母亲的另类教育

来源 :润·文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gzhp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   我是一个南方孩子,刚到北京的时候,由于口音以及个子矮小,常常被人欺负,最初几个月,没有一天我不是哭着从学校回来。有一次,我在饭桌上哭得泣不成声,外婆看着心疼,对母亲说:“你总要管一管,去找找校长或者其他孩子的家长。”母亲瞟了我一眼,问了一个我那个岁数根本不可能回答的问题:“为什么那些孩子只欺负你,却不欺负别人?”
  这个问题几乎伴随了我整个成长——无论我受了什么委屈,无论我得到多么不公平的待遇,我永远会先问我自己:为什么是你不是别人?有没有你自己的问题?
   母亲和我外婆的最大分歧在于,我母亲坚持认为不要给孩子任何可以依赖的幻想,要告诉孩子真相——你不是最优秀的,你不是最好的,这个世界上有比你更强的人,你想要过更好的生活不是错,但你要自己争取,即使身为你的母亲,也没有义务为你提供你所要的一切。你有本事,你就自己去挣,没有本事,就不要抱怨。
  记得刚工作的时候,第一次出差,下了火车发现钱没有带够,给母亲打长途,希望她能从我的工资卡里给我取出1000元钱快寄给我,母亲愤怒地说:“你去出差为什么不带够钱?你妈妈哪有那么多时间给你干这些事情?”
  我在电话里哭了——后来她当然是给我寄了钱,但是警告我下不为例。
  去年某一天深夜,我被送到医院急诊,母亲当时正负责宝钢项目,她赶到医院时,大夫告诉她我病情严重,刻不容缓,需要马上化疗,她当机立断办了退休,从此整整半年的时间,起早贪黑风里来雨里去。她甚至对亲戚说:“如果能够一命换一命,就让我换了她吧。”
  我常常想,母亲为什么甘愿用自己的命来换我的命,却不肯给我一点点依赖和幻想呢?即使在我生病的时候,她也从来不像有的母亲那样说些“善良的谎言”,她似乎从来就不认为我承受不住真相的打击——她是直截了当跟我说的:你生的病叫恶性滋养细胞肿瘤,如果不化疗,你活不过半年,如果化疗,你有50%的胜算。即使化疗结束,你也不能像以前那样过日子,你必须常常到医院检查,防止复发。在协和医院的记录中,曾经有18年以后的复发患者。
  我当时差点疯掉,我对她说,我的生命是我自己的,我不打算治疗,我要用最后的时光去周游世界。
  她冷静地告诉我:第一,现在不是最后的时光;第二,你的生命不完全是你的,你这条命是我给你的,你要为我活下去。
  我想如果我的母亲不是这样一位母亲,我会成为今天的我吗?我现在还能活着写这些文字吗?她帮助我发现了生命中另外的意义,生命之所以可贵,并不仅仅在于它对于每个人只有一次,而且还在于它的广度和厚度——就像我母亲对我说的那样,如果你拒绝化疗的惟一原因,是因为你害怕痛苦,那么你以为你去周游世界就能真正快乐吗?我想她说得对,感谢她让我懂得,生命本身就是包含苦难的。多年以前,如果她不肯经历苦难,那么就不会有我的生命,多年以后,如果我不肯接受化疗,就不会活下去。所谓“痛快”,没有痛苦的“痛”,怎么会有快乐的“快”?
  (雷茜摘自《古今故事报》)
其他文献
雪小禅,生于七十年代,现为河北文学院签约作家。已发表文字五百万字。在全国近百家杂志与报刊辟有个人专栏。作品多次入选中学课本读物,并被翻译到日本、越南等多个国家。出版有《禅心百合》、《无爱不欢》、《刺青》等小说、散文集20本,多次荣登畅销书排行榜。     你是从什么时候开始写作的?  大概是十五六岁吧。是从大量的阅读开始的。记得那时偷偷打着手电筒看小说,非常过瘾。后来自己也开始尝试写一些。因为文字
期刊
一天下午,纽约市的一位女商人索菲亚来向我进行法律咨询。从宾夕法尼亚州来看望她的孙子跟随她一起来到了我的办公室。在回答索菲亚的问题时,我向她详细解释了她在向自己的目标进取中所应遵循的法律,以及怎样利用法律来保护自己正当的利益。男孩静静地坐着,当我向她的祖母解释怎样利用正当的法律手段来争取自己的利益时,他似乎专注于一辆玩具卡车。  当男孩和他的祖母准备离开时,他兴奋地看着我,说:“我知道我想要什么,并
期刊
月光是有灵性的,灵性来源于月亮的生存环境是黑夜。在这种对比中,月光除了成为黑暗的对立面之外,还具有了别样的情调。月光如花,开在最单调的季节,只有昙花才能和它媲美;月光如歌,唱在最酣浓的喉咙里,这如墨的夜色该有多么深厚的情感;月光如宴,是适合浅斟低唱的小酌,为送别挚友,为取悦情人;月光是柔情的手,给饱受烈日炽烤的万物送去温存的慰藉。和黑夜相比,月光是柔弱的,可正是这种可以深入骨髓的柔弱让深渊一样的黑
期刊
窗   ◎米沃什   黎明时我向窗外了望,  见棵年轻的苹果树沐着曙光。  又一个黎明我望着窗外,  苹果树已经是果实累累。  可能过去了许多岁月,  睡梦里出现过什么,  我再也记不起。  米沃什是波兰的主要诗人之一,也是一位不易了解的作家。他的知识学问广博精深,思想体系错综复杂,在不同的气氛和层次中屡有变化。作为一个自我流放异乡三十年的诗人,米沃什一直以童年的母语波兰文来从事创作,这主要是由于
期刊
亚历山大·索尔仁尼琴,前苏联俄罗斯作家。1962年处女作中篇小说《伊凡·杰尼索维奇的一天》在《新世界》上刊出。这是苏联文学中第一部描写斯大林时代劳改营生活的作品,立即引起国内外的强烈反响。1963年,作者加入苏联作协。这以后,他又写了很多作品,但随着政治形势的变化,除了《马特辽娜的家》等四个短篇外,其余均未能在苏联境内发表。1965年3月,《伊凡·杰尼索维奇的一天》受到公开批判。  1970年,“
期刊
这样中英文对照的版本看起来有几分好笑,又有几分温暖,会让人一下子就爱上,一下子就骨骼缩小,小成婴孩。   希斯内罗丝(1954—),一个美丽的美国女诗人,很清朗的眉眼。这是她30岁的成名作。我想,不是诗人,这颗“芒果”是不会那么诱人的。但它盎然的诗意不是游浮在水面上那种,而是溶在气息里面的。那些话语纯净、朴素,认识不多汉字的人就能读出来——也只有认识不多汉字的人才能说出来,那份未经过多熏、染、淘、
期刊
“妈妈,快来!”10岁的安正在后门叫我。“又怎么啦?”两个孩子吵吵嚷嚷一整天了,闹得我不得安生。学校刚放了一个星期的暑假。突然,孩子们都在家了,像两匹脱缰的野马似的,到处乱冲乱撞。今天早晨,当我在浇花时,他们用花园的软水管将对方的身上浇得湿透——水淋淋的网球鞋、滴水的衣服,太不像话了。“回房间去!”我大吼一声。我每天都要就他们的行为训斥一通,但一点用也没有。 “妈妈,过来看!”安的声音又一次打破了
期刊
当我还是小男孩的时候,我非常崇拜祖父。他是一名切罗基祖的印第安人,嘴里有说不完的故事。在北卡罗来纳州的大山下,祖父对生活和大自然的热爱深深感染了我。  记得是一个暖春的下午,祖父和我坐在河边的大岩石上。岸边的大石头经过水流的洗礼已经磨去棱角。我们有时钓鱼,有时观赏鱼儿快乐地在岩石夹缝儿的水流中游弋。让我更感兴趣的是,一些小鱼似乎被卡在岩石的缝隙间。我长久地注视着它们,心里一直在想:它们如何安全地回
期刊
MM:  我觉得你呀,过度紧张。记得夏天我们在新加坡会合,有一天早上,弟弟还睡着,我一醒来你就挨过来跟我说话,抱怨我“不爱”你啦,玩得太多啦,念书不够认真什么什么的,记得吗?你自己也知道其实你自己有问题——不懂得生活的艺术。就拿我们的通信来说吧。两个礼拜前你就开始“写了没有?”不停地问。老天,我知道今天是截稿日,那么我就今天坐下来写,但是我的写,是一边听音乐一边和朋友写MSN一边写信给老妈。我希望
期刊
少女时代的我性格很怪,深信不管怎么强调要打磨“内在美”,世间男子还是只围着美女转,察觉不到心美女子的好。就这样,我既不修饰外在,也无心打磨内在,度过了十几岁的好年华。  我没留下太多十几岁时的照片。仅存的几张,都是嘴角朝下撇着,瞪着镜头的表情。  “将内心塑造得更美好吧!”女老师如是说。给我的印象,是扶着老者之手过人行横道的看起来是温柔的少女姿态。  这样看似有些刻意的善行,我能做得出吗?于是,我
期刊