常识记忆方法

来源 :考试.高考语文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dna_cc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
提高文学素养是一个漫长的过程,需要持之以恒的积淀。如从获得深造机会的层面来思考,不妨将识记作为学养养成的最好途径。从近年各地高考文学常识试题来看,考生对文学常识的识记,中国,可从文学大家及其名著角度入手,
其他文献
本文论述了幽默翻译中需要另类处理的现象及成功“另类”翻译的例子。 This article discusses the phenomena that need to be handled differently in humorous translati
电化教学是现代科学技术在教育教学上应用的结果.它以具体的色、光、声、形创造了教学的立体化环境.特别是在语文课堂上,教师能在最佳时机借助电教媒体,就能很好的进入最佳的
我的一位同事请婚假(他担任两个班的课),由于一时找不到老师给他代课,于是学校让我给他代课。而我自己又有两个班的教学任务,学校为了减轻我的负担,给了我一间大教室,要我把那
本文以大学非英语专业学生为研究对象,简要分析了他们在英语写作过程中出现的最普遍的错误,并探讨这些错误的原因,提出相应的对策,更加有效的指导大学英语写作教学。
Translation, especially the poetry translation, is very important in the process of language learning, so methods of translation seem to be more and more import
在小学语文教学过程中,词语教学是一个重要环节。没有掌握足够的词汇量,就不可能有好的语文阅读与理解能力,更不可能写出优美的作文,语文成绩自然也就难以提高。那么,如何让小学生
中等职业学校的一大特点是学生数学、英语差,这与学科特点有必然联系。如何使英语教学在中等职业学校得以顺利开展,让学生掌握语言的实际运用,学有所获,学有所成,笔者认为激发学生
在中英文中,有很多动物词汇的运用,但其在句子中有不同的意义,有相近的意义,也有截然不同的意义。
关于翻译的本质问题学界多有争议,不同的翻译理论家试图从不同的视角探讨翻译行为,推出了一批有关翻译的专著。近几十年来,人们逐渐意识到文化因素对翻译的影响以及翻译对促进文
对于词汇量的探讨是二语习得研究的一个历久弥新的话题。初入大学的新生渴望迅速、有效地扩大英语词汇量,教师应帮助学生了解自己已认知的词汇量,为学生“量身定制”课堂词汇