冉冉升起的校园科技新星

来源 :知识就是力量 | 被引量 : 0次 | 上传用户:555jl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小小发明者的伟大梦想rn每当夜幕降临,家住厦门市两条交通要道(嘉禾路和吕岭路)十字路口边上的双胞胎姐妹姚郏不约、姚郏不韦,就能看到两条长长的、像火龙一样的车流,一直延续到晚上八九点钟.那时她们最大的想法就是“如果没有红绿灯又不会堵车该有多好啊!这样,辛苦了一天的大人们就可以不必花费很长时间在此等待红绿灯,可以早点回家和家人一起吃晚饭了.”于是,她们写了一篇科幻般的作文《没有红绿灯的十字路口》,而这篇作文恰好被科技创新组指导老师看到了,老师觉得创意很好,就把这个创意作为学校开展科技创新活动发明项目的思路和课题,加以探究和设计.在老师的指导下,两姐妹从四年级开始,经历了一年多时间,几易其稿,最终形成了《桥隧组合式十字路口道路》的创新项目作品.
其他文献
【Abstract】Literature appreciation usually follows a “writer-text-reader” process. The author is an inseparable part in literary discussion. Most literary schools have debate on the author’s status, wh
期刊
【摘要】对于将来可能从事服务业的高职学生来说更不避免不了和外国人,外国组织交流沟通。此外现代一些招聘但企业单位也把应聘者的英语口语能力作为衡量应聘者综合素质优劣的标准之一,这样的发展趋势就凸显了英语口语能力的重要性。随着信息科技的发展,依托智能终端的各种移动通信软件也不断涌现,这些变化不仅方便了人们的生活,也更新着人们的学习工具和手段。是否可以把移动微学习模式应用到培养高职学生英语口语的自主学习能
【摘要】人类文明的不断发展和进步形成了人类的历史,同时也产生了文化。而由于地区的差异、国家的不同,往往所形成的文化也会有很大的不同,对文学的评论也会存在很大的差异。本文主要分析的是英美文化差异对英美文学评论的影响。  【关键词】英美 文化差异 文学 评论 影响  文学和文学评价往往是相伴而生的,而文学是文化中的一种表现形式,而文化的不同,相应的文学作品也会存在着一些差别。受到来自文化不同的原因,相
数字缩略语内涵丰富,使用适当的翻译方法对其进行处理可以帮助国外读者对中国国情有更正确和深刻的理解。经研究笔者发现《政府工作报告》中数字缩略语多使用意译的翻译方法
期刊
【摘要】随着我国经济发展和高职院校大规模的扩招,高职院校公共英语教学面临着师资以及教学设备短缺的现状,因此合班授课便成为一种顺应教学趋势的一种选择,合班授课在一定程度上解决了以上困难现状,同时也衍生了很多问题和缺陷。本文着重分析了此种授课形式下英语教学所存在的问题,希望大家共同探索解决方式,使得英语教学在此种形式下真正得到提高。  【关键词】高职英语教学 合班授课 教学模式  随着我国经济发展和高
【摘要】本文旨在应用项目教学于高职英语阅读教学。它有别于任务驱动教学法,以教师为主导,激发学生阅读动机,以具有情境的项目为媒介,提高学生英语阅读水平。  【关键词】项目教学 阅读动机 阅读水平  一、前言  项目教学法是一种以实践为前提、以教师为主导、以学生为主体、以项目为媒介,以职业能力为目标的系统的教学方法。项目是教学组织与实施的载体,教学时强调始终以一个完整的项目工作为教学导向,重构教学内容
【摘要】大学英语听力教学中的影子练习是通过跟读模仿的形式,来对所听的英语进行复述,它特别注重英语听力学习者的听说同步技巧以及注意力的分配,对于提高学生的英语模仿能力、增强英语语感、拓展英语思维具有重要的作用。通过系统的影子练习,能够有效的锻炼学生的英语听力,提高学生对英语听力材料的辨别和分析能力,从而提高大学英语听力教学的整体效率。  【关键词】影子练习 大学英语 听力教学 基本概述 作用  大量
【摘要】伴随着数字化时代的不断发展与高职英语教学改革的不断推进,微课教学资源库建设工作成为了高职院校教学工作的一个重要内容。我国高职英语教学资源库的建设在数字化环境的微课助力下走在不断发展的路上,由于在实际操作过程中仍然存在一系列的问题,因此更需要不断完善规范。本篇文章立足于当下数字化环境下基于微课的高职英语共享教学资源库建设的现状,分析了高职英语共享教学资源库建设过程中存在的问题,并结合教育实践
【摘要】翻译作为人类历史文明发展过程中最常态的一个活动,有翻译活动就必然存在对其翻译的深入探索。这些探究结果逐渐成为一个完整、全面、科学的翻译专业理论,为更好的翻译实践起到十分关键的作用。翻译流派会与语言文化进行密切的联系,其对语言文明的研究也会因此而逐渐出现翻译逆转的现象,翻译及翻译理论的科学研究也会与其不断进行构建关联,以此来不断丰富两者之间的关联性。  【关键词】西方翻译流派 西方译论 现状