论文部分内容阅读
有一次,听一位老师讲公开课,课文是《鲁智深大闹野猪林》。这位老师语文造诣很深,也很有教学经验。同学们都为他那引人入胜的讲述,深深地吸引住了,一个个聚精会神地听着,脸上充满了对高俅一伙的无比愤怒和对林冲的无限同情的表情。但是,当讲到在客店里,解差薛霸烧了一锅“百沸滚汤”,把林冲的脚烫得满是“燎浆泡”时,这位老师解释说:“汤,不是指喝的汤,是指开水;‘百沸滚汤’,就是一百多度的老开水。”话音刚落,有几个同学望着老师常识出错而不自知的表情,忍俊不禁地笑了。这堂课以后,有些学生打了
On one occasion, listening to an open class teacher, the text is “Lu Zhishen’s wild boar forest.” The teacher has a profound knowledge of language and teaching experience. The students were all attracted by his fascinating remarks. They listened attentively to each other. Their faces were full of anger against the high-ranking gangs and an expression of infinite sympathy to Lin Chong. However, when it comes to the in-house shop, the solution to Xue Ba’s burning a pot of “hundred boiling soup” and Lin Chong’s feet was hot and full of “bubble sauce”, the teacher explained: “Tang, not Refers to drinking soup, refers to boiling water; ’hundred boiling soup’, is more than 100 degrees of old water." Voice just fell, a few of the classmates looked at the teacher’s common sense of error without knowing the expression, laughter laughter could not help but laugh . After this class, some students played