论文部分内容阅读
荷兰某设计师推出一款“三明治”图书,书中每一页都淋漓尽致地展现了经典三明治的配料。不得不让人感叹一句“书中自有三明治”! 今天,我们就来一起学习三明治的主要配料及与各种搭配的蔬菜有关的英语谚语!
1. salad days “青葱”岁月(也就是年轻、少不更事、没有阅历的一段时间。)
John was in his salad days then and fell in love easily.
约翰当时少不更事,轻易就坠入了情网。
2. beet red (窘得)满脸通红
When she realized her mistake, she turned beet red.
当她意识到自己的错误时,她羞得满脸通红。
3. like two peas in a pod 一模一样
The twins are like two peas in a pod.
那对双胞胎长得一模一样。
4. as cool as a cucumber 泰然自若
Even in the emergency, she remained as cool as a cucumber.
即便遭遇突发事件,她也能保持冷静。
5. hot potato 棘手的问题
All of them avoid talking about the hot potato.
所有人都对这个棘手的问题避而不谈。
6. in a pickle 处境困难
I’m in a pickle. Can you help me?
我遇到麻烦了。你能帮帮我吗?
7. a carrot and a stick 软硬兼施
Their method of negotiating is a combination of the carrot and the stick.
他们谈判的方法是软硬兼施。
Vocabulary
beet n. 甜菜;甜菜根
pod n. 豆荚
cucumber n. 黄瓜
pickle n. 泡菜
stick n. 棍
negotiate v. 谈判
combination n. 结合
1. salad days “青葱”岁月(也就是年轻、少不更事、没有阅历的一段时间。)
John was in his salad days then and fell in love easily.
约翰当时少不更事,轻易就坠入了情网。
2. beet red (窘得)满脸通红
When she realized her mistake, she turned beet red.
当她意识到自己的错误时,她羞得满脸通红。
3. like two peas in a pod 一模一样
The twins are like two peas in a pod.
那对双胞胎长得一模一样。
4. as cool as a cucumber 泰然自若
Even in the emergency, she remained as cool as a cucumber.
即便遭遇突发事件,她也能保持冷静。
5. hot potato 棘手的问题
All of them avoid talking about the hot potato.
所有人都对这个棘手的问题避而不谈。
6. in a pickle 处境困难
I’m in a pickle. Can you help me?
我遇到麻烦了。你能帮帮我吗?
7. a carrot and a stick 软硬兼施
Their method of negotiating is a combination of the carrot and the stick.
他们谈判的方法是软硬兼施。
Vocabulary
beet n. 甜菜;甜菜根
pod n. 豆荚
cucumber n. 黄瓜
pickle n. 泡菜
stick n. 棍
negotiate v. 谈判
combination n. 结合