新版“小红帽”

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QINQINXIAOTIANXIN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  学习小提示:本文无复杂单词,大部分故事情节为我们所熟知,非常适合用于复述练习。同学们可以熟读几编,试着把故事复述出来。
  
  作者简介:詹姆士·瑟伯(1894-1961),美国幽默作家、寓言作家、画家,曾被誉为马克·吐温之后最伟大的幽默作家,为世人留下许多经典作品,如《我们时代的寓言》(1940)、《和罗斯相处的日子》(1950)等等。他的作品有很多双关语,能够把一句俗语或者众所周知的故事用现代的方式演绎出来,以独特的眼光审视世界。短篇小说如《花园中的独角兽》、《沃尔特米蒂的梦幻生活》等曾被拍摄成电影。
  
  One afternoon a big wolf waited in a dark forest for a little girl to come along carrying a basket of food to her grandmother. Finally a little girl did come along and she was carrying a basket of food. “Are you carrying that basket to your grandmother?” asked the wolf. The little girl said yes, she was. So the wolf asked her where her grandmother lived and the little girl told him and he disappeared into the wood.
  When the little girl opened the door of her grandmother’s house she saw that there was somebody in bed with a nightcap[睡帽] and nightgown[女睡衣] on. She had approached no nearer than twenty-five feet from the bed when she saw that it was not her grandmother but the wolf, for even in a nightcap a wolf does not look any more like your grandmother than the Metro-Goldwyn lion注1 looks like Calvin Coolidge注2. So the little girl took an automatic[自动手枪] out of her basket and shot the wolf dead.
  (Moral: It is not so easy to fool little girls nowadays as it used to be.)
  
  注1:MGM,即Metro-Goldwyn-Mayer, Inc.,美国米高梅传媒集团暨米高梅电影公司的简称,是美国历史最悠久的电影公司之一,好莱坞八大电影公司之一,现主要从事电影、电视的制作与发行业务。其公司标志中有一头怒吼的狮子。
  注2:约翰·卡尔文·柯立芝(1872-1933),1923年至1929年担任第三任美国总统,曾当过沃伦·G·哈定的副总统和麻萨诸塞州州长。
其他文献
翻译:洪馥芝    ◆ 罗素(1872-1970),英国著名哲学家、史学家、数学家,亦擅长散文写作。一生著述丰富,涉及众多领域。1950年获诺贝尔文学奖。  ◆ 关于本文:《老去之道》选自《回忆中的画像》(Portraits from Memory)一书。由于全文篇幅较长,这里节选了后半部分。罗素的散文清新自然,优美动人,具有极高的文学成就。而本文语言机智幽默,字字珠玑,处处体现出作者对人生的思考
期刊
翻译:宁波    Coke or Pepsi? Well, it’s a matter of taste. But police say it’s also a rivalry[对抗] that turned violent outside that Wal-Mart in Indiana. They tell us drivers from Coke and Pepsi were there d
期刊
翻译:小狐    提起“福布斯”,我们马上想到的也许是富豪榜和名人榜。但你知道是谁为《福布斯》带来这个惊人的创意,让这本杂志走出低谷,成为全球首屈一指的财经杂志吗?让我们和史蒂夫·福布斯一起体验他父亲的传奇一生吧。    1  Malcolm Forbes grew up in the upper middle-class community of Englewood, New Jersey. H
期刊
翻译:叶林    剧情简介:  《龙骑士》(又译《伊拉龙》)的故事发生在阿拉盖西亚。从前,这片美丽的土地由龙骑士统治,他们的使命是保护这片国土。千百年来,在他们的统治下各族和睦共处,繁荣昌盛。然而龙骑士逐渐变得骄傲自大,为了争夺权力开始自相残杀。他们当中有一个叫盖尔巴特瑞克斯的龙骑士看到了这点,于是挑起纷争,并发动了一场血战。盖尔巴特瑞克斯在这场战争中杀死了所有龙骑士,并把叛军赶到边远山区,自立为
期刊
翻译:洪馥芝    The Irish author Anne Enright won the Man Booker prize for The Gathering, a novel in which a woman’s journey home with the body of her dead brother leads her to discover and confront[使面临] th
期刊
翻译:小狐    人们常说,父爱如山,母爱如海,家便是那山与海之间的小小港湾。正值一年一度的母亲节,一位有多年社工经验的专家给我们讲述青少年与父母的相处之道。也许以下所说的不一定适合你的情况,但你是否也受到一点启发呢?    Why Do We Fight So Much?    The clothes you wear. The food you eat. The color of your b
期刊
Perez Hilton: More Gossip, More Fun    by Lina Caesar  翻译:蔡婉华    你看了新一季的青春偶像剧《八卦天后》(Gossip Girl)吗?在现实生活中,竟然真的有这么一位让人又爱又恨的“八卦天后”在随时跟踪报导好莱坞名人的最新动态呢!一起来看看这位取名自Paris Hilton的“高级狗仔队”是怎样发迹,成为比明星更红的风云人物吧—    
期刊
音乐声再次响遍了洛基山,因为冯·特普家4个正宗的曾孙将他们的家族传统(在这里)发扬光大。在好莱坞露天剧场面对着1 8000位观众,他们镇定自若地与波士顿大众管弦乐团一起演出。不过,对于冯·特普四兄弟姐妹来说,粉丝们在演出之后提出的问题可不那么动听。“人们会问:‘朱莉·安德鲁斯是不是你的曾祖母?’听到这样的话,你忍不住看着他们,心想:‘你是在开玩笑吧?’”今年17岁的长女索菲亚说。“他们还说:‘我还
期刊
1989年,安娜斯塔西娅·“纳斯蒂亚”·柳金出生于莫斯科,双亲是安娜·柳金和瓦勒里·柳金。后来他们举家移居美国。她的父母在体操运动员的职业生涯中曾获世界冠军和奥运冠军头衔,并双双成为体操教练作为他们的女儿,柳金自幼就习惯呆在体操训练馆里。她才刚学会走路就开始接受体操训练,她6岁开始参赛,比大多数选手还早进入赛场。
期刊
翻译:梁碧滢    Last fall I hung outside my window a bird feeder. Now not knowing the first thing about wild birds, I assumed[设想] that as soon as I hung this bird feeder outside, a multitude[大量] of beautifu
期刊