论文部分内容阅读
【摘要】本文试图就up/down的语义认知问题从基本义、引申义和空间隐喻等方面进行讨论和构建相应语义认知框架。通过把空间方位词的空间性状投射到非空间事物或概念上,可以使抽象和未知的概念更具体、更容易被感知,也会使语言表达更加丰富多彩。
【关键词】up/down;修辞;语义认知
“up”与“down”是两个具有多个义项的词。认知语言学研究表明,多义现象是通过人类认知手段由一个词的中心意义向其它意义延伸的过程,也是人类认知范畴和概念化的结果。对多义词现象,过去有人进行过多种讨论,但那些讨论有一定的局限,不太注意语义认知结构方面的讨论和研究。有时虽注意到了词的比喻等意义,也大多把其归为修辞研究范围。Lakoff和Johnson (1980)等人从认知语言学角度对语言比喻意义进行的研究为语言的语义研究开辟了新方向。他们认为,隐喻在日常生活中无处不在,不仅存在于语言中,而且存在于思想和行为中。并且把隐喻定义为:源域(source domain)到目标域(target domain)之间的投射(mapping)而形成的。认知语义学则通过初始层次上的认知结构—意象图式来讨论in和over等一词多义现象,认知语言学还讨论了人们是如何建立心理空间域。
1down/up的基本义
作为副词或介词的down和up,其最主要的义项分别是“向下,由高往低”和“向上,由低往高”,如果用在某些动词后面,可以分别表示这种基本趋向义。例如:
(1) Many miners were going down the shaft of the mine.
(2) A boy got up a tree and hid himself among the leaves.
(3) The monkey ran down the tree.
第(2)句与第(1)句中的“下/上”形成相对的语义,表示的移动方向相反。down与up后面的处所成分都表示移动的终点。“were going down the shaft”指“下到矿井里”,矿井是终点。“got up a tree”指“爬到树上去”。树是终点。
第(2)句与第(3)句也表示移动方向的相反,可是意义上并不完全相对。“got up a tree”指“爬到树上去”,树是移动的终点;“ran down the tree”指“跑下树”,即“从树上跑下”,树是移动的起点,并不是移动的终点。
2“down”与“up”的引申义
引申义是转义的一种,是由词的原始意义或主要意义派生出来的意义,它常常靠通过推演产生。down与up的搭配能力很强,极易引申出多种意义。从以下例子我们可以发现,英语里的“down”“up”可根据不同情况分别引申为“出现”、“由弱变强”、“开始”、“合拢”、“完成”等。
其一,引申义为“出现”
(1)The magistrate had to write all the evidence down in longhand.
(2) The corn is up.
其二,up可引申为“由弱变强”,down可引申为“由强变弱”。如:
(1) Speak up.(由弱变强)
(2) The wind died down.(由強变弱)
(3) His temperature has gone down.(由强变弱)
(4) Can you get up to that note? 由弱变强)
其三,down与up引申为“合拢”、“关闭”。如:
(1) close up/close down.
(2) Shut the birds up in his cage.
其四,down与up在地位、价值、数量等方面的引申义。
(1) That family has come down in the world.
(2) Prices have been going down (up) steadily.
(3)Total public spending tended to go up instead of down.
其五,up/down引申为“完成”,如:
(1) The stream has dried up.
(2) They are well into the triathlon, with two events down and only one to go.
三项全能比赛快结束了,他们已赛完两项,只剩一项了。最后,up引申为“开始”。如:set up a shop/ put up a flag
3 “down”与“up”的空间隐喻认知
Lakoff在理想化认知模式(idealized cognitive models)里认为:人类往往靠结构来组织知识和表征现实,每种理想化认知模式都是一个复杂的结构化整体,即一种完形,并且每一种理想化认知模式都能建构一个心理空间(1987)。空间方位的认知是客观世界的认知的基础。人们首先对空间认知,而后对时间及其他抽象概念认知,高于对空间和时间的认知大多为隐喻认知。
从本质上看,隐喻是人类认知与解释周围世界的一种重要手段。人们或者用隐喻表达对寻常事物的多重知识,或者用隐喻对新事物的建构与特性进行质的描述。本文第三项内容中up/down的引申义某种程度也可理解为隐喻,因为引申义是与其所指方向有直接联系的或是受它们直接影响的,所以又称谓直接隐喻,或表层隐喻。在此笔者只欲就空间隐喻作详细介绍,因为空间隐喻是众多隐喻方式如本体隐喻、结构隐喻中极为常见,也是极为重要的一种。
空间隐喻(spatial metaphor)是以空间概念为源域(source domain)向其他认知域或目标域(target domain)进行映射(mapping)进而获得引申和抽象意义的认知过程。对空间隐喻模式的分析指解构基本概念上的空间性状和隐喻概念上的隐身意义,这是因为空间隐喻已把空间关系和性状投射到非空间的关系和性状上。Lakoff和Johnson(1980)指出空间隐喻的体验基础可以很容易地在我们社会物质化的环境之中找到。我们直立的身体姿态与向前行进的典型性特征就与不同的空间方位和方向所赋予的联想有很大的关系。
空间隐喻实际上是物质世界中空间概念的一种延伸。人们将自己亲身体验的up-down、in-out、left-right等意象图式(image-schema)投射到抽象事物中去。在投射过程中,事物间的内在逻辑或内部关系,是联结原始域与目标域的灵魂和根本。以人们身体行为为基础的这种空间隐喻,在表义中显示出极大的倾向性或规律性。作为一种对照,英语中的high、rise、top、active等基本上表示up这一概念;而low、fall、bottom、passive等则表示down的概念。下面我们将以up与down两概念来说明空间隐喻的规律性。
1.从身体感觉或情绪上看,up意味着happy、healthy;而down则意味着sad、sick,例如:
(1) She is feeling up now as she is much better than before
(2) Don’t let bad news get you down.(下转第151页)
(上接第150页)
2.从数量或程度上看,up意味着more、much;而down则意味着few、less,例如:
(1) The wind is up.
(2) If you are too hot, turn the heat down please!
3.从权位或级别上看,up意味着control、success;而down则意味着submission、failure,如:
(1) He is at the height of the power.
(2) John’s power is on decline.
4.从品质或品行上看,up意味着good、virtuous;而down则意味着bad、depraved,如:
(1) Things are looking up.
(2) He fell into the abyss of depravity.
空间概念不是一种语言特有的现象,它具有普遍性。人类首先是通过自己的身体去感知世界的,由简单而复杂,由近而及远。Lyons指出:“人,不论他们讲什么语言,也不论他们住在何方,在生理上和文化上都有着极大的共性。”(李金秀&黄清华, 2006)共同的生理特征和相似的生活实践这一物质基础,决定了他们之间十分相近的思维模式和表达方式。这种普遍性自然也体现在空间隐喻中。
参考文献
[1] Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things [M]. Chicago: The University of Chicago Press. 1987.
[2] 蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京: 外语教学与研究出版社,2005.
[3] 陶文好,论up的空间和隐喻意义认知[J].外语学刊, 2000,4.
[4] 吴静,王瑞东.空间隐喻的英汉对比研究[J].山东外语教学.2001,3
【关键词】up/down;修辞;语义认知
“up”与“down”是两个具有多个义项的词。认知语言学研究表明,多义现象是通过人类认知手段由一个词的中心意义向其它意义延伸的过程,也是人类认知范畴和概念化的结果。对多义词现象,过去有人进行过多种讨论,但那些讨论有一定的局限,不太注意语义认知结构方面的讨论和研究。有时虽注意到了词的比喻等意义,也大多把其归为修辞研究范围。Lakoff和Johnson (1980)等人从认知语言学角度对语言比喻意义进行的研究为语言的语义研究开辟了新方向。他们认为,隐喻在日常生活中无处不在,不仅存在于语言中,而且存在于思想和行为中。并且把隐喻定义为:源域(source domain)到目标域(target domain)之间的投射(mapping)而形成的。认知语义学则通过初始层次上的认知结构—意象图式来讨论in和over等一词多义现象,认知语言学还讨论了人们是如何建立心理空间域。
1down/up的基本义
作为副词或介词的down和up,其最主要的义项分别是“向下,由高往低”和“向上,由低往高”,如果用在某些动词后面,可以分别表示这种基本趋向义。例如:
(1) Many miners were going down the shaft of the mine.
(2) A boy got up a tree and hid himself among the leaves.
(3) The monkey ran down the tree.
第(2)句与第(1)句中的“下/上”形成相对的语义,表示的移动方向相反。down与up后面的处所成分都表示移动的终点。“were going down the shaft”指“下到矿井里”,矿井是终点。“got up a tree”指“爬到树上去”。树是终点。
第(2)句与第(3)句也表示移动方向的相反,可是意义上并不完全相对。“got up a tree”指“爬到树上去”,树是移动的终点;“ran down the tree”指“跑下树”,即“从树上跑下”,树是移动的起点,并不是移动的终点。
2“down”与“up”的引申义
引申义是转义的一种,是由词的原始意义或主要意义派生出来的意义,它常常靠通过推演产生。down与up的搭配能力很强,极易引申出多种意义。从以下例子我们可以发现,英语里的“down”“up”可根据不同情况分别引申为“出现”、“由弱变强”、“开始”、“合拢”、“完成”等。
其一,引申义为“出现”
(1)The magistrate had to write all the evidence down in longhand.
(2) The corn is up.
其二,up可引申为“由弱变强”,down可引申为“由强变弱”。如:
(1) Speak up.(由弱变强)
(2) The wind died down.(由強变弱)
(3) His temperature has gone down.(由强变弱)
(4) Can you get up to that note? 由弱变强)
其三,down与up引申为“合拢”、“关闭”。如:
(1) close up/close down.
(2) Shut the birds up in his cage.
其四,down与up在地位、价值、数量等方面的引申义。
(1) That family has come down in the world.
(2) Prices have been going down (up) steadily.
(3)Total public spending tended to go up instead of down.
其五,up/down引申为“完成”,如:
(1) The stream has dried up.
(2) They are well into the triathlon, with two events down and only one to go.
三项全能比赛快结束了,他们已赛完两项,只剩一项了。最后,up引申为“开始”。如:set up a shop/ put up a flag
3 “down”与“up”的空间隐喻认知
Lakoff在理想化认知模式(idealized cognitive models)里认为:人类往往靠结构来组织知识和表征现实,每种理想化认知模式都是一个复杂的结构化整体,即一种完形,并且每一种理想化认知模式都能建构一个心理空间(1987)。空间方位的认知是客观世界的认知的基础。人们首先对空间认知,而后对时间及其他抽象概念认知,高于对空间和时间的认知大多为隐喻认知。
从本质上看,隐喻是人类认知与解释周围世界的一种重要手段。人们或者用隐喻表达对寻常事物的多重知识,或者用隐喻对新事物的建构与特性进行质的描述。本文第三项内容中up/down的引申义某种程度也可理解为隐喻,因为引申义是与其所指方向有直接联系的或是受它们直接影响的,所以又称谓直接隐喻,或表层隐喻。在此笔者只欲就空间隐喻作详细介绍,因为空间隐喻是众多隐喻方式如本体隐喻、结构隐喻中极为常见,也是极为重要的一种。
空间隐喻(spatial metaphor)是以空间概念为源域(source domain)向其他认知域或目标域(target domain)进行映射(mapping)进而获得引申和抽象意义的认知过程。对空间隐喻模式的分析指解构基本概念上的空间性状和隐喻概念上的隐身意义,这是因为空间隐喻已把空间关系和性状投射到非空间的关系和性状上。Lakoff和Johnson(1980)指出空间隐喻的体验基础可以很容易地在我们社会物质化的环境之中找到。我们直立的身体姿态与向前行进的典型性特征就与不同的空间方位和方向所赋予的联想有很大的关系。
空间隐喻实际上是物质世界中空间概念的一种延伸。人们将自己亲身体验的up-down、in-out、left-right等意象图式(image-schema)投射到抽象事物中去。在投射过程中,事物间的内在逻辑或内部关系,是联结原始域与目标域的灵魂和根本。以人们身体行为为基础的这种空间隐喻,在表义中显示出极大的倾向性或规律性。作为一种对照,英语中的high、rise、top、active等基本上表示up这一概念;而low、fall、bottom、passive等则表示down的概念。下面我们将以up与down两概念来说明空间隐喻的规律性。
1.从身体感觉或情绪上看,up意味着happy、healthy;而down则意味着sad、sick,例如:
(1) She is feeling up now as she is much better than before
(2) Don’t let bad news get you down.(下转第151页)
(上接第150页)
2.从数量或程度上看,up意味着more、much;而down则意味着few、less,例如:
(1) The wind is up.
(2) If you are too hot, turn the heat down please!
3.从权位或级别上看,up意味着control、success;而down则意味着submission、failure,如:
(1) He is at the height of the power.
(2) John’s power is on decline.
4.从品质或品行上看,up意味着good、virtuous;而down则意味着bad、depraved,如:
(1) Things are looking up.
(2) He fell into the abyss of depravity.
空间概念不是一种语言特有的现象,它具有普遍性。人类首先是通过自己的身体去感知世界的,由简单而复杂,由近而及远。Lyons指出:“人,不论他们讲什么语言,也不论他们住在何方,在生理上和文化上都有着极大的共性。”(李金秀&黄清华, 2006)共同的生理特征和相似的生活实践这一物质基础,决定了他们之间十分相近的思维模式和表达方式。这种普遍性自然也体现在空间隐喻中。
参考文献
[1] Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things [M]. Chicago: The University of Chicago Press. 1987.
[2] 蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京: 外语教学与研究出版社,2005.
[3] 陶文好,论up的空间和隐喻意义认知[J].外语学刊, 2000,4.
[4] 吴静,王瑞东.空间隐喻的英汉对比研究[J].山东外语教学.2001,3