论文部分内容阅读
Chinese Name: 斯坦·李
English Name: Stan Lee
Nationality: American
Birth Place: New York, America
Birth Date: December 28th, 1922
Main Works: Spider Man, Iron Man, The Hulk, X-Men, Fantastic Four, Thor, Captain America, The Avengers
主要作品:《蜘蛛侠》《钢铁侠》《绿巨人》《X战警》《神奇四侠》《雷神托尔》《美国队长》《复仇者联盟》
When Stan Lee was working at part-time jobs in New York in 1939 he was still a teenager. He never thought of being the creative force behind some of the world’s greatest comic-book superheroes.
“I never looked that far ahead,” says Lee. “In fact, I never thought I’d get into the comic book business. I applied for a job at a publishing company and I thought they published regular magazines, which they did also. But the one place they had an opening was in the comic book department, so that’s where I went. I guess I’ve been there ever since.”
And what a tenure it was. Lee, whose given name is Stanley Lieber, was quickly promoted at Timely Comics, from office assistant to writer to editor. By the time the company became known as Marvel Comics, in the 1960s, he was art director and about to revolutionize comics.
Unlike the perfect, invincible comic book superheros of other companies, Lee made Marvel’s new characters flawed, more human.
“And I tried to show that even though they had super power, everything wasn’t perfect in their lives. They still had to worry about earning a living, about their relationship with other people, about their families and their health and so forth,” Lee says. “And I tried to make them real people who happened to have super powers. And apparently that little shade of a difference was the main thing that made the characters as popular as they became.”
When Stan Lee was asked who his favorite superman was, he picked Spiderman as his favorite superhero, because he’s become the most popular.
“But I really love them all. I love Ironman. I love the X-Men. I could go down the list. It’s like asking a parent who his favorite child is,” he said.
As chairman emeritus of Marvel Entertainment, the 92-year-old keeps a loving eye on his classic characters, even as he continues to create new heroes and comic universes. He supports the not-for-profit Stan Lee Foundation, which promotes literacy, writing and the arts. His name appeared on the Hollywood Walk of Fame.
Lee is no longer surprised at the popularity of the characters he helped create. “Now I expect it. In fact, if people talk about some of the great characters in the world today and they don’t mention Marvel’s characters, I get very upset.” Looking back over his 70 years in comics, Lee sees other changes, too.
“When we did the comics years ago, we tried to make them suitable for every age. They were sort of G-rated. We had a lot of action, but we didn’t really have what we’d call violence,” he says. “I tried to write them so they were intelligent enough for an older reader, but a young kid could also understand them and enjoy them. Today, sometimes they become a little more gritty, a little more dark than they had been.”
While comic book artwork has become much more sophisticated, Lee—who is a writer, not an artist—says that’s not enough to hold an audience.
“Story is everything. You could have the greatest artwork in the world, but if the artwork is depicting a story that nobody’s interested in, you’ve got nothing.”
1939年,斯坦·李在纽约打零工时,还是一个少年,根本没有想到有朝一日自己会创作出世界上最伟大的漫画超级英雄。
他说:“我从来没想得那么远,也从来没有想到自己会从事漫画书行业。我申请一家出版公司的工作,我以为他们出版一般性杂志,他们的确也出版这种杂志。但是,当时那个空缺位置是在漫画书部门。因此,我进到这个部门工作。从那时以来,我就一直待在那儿。”
多么好的终身职位啊!李的全名是斯坦利·里伯。他很快在快捷漫画公司得到提升,从办公室助理跃升为漫画作家,然后升为编辑。该公司70年代改名为惊奇漫画公司后,他已经成为艺术总监,一场漫画革命即将到来。
和其他公司创作的完美无缺、攻无不克的漫画英雄人物相比,斯坦·李为惊奇漫画公司创作出一些有缺点、更具人情味的新人物。
他说:“我试图表明,这些人物虽然具有超能力,但是他们的生活并非一帆风顺。他们也要为生计、人际关系、家庭以及健康等问题担心。我努力把他们刻画成碰巧拥有超能力的真实人物。显然这一微小的差别使这些人物家喻户晓。”
当被问到最喜欢的超人时,斯坦·李选择了蝙蝠侠,因为他已经成为最受欢迎的漫画人物。
他说:“但是,所有这些人物,我都非常喜欢。我喜欢钢铁侠,也喜欢X战警,很多很多。这就好像问一个父亲最喜欢自己的哪个孩子一样。”
92岁高龄的斯坦·李如今是惊奇娱乐公司的荣誉退休主席。虽然他仍在创作新的英雄人物和新的漫画世界,但是,他对自己过去创作的一些经典人物仍情有独钟。他还支持旨在推动扫盲、写作和艺术的非盈利组织——斯坦·李基金会。他的名字出现在好莱坞星光大道上。
斯坦·李对自己帮助创作的这些人物的受欢迎程度已不再感到惊奇。他说:“现在,我认为这是理所当然的事。事实上,如果人们在谈论世界上最伟大的人物时,没有提到惊奇漫画公司的人物,我会很沮丧。”
回顾70年的漫画生涯,斯坦·李还看到一些其他变化。
他说:“多年前,我们从事漫画业时,努力使作品满足每个年龄层的口味,也就是老少咸宜。虽然加上了很多动作,但并没有所谓的暴力。我努力创作一些足够聪明的人物,不仅年龄大的读者能够接受,连小孩子也能看懂和欣赏。但是,今天的漫画人物比过去更强悍、更灰暗一些。”
斯坦·李是漫画家,而不是艺术家。他说:“虽然漫画艺术变得比过去更高深、更精美,但是,光靠动作不足以吸引读者。”
“故事是最重要的。你可以创作出世界上最伟大的艺术作品,但是,如果这个艺术作品所描写的故事没有人感兴趣,你就一无所得。”
Vocabulary
apply for 申请
regular adj. 定期的
tenure n. 终身职位
promote v. 提升
revolutionize v. 彻底革命
invincible adj. 无敌的;不能被征服的
flaw v. 使有缺陷
emeritus adj. 退休的;名誉退休的
not-for-profit adj. 非盈利的
violence n. 暴力
gritty adj. 坚忍不拔的
sophisticated adj. 富有经验的
depict v. 描写
English Name: Stan Lee
Nationality: American
Birth Place: New York, America
Birth Date: December 28th, 1922
Main Works: Spider Man, Iron Man, The Hulk, X-Men, Fantastic Four, Thor, Captain America, The Avengers
主要作品:《蜘蛛侠》《钢铁侠》《绿巨人》《X战警》《神奇四侠》《雷神托尔》《美国队长》《复仇者联盟》
When Stan Lee was working at part-time jobs in New York in 1939 he was still a teenager. He never thought of being the creative force behind some of the world’s greatest comic-book superheroes.
“I never looked that far ahead,” says Lee. “In fact, I never thought I’d get into the comic book business. I applied for a job at a publishing company and I thought they published regular magazines, which they did also. But the one place they had an opening was in the comic book department, so that’s where I went. I guess I’ve been there ever since.”
And what a tenure it was. Lee, whose given name is Stanley Lieber, was quickly promoted at Timely Comics, from office assistant to writer to editor. By the time the company became known as Marvel Comics, in the 1960s, he was art director and about to revolutionize comics.
Unlike the perfect, invincible comic book superheros of other companies, Lee made Marvel’s new characters flawed, more human.
“And I tried to show that even though they had super power, everything wasn’t perfect in their lives. They still had to worry about earning a living, about their relationship with other people, about their families and their health and so forth,” Lee says. “And I tried to make them real people who happened to have super powers. And apparently that little shade of a difference was the main thing that made the characters as popular as they became.”
When Stan Lee was asked who his favorite superman was, he picked Spiderman as his favorite superhero, because he’s become the most popular.
“But I really love them all. I love Ironman. I love the X-Men. I could go down the list. It’s like asking a parent who his favorite child is,” he said.
As chairman emeritus of Marvel Entertainment, the 92-year-old keeps a loving eye on his classic characters, even as he continues to create new heroes and comic universes. He supports the not-for-profit Stan Lee Foundation, which promotes literacy, writing and the arts. His name appeared on the Hollywood Walk of Fame.
Lee is no longer surprised at the popularity of the characters he helped create. “Now I expect it. In fact, if people talk about some of the great characters in the world today and they don’t mention Marvel’s characters, I get very upset.” Looking back over his 70 years in comics, Lee sees other changes, too.
“When we did the comics years ago, we tried to make them suitable for every age. They were sort of G-rated. We had a lot of action, but we didn’t really have what we’d call violence,” he says. “I tried to write them so they were intelligent enough for an older reader, but a young kid could also understand them and enjoy them. Today, sometimes they become a little more gritty, a little more dark than they had been.”
While comic book artwork has become much more sophisticated, Lee—who is a writer, not an artist—says that’s not enough to hold an audience.
“Story is everything. You could have the greatest artwork in the world, but if the artwork is depicting a story that nobody’s interested in, you’ve got nothing.”
1939年,斯坦·李在纽约打零工时,还是一个少年,根本没有想到有朝一日自己会创作出世界上最伟大的漫画超级英雄。
他说:“我从来没想得那么远,也从来没有想到自己会从事漫画书行业。我申请一家出版公司的工作,我以为他们出版一般性杂志,他们的确也出版这种杂志。但是,当时那个空缺位置是在漫画书部门。因此,我进到这个部门工作。从那时以来,我就一直待在那儿。”
多么好的终身职位啊!李的全名是斯坦利·里伯。他很快在快捷漫画公司得到提升,从办公室助理跃升为漫画作家,然后升为编辑。该公司70年代改名为惊奇漫画公司后,他已经成为艺术总监,一场漫画革命即将到来。
和其他公司创作的完美无缺、攻无不克的漫画英雄人物相比,斯坦·李为惊奇漫画公司创作出一些有缺点、更具人情味的新人物。
他说:“我试图表明,这些人物虽然具有超能力,但是他们的生活并非一帆风顺。他们也要为生计、人际关系、家庭以及健康等问题担心。我努力把他们刻画成碰巧拥有超能力的真实人物。显然这一微小的差别使这些人物家喻户晓。”
当被问到最喜欢的超人时,斯坦·李选择了蝙蝠侠,因为他已经成为最受欢迎的漫画人物。
他说:“但是,所有这些人物,我都非常喜欢。我喜欢钢铁侠,也喜欢X战警,很多很多。这就好像问一个父亲最喜欢自己的哪个孩子一样。”
92岁高龄的斯坦·李如今是惊奇娱乐公司的荣誉退休主席。虽然他仍在创作新的英雄人物和新的漫画世界,但是,他对自己过去创作的一些经典人物仍情有独钟。他还支持旨在推动扫盲、写作和艺术的非盈利组织——斯坦·李基金会。他的名字出现在好莱坞星光大道上。
斯坦·李对自己帮助创作的这些人物的受欢迎程度已不再感到惊奇。他说:“现在,我认为这是理所当然的事。事实上,如果人们在谈论世界上最伟大的人物时,没有提到惊奇漫画公司的人物,我会很沮丧。”
回顾70年的漫画生涯,斯坦·李还看到一些其他变化。
他说:“多年前,我们从事漫画业时,努力使作品满足每个年龄层的口味,也就是老少咸宜。虽然加上了很多动作,但并没有所谓的暴力。我努力创作一些足够聪明的人物,不仅年龄大的读者能够接受,连小孩子也能看懂和欣赏。但是,今天的漫画人物比过去更强悍、更灰暗一些。”
斯坦·李是漫画家,而不是艺术家。他说:“虽然漫画艺术变得比过去更高深、更精美,但是,光靠动作不足以吸引读者。”
“故事是最重要的。你可以创作出世界上最伟大的艺术作品,但是,如果这个艺术作品所描写的故事没有人感兴趣,你就一无所得。”
Vocabulary
apply for 申请
regular adj. 定期的
tenure n. 终身职位
promote v. 提升
revolutionize v. 彻底革命
invincible adj. 无敌的;不能被征服的
flaw v. 使有缺陷
emeritus adj. 退休的;名誉退休的
not-for-profit adj. 非盈利的
violence n. 暴力
gritty adj. 坚忍不拔的
sophisticated adj. 富有经验的
depict v. 描写