论文部分内容阅读
课文分析
PA Announcer: RuYuan Airlines is ready for boarding.
Please prepare your boarding pass and identification.
Flight Attendant: Welcome to RuYuan Airlines.
Tian Xin: Where is my seat?
Flight Attendant: Your seat is 14A. Please follow me.
Tian Xin: Good.
Flight Attendant: The row numbers are on the luggage bins overhead and the seat numbers are indicated below. Here we are; your seat is next to the window.
Tian Xin: Thank you.
Flight Attendant: You’re welcome. If you have any other questions, please ask one of the attendants.
[开始检票]
报务员:请各位旅客出示自己的机票,准备登机。
空姐:欢迎乘坐如愿航空,祝您旅途愉快!
田鑫:我的座位在哪里?
空姐:你的座位是14排A座,请跟我走。
田鑫:好的。
空姐:头上方的行李架上标有座位号。
到了,您的座位靠近窗口。
田鑫:谢谢。
空姐:不用客气,有什么需要可以随时问服务人员。
单词练习
board [bC:d] (v.) 登机,上船
Flight CN9877 for Sydney will begin boarding at Gate 18 at 2 pm .
飞往悉尼的CN9877次航班将于下午两点开始从18号门登机。
overhead [5EuvE5hed] (adj.) 在头顶上
Early next morning, she heard planes passing overhead and
wondered how she could send a signal for help.
第二天清晨,她听到头上有飞机飞过,于是考虑如何发出求救信号。
indicate [5indikeit] (v.) 标志着,代表
Americans often indicate their attentiveness in a conversation
by raising their eyebrows, nodding, smiling politely and
maintaining good eye contact.
美国人常会在谈话中以扬眉、点头、有礼貌的微笑以及保持适度
的目光接触来表示他们的注意。
参考词汇
attendant [E5tendEnt] (n.) 服务员
As an attendant at the zoo , her main responsibility is to feed the tigers there.
作为动物园的管理员,她主要的工作职责是饲养园中的老虎。
知识宝典
催促办理乘机手续通知:
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Check-in for flight CA3387 to Shanghai will be closed at 17:10. Passengers who have not yet checked in for this flight, please go to counter No. 29 immediately. Thank you.
前往上海的旅客请注意:您乘坐的CA3387次航班将在17点10分停止办
理乘机手续。乘坐本次航班还没有办理手续的旅客,请立即到29号柜台办理。
谢谢!
催促登机通知:
Ladies and gentlemen, may I have you attention please:
Flight MU7766 to Sanya will take off soon. Please board through gate No. 4 immediately. This is the final call for boarding on flight MU7766. Thank you.
前往三亚的旅客请注意:您乘坐的MU7766次航班很快就要起飞了,
还没有登机的旅客请马上由4号口登机。这是MU7766次航班最后一次登机广播。
谢谢!
“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文”
PA Announcer: RuYuan Airlines is ready for boarding.
Please prepare your boarding pass and identification.
Flight Attendant: Welcome to RuYuan Airlines.
Tian Xin: Where is my seat?
Flight Attendant: Your seat is 14A. Please follow me.
Tian Xin: Good.
Flight Attendant: The row numbers are on the luggage bins overhead and the seat numbers are indicated below. Here we are; your seat is next to the window.
Tian Xin: Thank you.
Flight Attendant: You’re welcome. If you have any other questions, please ask one of the attendants.
[开始检票]
报务员:请各位旅客出示自己的机票,准备登机。
空姐:欢迎乘坐如愿航空,祝您旅途愉快!
田鑫:我的座位在哪里?
空姐:你的座位是14排A座,请跟我走。
田鑫:好的。
空姐:头上方的行李架上标有座位号。
到了,您的座位靠近窗口。
田鑫:谢谢。
空姐:不用客气,有什么需要可以随时问服务人员。
单词练习
board [bC:d] (v.) 登机,上船
Flight CN9877 for Sydney will begin boarding at Gate 18 at 2 pm .
飞往悉尼的CN9877次航班将于下午两点开始从18号门登机。
overhead [5EuvE5hed] (adj.) 在头顶上
Early next morning, she heard planes passing overhead and
wondered how she could send a signal for help.
第二天清晨,她听到头上有飞机飞过,于是考虑如何发出求救信号。
indicate [5indikeit] (v.) 标志着,代表
Americans often indicate their attentiveness in a conversation
by raising their eyebrows, nodding, smiling politely and
maintaining good eye contact.
美国人常会在谈话中以扬眉、点头、有礼貌的微笑以及保持适度
的目光接触来表示他们的注意。
参考词汇
attendant [E5tendEnt] (n.) 服务员
As an attendant at the zoo , her main responsibility is to feed the tigers there.
作为动物园的管理员,她主要的工作职责是饲养园中的老虎。
知识宝典
催促办理乘机手续通知:
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Check-in for flight CA3387 to Shanghai will be closed at 17:10. Passengers who have not yet checked in for this flight, please go to counter No. 29 immediately. Thank you.
前往上海的旅客请注意:您乘坐的CA3387次航班将在17点10分停止办
理乘机手续。乘坐本次航班还没有办理手续的旅客,请立即到29号柜台办理。
谢谢!
催促登机通知:
Ladies and gentlemen, may I have you attention please:
Flight MU7766 to Sanya will take off soon. Please board through gate No. 4 immediately. This is the final call for boarding on flight MU7766. Thank you.
前往三亚的旅客请注意:您乘坐的MU7766次航班很快就要起飞了,
还没有登机的旅客请马上由4号口登机。这是MU7766次航班最后一次登机广播。
谢谢!
“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文”