论文部分内容阅读
摘 要:笔者通过调查问卷和半开放式访谈针对本院学生进行调查,发现学生普遍存在提高英语口语的迫切需求。本文以高职《旅游英语》课程为例,探索英语口语教学中文化教学的作用,以及如何将文化教学渗透到旅游英语口语教学之中。
关键词:交际能力 跨文化意识 旅游英语口语
一、引言
目前,我国高职英语口语教学存在诸多问题:例如高职学生英语综合素质较低,学习动力不足。又如班级人数多,教学课时少,影响教学的广度和深度。为此,《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确指出“高职高专教育的英语课程是以培养学生实践运用语言的能力为目标,突出教学内容的实用性和针对性”。因此,高职旅游英语课程必须坚持“实用性”和“目的性”的原则,积极培养跨文化意识,提高高职旅游英语口语交际能力。
二、课程特点及要求
旅游英语要求学生熟练运用本专业英语,是专门用途英语(ESP: English for Specific Purpose),同时还是一门职业英语(EOP: English for Occupation Purpose),是为从事与旅游,特别是与涉外旅游相关的职业而设置的。旅游英语课程具有以下三个特点:
(一)专业性强。旅游英语既要求学生具备丰富的基础知识,又要求掌握扎实的英语功底,特别是较强的英语口语交际能力。换言之,不仅要求学生能够自如地表达自己的观点,更要求能与来自不同地域的外国游客得体交流,尽量不受中西文化差异的影响。
(二)综合性强。该课程知识覆盖面广,文化底蕴厚重。教师不可能将各国文化完整地讲授给学生,所以教师必须通过各种方式调动学生的学习积极性,引导学生主动学习,自觉开拓视野。
(三)职业性强。在日后的工作中,学生与外国游客的交流涉及“食、住、行、游、购、娱”等多个方面,因此该课程有许多模拟涉外英文导游工作或是星级酒店接待工作的场景训练。因为这一训练具有针对性,所以对学生日后的工作有一定的指导性。因此,这一训练对学生相当重要。
三、问卷调查及访谈
(一)调查对象及形式
为了解本院学生旅游英语口语学习现状,笔者面向本院09级(大三)六个班的学生进行问卷调查,共收回有效问卷162份。问卷调查均采用选择题的形式,选项按LCS(Language Class Sociability)分为五种,分别是:非常对、比较对、对、不对、完全不对。本次调查在老师的监督下随堂完成,要求被测试者对所给出的陈述进行选择。因为这份问卷的调查面较小,为获取更多信息,笔者特意在参与问卷调查的学生中随机选取14位同学单独进行半开放式访谈。随后对数据进行了数据统计和描述性分析。
(二)问卷调查和访谈的分析
通过问卷调查和半开放式访谈,笔者认为本院学生英语口语学习具有三个特点:
首先,大部分被测试者了解英语的重要性,但英语的受欢迎程度不高,被测试者的自我认知较低,学习成就感不足。有88.8%的被测试者认为英语“非常重要”或是“很重要”。即便学生可以很好地理解英语的重要性,却还有50.61%的被测试者“不喜欢”英语。另一方面,有77.16%的被测试者对英语学习没有信心,对英语的自我认知低。甚至有65.43%的被测试者没有学习成就感。
其次,大部分被测试者不仅喜欢“说”,更认可“说”的重要性,愿意提高“说”的这项语言技能。有38.27%的被测试者选择“说”作为自己最喜欢的技能。更有75.31%的被测试者认为“说”这项技能最有用。还有62.96%的被测试者愿意提高“说”这项技能。
其三,大部分被测试者认为“文化教学有利于跨文化意识的培养”,还有部分学生认为“文化教学不仅对英语教学有利,还有助于日后的生活和工式作”。绝大部分被测试者也乐意教师在课堂上介绍外国的风土人情,部分学生认为“介绍外国的风土人情可以优化课堂氛围,寓教于乐”,“让学生在愉快的交流中开阔视野、扩大知识面”。
四、交际能力和跨文化意识
1972年美国社会语言学家Dwell Hymes 提出了交际能力(Communicative Competence)的概念,认为交际能力不仅是一种对语言形式的理解和掌握,还是一种对“何时何地对何人以何种方式恰当使用语言形式进行交际的理解和掌握”。1980年Canale 和 Swain提出交际能力包括语法能力(Grammatical Competence)、社会语言能力(Sociolinguistic Competence)和策略能力(Strategic Competence)三个方面;而社会语言能力包括社会文化能力(Socio-cultural Competence)和话语能力(Discourse Competence)两个部分。
笔者认为社会交际能力就体现在跨文化意识(Cross-cultural Awareness)上。跨文化意识是指在跨文化交际(Cross-cultural Communication)中,对跨文化差异的认知度和敏感度。众所周知,在跨文化交际过程中积极的意识是非常重要的。不了解外国文化就无法正确理解和使用外语,更无法顺利进行得体的交流。对于旅游英语专业的学生而言,外国游客拥有各自不同的文化背景,在与他们交流的过程中,不仅要有足够的语言能力,还要有丰富的文化知识,特别是要意识到中西文化中存在的巨大差异。因此,必须通过学习文化知识来提高文化差异的敏感性和宽容性,即培养跨文化意识,提高口语交际能力。
五、培养跨文化意识,提高口语交际能力
笔者认为,要想提高学生对文化差异的敏感性和宽容性,不仅需要了解外国文化,更需要了解本国文化。首先,必须熟悉外国文化,并深刻体会到中西文化间存在的差异。其次,重视本国文化。这一点对高职旅游英语专业的学生尤为重要。到中国旅游的外国游客都对中国文化一知半解,却又都有意愿想了解。为此,我们必须在课堂教学中渗透中西文化知识,提高学生对文化差异的敏感性和宽容性。
(一)激活教学内容,培养学生的敏感性。教材中往往涉及许多外国文化的知识,但缺乏中国文化的介绍,以及中西文化差异的比较。因此,教师可以让学生收集并整理中国文化的相关知识,并在课上进行交流,细心体会中西文化的差异,培养学生对中西文化差异的敏感性。
(二)优化教学模式,培养学生的宽容性。为了使学生更加积极地参与教学活动,达到更为理想的教学效果,可以采取以下两种教学模式。第一,图片和电影是最好的导入活动。图片比文字更生动形象,能够激发学生的好奇心。而电影比起图片更直观,更有助于学生置身于英语环境之中,激发学生的学习兴趣。教师可以利用中西文化的对比图片或是具有特色的电影片段,让学生进行描述、对比、讨论或辩论。第二,角色扮演是最好的模拟情景训练模式,也是很好的单元测试形式。教师可以在单元开始时先将模拟情景和任务布置下去,让学生带着问题进行单元学习。并在课后围绕设定的主题编排内容、组织台词、分配角色。在单元结束时上台分享各自的模拟情景对话。
(三)丰富课外活动,提高学生的交际能力。为了提高学生的文化素养,教师可以积极鼓励学生利用课余时间听英语歌曲、看英语电影、阅读英语小说和报章杂志。教师还可以组织英语歌曲大赛、英语讲座和英语演讲比赛等丰富多彩的课余活动。这样不仅可以丰富学生的课余生活,还可以为学生提供良好的英语第二课堂,优化学生的学习环境。
(四)多元化测试方式,注重学生的交际能力。首先,评分方式多元化。根据该课程的特点,期末测试如果只采用笔试方式很难反映学生的交际能力。此外平时成绩除了出勤表现外,还应加入角色扮演、演讲、复述等课堂活动的考核成绩。我院一直采用“总评成绩=60%期末成绩+40%平时成绩”的评分方式。提高平时成绩的比重可以使学生更注重平时表现,更积极地参与课堂教学活动,进而增强口语交际能力。其次,测试形式多元化。在期末考试中,除了笔试之外还应该加入口试。例如教师可以选取最后一堂课进行口试测试。让学生复述事先准备的英文导游词,着重测试学生的语音语调,考核学生的口语表达能力。随后自由组合,按所给出的模拟情景进行对话,着重测试学生的语言反应能力、语言组织能力和语言应变能力,考核学生的口语交际能力。
六、结束语
旅游英语课程必须坚持“实用性”和“目的性”的原则。而语言是一种文化的积淀,不能一蹴而就。因此,在教学过程中教师应当立足教材,把文化知识渗透到教学中,开拓学生的视野,积极培养学生的跨文化意识,提高学生的口语交际能力。
参考文献
[1] 中华人民共和国教育部. 高职高专教育英语课程教学基本要求 [M]. 高等教育出版社, 2000.
[2] Hymes, D. Introduction: Toward Ethnographies of Communication [M]. American Anthropologist. 1967.
[3] Canale, M. & Swain, M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing [J]. Applied Linguistics.
关键词:交际能力 跨文化意识 旅游英语口语
一、引言
目前,我国高职英语口语教学存在诸多问题:例如高职学生英语综合素质较低,学习动力不足。又如班级人数多,教学课时少,影响教学的广度和深度。为此,《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确指出“高职高专教育的英语课程是以培养学生实践运用语言的能力为目标,突出教学内容的实用性和针对性”。因此,高职旅游英语课程必须坚持“实用性”和“目的性”的原则,积极培养跨文化意识,提高高职旅游英语口语交际能力。
二、课程特点及要求
旅游英语要求学生熟练运用本专业英语,是专门用途英语(ESP: English for Specific Purpose),同时还是一门职业英语(EOP: English for Occupation Purpose),是为从事与旅游,特别是与涉外旅游相关的职业而设置的。旅游英语课程具有以下三个特点:
(一)专业性强。旅游英语既要求学生具备丰富的基础知识,又要求掌握扎实的英语功底,特别是较强的英语口语交际能力。换言之,不仅要求学生能够自如地表达自己的观点,更要求能与来自不同地域的外国游客得体交流,尽量不受中西文化差异的影响。
(二)综合性强。该课程知识覆盖面广,文化底蕴厚重。教师不可能将各国文化完整地讲授给学生,所以教师必须通过各种方式调动学生的学习积极性,引导学生主动学习,自觉开拓视野。
(三)职业性强。在日后的工作中,学生与外国游客的交流涉及“食、住、行、游、购、娱”等多个方面,因此该课程有许多模拟涉外英文导游工作或是星级酒店接待工作的场景训练。因为这一训练具有针对性,所以对学生日后的工作有一定的指导性。因此,这一训练对学生相当重要。
三、问卷调查及访谈
(一)调查对象及形式
为了解本院学生旅游英语口语学习现状,笔者面向本院09级(大三)六个班的学生进行问卷调查,共收回有效问卷162份。问卷调查均采用选择题的形式,选项按LCS(Language Class Sociability)分为五种,分别是:非常对、比较对、对、不对、完全不对。本次调查在老师的监督下随堂完成,要求被测试者对所给出的陈述进行选择。因为这份问卷的调查面较小,为获取更多信息,笔者特意在参与问卷调查的学生中随机选取14位同学单独进行半开放式访谈。随后对数据进行了数据统计和描述性分析。
(二)问卷调查和访谈的分析
通过问卷调查和半开放式访谈,笔者认为本院学生英语口语学习具有三个特点:
首先,大部分被测试者了解英语的重要性,但英语的受欢迎程度不高,被测试者的自我认知较低,学习成就感不足。有88.8%的被测试者认为英语“非常重要”或是“很重要”。即便学生可以很好地理解英语的重要性,却还有50.61%的被测试者“不喜欢”英语。另一方面,有77.16%的被测试者对英语学习没有信心,对英语的自我认知低。甚至有65.43%的被测试者没有学习成就感。
其次,大部分被测试者不仅喜欢“说”,更认可“说”的重要性,愿意提高“说”的这项语言技能。有38.27%的被测试者选择“说”作为自己最喜欢的技能。更有75.31%的被测试者认为“说”这项技能最有用。还有62.96%的被测试者愿意提高“说”这项技能。
其三,大部分被测试者认为“文化教学有利于跨文化意识的培养”,还有部分学生认为“文化教学不仅对英语教学有利,还有助于日后的生活和工式作”。绝大部分被测试者也乐意教师在课堂上介绍外国的风土人情,部分学生认为“介绍外国的风土人情可以优化课堂氛围,寓教于乐”,“让学生在愉快的交流中开阔视野、扩大知识面”。
四、交际能力和跨文化意识
1972年美国社会语言学家Dwell Hymes 提出了交际能力(Communicative Competence)的概念,认为交际能力不仅是一种对语言形式的理解和掌握,还是一种对“何时何地对何人以何种方式恰当使用语言形式进行交际的理解和掌握”。1980年Canale 和 Swain提出交际能力包括语法能力(Grammatical Competence)、社会语言能力(Sociolinguistic Competence)和策略能力(Strategic Competence)三个方面;而社会语言能力包括社会文化能力(Socio-cultural Competence)和话语能力(Discourse Competence)两个部分。
笔者认为社会交际能力就体现在跨文化意识(Cross-cultural Awareness)上。跨文化意识是指在跨文化交际(Cross-cultural Communication)中,对跨文化差异的认知度和敏感度。众所周知,在跨文化交际过程中积极的意识是非常重要的。不了解外国文化就无法正确理解和使用外语,更无法顺利进行得体的交流。对于旅游英语专业的学生而言,外国游客拥有各自不同的文化背景,在与他们交流的过程中,不仅要有足够的语言能力,还要有丰富的文化知识,特别是要意识到中西文化中存在的巨大差异。因此,必须通过学习文化知识来提高文化差异的敏感性和宽容性,即培养跨文化意识,提高口语交际能力。
五、培养跨文化意识,提高口语交际能力
笔者认为,要想提高学生对文化差异的敏感性和宽容性,不仅需要了解外国文化,更需要了解本国文化。首先,必须熟悉外国文化,并深刻体会到中西文化间存在的差异。其次,重视本国文化。这一点对高职旅游英语专业的学生尤为重要。到中国旅游的外国游客都对中国文化一知半解,却又都有意愿想了解。为此,我们必须在课堂教学中渗透中西文化知识,提高学生对文化差异的敏感性和宽容性。
(一)激活教学内容,培养学生的敏感性。教材中往往涉及许多外国文化的知识,但缺乏中国文化的介绍,以及中西文化差异的比较。因此,教师可以让学生收集并整理中国文化的相关知识,并在课上进行交流,细心体会中西文化的差异,培养学生对中西文化差异的敏感性。
(二)优化教学模式,培养学生的宽容性。为了使学生更加积极地参与教学活动,达到更为理想的教学效果,可以采取以下两种教学模式。第一,图片和电影是最好的导入活动。图片比文字更生动形象,能够激发学生的好奇心。而电影比起图片更直观,更有助于学生置身于英语环境之中,激发学生的学习兴趣。教师可以利用中西文化的对比图片或是具有特色的电影片段,让学生进行描述、对比、讨论或辩论。第二,角色扮演是最好的模拟情景训练模式,也是很好的单元测试形式。教师可以在单元开始时先将模拟情景和任务布置下去,让学生带着问题进行单元学习。并在课后围绕设定的主题编排内容、组织台词、分配角色。在单元结束时上台分享各自的模拟情景对话。
(三)丰富课外活动,提高学生的交际能力。为了提高学生的文化素养,教师可以积极鼓励学生利用课余时间听英语歌曲、看英语电影、阅读英语小说和报章杂志。教师还可以组织英语歌曲大赛、英语讲座和英语演讲比赛等丰富多彩的课余活动。这样不仅可以丰富学生的课余生活,还可以为学生提供良好的英语第二课堂,优化学生的学习环境。
(四)多元化测试方式,注重学生的交际能力。首先,评分方式多元化。根据该课程的特点,期末测试如果只采用笔试方式很难反映学生的交际能力。此外平时成绩除了出勤表现外,还应加入角色扮演、演讲、复述等课堂活动的考核成绩。我院一直采用“总评成绩=60%期末成绩+40%平时成绩”的评分方式。提高平时成绩的比重可以使学生更注重平时表现,更积极地参与课堂教学活动,进而增强口语交际能力。其次,测试形式多元化。在期末考试中,除了笔试之外还应该加入口试。例如教师可以选取最后一堂课进行口试测试。让学生复述事先准备的英文导游词,着重测试学生的语音语调,考核学生的口语表达能力。随后自由组合,按所给出的模拟情景进行对话,着重测试学生的语言反应能力、语言组织能力和语言应变能力,考核学生的口语交际能力。
六、结束语
旅游英语课程必须坚持“实用性”和“目的性”的原则。而语言是一种文化的积淀,不能一蹴而就。因此,在教学过程中教师应当立足教材,把文化知识渗透到教学中,开拓学生的视野,积极培养学生的跨文化意识,提高学生的口语交际能力。
参考文献
[1] 中华人民共和国教育部. 高职高专教育英语课程教学基本要求 [M]. 高等教育出版社, 2000.
[2] Hymes, D. Introduction: Toward Ethnographies of Communication [M]. American Anthropologist. 1967.
[3] Canale, M. & Swain, M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing [J]. Applied Linguistics.