would be tempted to dig it up and drive away.
  37岁的富婆桑德拉·韦斯特是贝弗莉山的社交名流。她将300万美元的遗产的大部分留给了她的兄弟——条件是他要确保“我穿着我的花边睡衣,坐着我的法拉利轿车,并且要让座椅倾斜得令人舒适。”她想那样被安葬。那辆法拉利轿车四周被混凝土凝固,因而没人试图挖出并开走它。
  
  4
  When American patriot4 Patrick Henry died, everything he owned was left to his wife as long as she never married again. If she did so, she forfeited5 the whole thing. “It would make me unhappy,” he explained, “to feel I have worked all my life only to support another man’s wife!” She remarried anyway.
  当美国的爱国者帕特里克·亨利去世的时候,他把全部财产都留给了妻子,条件是她不能再嫁。如果她再嫁,他就会收回他的财产。“妻子改嫁会使我很不开心,”他解释道,“它会让我觉得,我一生的努力只是在供养他人的妻子。”但最终,她还是再嫁了。
  
  5
  Robert Louis Stevenson, author of Treasure Island, tried to leave his birthday. He willed it to a good friend who’d complained that since she was born on Christmas, she never got to have a real birthday celebration.
  《金银岛》一书的作者罗伯特·路易斯·史蒂文森,试图将他的生日当成遗产赠人。他在遗嘱中将自己的生日赠送给了一位经常抱怨自己生日的好友。因为她在圣诞节那天出生,这使得她从来就没有真正地庆祝过生日。
  
  6
  Edgar Bergen, famed ventriloquist6, left $10 000 to the Actor’s Fund of America—so they could take care of his dummy7, Charlie McCarthy, and put him in a show once a year. 著名的口技表演家埃德加·卑尔根,把10 000美元的遗产留给了美国演员基金会,以期他们能照顾他的假人查理·麦卡锡,并让它每年露一次小脸。
  尹玉生 摘译自Bizarre Wills
  


其他文献
一、 Riddles开心谜语    Here are two riddles , in which words have more than one meaning. Be careful!    1. Why did the boy put his radio in the refrigerator?  Answer: He wanted to hear cool music.  Cool ha
期刊
甲壳虫乐队(The Beatles)是一支颇具传奇性的乐队,成立于1959年。它开创了许多新的音乐风格,启发了不少新的思维和概念,并丰富了流行音乐的形式与内涵。它的那种“把明天遥远地抛在脑后,愿你多欢乐”的无忧无虑的情调,一扫当时充斥在英国舞台上的陈腐、伤感、古板和陈旧的气氛,从而几乎使英国年轻的一代狂热不已。它的出现对当时的乐坛产生了巨大的冲击。在世界摇滚史上,该乐队及其灵魂人物约翰·列侬(Jo
期刊
冰激凌口味测试是一项对冰激凌所能代表的不同个性的测试。这项由芝加哥气味与味觉治疗研究基金会的艾伦·郝施博士指导的测试,向人们展示了喜欢不同口味冰激凌的人有着怎样不同的个性。    Pick your favorite of the ice cream flavors listed below and find out what it says about your personality.   从
期刊
My six-year-old granddaughter, Caitlynd, and I stopped at a Tim Horton’s doughnut shop for a blueberry muffin1. As we were going out the door, a young teenage boy was coming in.  This young man had no
期刊
成功的人永远不害怕挑战与困难,因为他认为在成长的过程中,不仅需要和风细雨,还需要电闪雷鸣,更需要冰雪交加。成功的人也会有失误,但是,他能非常清醒地知道应当如何面对失败,并且转败为胜。    Afew years ago, Pioneer Hi-Bred International, where I was employed, purchased Norand Corporation. Pionee
期刊
有一种关于幸福的定义是“享受快乐的能力”。这种幸福会使人产生一种净化感、崇高感。因为你的给予,帮助别人解除了困苦,你的给予不仅仅是付出,同时也是收获——你得到了“给予之福”。     A young man, a student in one of our universities, was one day taking a walk with a professor, who was commo
期刊
Years ago when I first heard the term “empty nest”, it sounded like a pleasant position to be in.I had three toddlers1 and the thought of waking up in the morning fully rested, instead of having my ey
期刊
金钱与友情,孰轻孰重?文中聪明的法官做出了公正的判决。生活中,是不是也会有人为了金钱而背叛朋友呢?     Once upon a time a Merchant was going on a journey. He left two bags of money with a friend. “My friend,” said the Merchant, “there are three hund
期刊
By the time the Lord made the first mother, he was into the sixth day working overtime. An Angel appeared and said, “Why are you spending so much time on this one?”  And the Lord answered and said, “H
期刊
牛津是英国的一座文化名城,素有“英伦雅典”之称。漫步牛津街头,你可以看到保存完好的各个时期不同风格的建筑,整个城市呈现出一幅历史和现代文明相互交融的景象。三十多所学院分布在大学城的各个方位,古朴、庄重、典雅的学院建筑是牛津城的瑰宝。目前被列入文物保护的就有600多座。随处可见的像石笋般挺秀的塔尖布满城市天际,为牛津赢得了“塔城”的雅号。而多达400个左右的学生社团,又使这座古老的大学城焕发出了勃勃
期刊