受了麦卡锡主义迫害的作家

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:slhulala
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  每当美国友人们迷惑不解地向我问及“四人帮”如何能够达到飞扬跋扈的地步时,我总有一个标准的回答:“想想美国在五十年代的麦卡锡(Joseph McCarthy)时期!”他们听了,就恍然大悟。正象中国文化界人士不能忘记在“四人帮”手中所受的迫害一样,美国学术界文艺界今日谈起麦卡锡对创作艺术及言论自由所留下的影响时,还是表示感叹与愤恨。“四人帮”是极左派(实为反革命派),麦卡锡是极右派,不过他们所用的手法相同,都是法西斯主义式的诬陷。
  麦卡锡是来自威士康辛州的共和党参议员,于一九五二年与共和党总统艾森豪威尔同时当选。美国那时的政局进入大战以后的平静时期,一般人民只顾自己的生活福利,思想逐渐趋向保守,社会意识不高,最怕的是“外国共产主义”的侵袭。在这种气氛下,靠反共宣传起家的麦卡锡就趾高气扬,利用他在参议院的永久调查小组委员会主席的地位,随意挑剔,到处发现“共党间谍”,在电台与报纸作自我宣传,以热情爱国者自居,弄得有识之士不敢开口,连艾森豪威尔总统也让他几分。不少学术界、科学界、新闻界、影剧界、文艺界的进步人士,都被列上了“黑名单”。甚至为他人抱不平、仗义执言的人,也被戴上“共党同路人”的高帽子。
  那个时期是美国思想的一个黑暗时期。麦卡锡的魔手伸入每一社会角落,甚至在陆军部中也“找到”了共党间谍。我那时刚从密苏里州到了纽约不久,住在哥仑比亚大学附近的一个旅馆斗室中,晚上无事,开了无线电听麦卡锡调查小组的“公审”广播成瘾。偶然有机会在朋友处观电视新闻节目,看到堂堂陆军部长在麦卡锡厉声质问下的战战兢兢情状,很难理解。二十多年后的现在回想一下,就并不难解了。极右派麦卡锡的法西斯主义手段,与极左派“四人帮”的法西斯主义手段,出于一个源流,用了一个方式,即是没有证据的诬害清白人士,指白为黑,乱戴高帽子。
  在麦卡锡的迫害下,被诬指叛国的各界人士,有的被革职失业,有的家破人亡,有的不能忍耐而自杀,有的被列入“黑名单”。特别受影响的是自由职业的作家、艺人、演员等。对中国革命有过客观报道的记者、作家和外交人员当然遭殃,对中国革命表过同情的作家们更吃了亏。我在这里所要特别提到的是一个四十五年前中国革命的老朋友——海伦。在五十年代,她也受到了麦卡锡的陷害,写了文章卖不掉,写了书没有人要。在麦卡锡右派势力的淫威下,出版商不敢承印她的作品。
  海伦·福斯特·斯诺(Helen Foster Snow)今年有七十四岁了,还是精神勃发,热情洋溢。六月一日,一个万里晴空的星期日,来美访问的中国出版工作者协会代表团团长陈翰伯,在百忙中抽空要去拜访他四十五年前的一个老战友。我因对纽约附近一带很熟悉,毛遂自荐的陪了陈翰伯先生坐火车去探望这位早在我年轻时已留下深刻印象的美国作家。她的笔名尼姆·威尔斯(Nym WaleS),是埃德加·斯诺的前夫人,于一九四九年离婚后,即居住康涅的克州迈狄逊小镇的一所建于一七五二年的老屋中。斯诺夫人骄傲的向我们指出,这所房子比美国开国以来的年龄更大。
  四十五年前,陈翰伯还是一个年轻的学生,尼姆·威尔斯也还是一个年轻的美国女记者。四十五年前的北平,年轻学生们正在酝酿一个革命运动。这个震动世界的一二·九学生运动就是在斯诺夫妇家中酝酿成熟的,播种的学生是陈翰伯,王汝梅(黄华),俞启威(黄敬),姚克广(姚依林)。他们为了避免特务的追踪,借斯诺夫妇家中聚会与计划。四十五年后,陈翰伯不能忘记这位老战友,趁了在美国访问之便,专程自纽约搭火车来探望她。
  我坐在一旁,静听这二位老朋友兴高采烈的话旧,有时插了一句,不过是在语言上作解释。尼姆·威尔斯口口声声的说,一二·九运动的学生领袖们,“既不求名,又不图利,除了爱国以外,没有其他动机,这类革命是最……最……”
  我插嘴说:“……最纯洁的(purest)!”
  尼姆·威尔斯点头,又继续说下去:“这类学生运动的作为,这类革命精神是最……最……”
  我又插嘴说:“……最崇高的(nobleSt)!”
  尼姆·威尔斯转头赞许我“用字的准确”。但我想这两个词大可形容我当前的两位朋友。一九三五年我刚进初中,在年龄上没有资格参加学生运动。但我虽年幼,已在报上开始注意到有关一二·九运动的英勇事迹。四十五年后的现在,我在万里之外的大西洋海滨,面对这两位与当年著名革命运动有密切关系的老战士,好象双手可以触到历史的转轮,心里极是兴奋。
  我们是在尼姆·威尔斯的一个朋友的海滨木屋阳台上吃午餐交谈的。时间很仓促,开车回到斯诺旧居后,我立即在屋后一个红漆小木屋前替陈翰伯照了一个相。斯诺生前的惊动世界的巨著《红星照耀中国》(即《西行漫记》)就是在这个书室内完成的。尼姆·威尔斯现在将这个小屋出租给两个女学生,弄点小进益帮助家用。
  在和她的朋友的交谈中,我发现尼姆·威尔斯的唯一奢望是将她的有关北平学生运动时期的回忆录遗留后世,使年轻一代能够了解“最纯洁的、最崇高的”革命是怎么一回事。
  “她在麦卡锡时期受了挫折后,还没有恢复元气”,她的朋友轻声对我说。
  “请给我解释一下。”
  “由于她对中国革命的同情,她在五十年代的麦卡锡时期被列入黑名单。没有出版商刊行她的书;没有杂志胆敢发表她的文章。”
  “那末现在呢?”
  “作家不能多年不出版,不然年轻一辈的读者不会记得作家的名字。不过她精神百倍,仍继续不断的写作。”
  我抬头一看,尼姆·威尔斯正在将一叠厚厚的稿子塞在陈翰伯手中,要他带回中国去读。
  我心头起了一阵伤感。三十年后,麦卡锡的余毒还在伤害一个纯洁高尚的人物。我只愿望“四人帮”时期所留下的伤痕,不会这么的持久难消。
  六月十四日于纽约
  附:海伦·福斯特·斯诺的一封信亲爱的鼎山:
  你的照片非常精彩。我接到休·迪安的一张短柬,说你也寄给了他几张——他很喜欢——还有你的文章。
  我很早就想写信给你,向你表示你给中国一二·九运动总结的基本精神极其精辟——“纯洁”。这完全是对的。你说你敬仰一二·九运动时代人物的英勇和“纯洁”。这也就是我的丈夫埃德加·斯诺和我在中国受到特别尊敬和爱戴的缘故。我们当时是独立的,非共的,机会多得很,然而我们选择了那条艰苦的、危险的、无人领情的道路,至少当时看来是那样。至于一二·九运动的学生,他们是受西方教育的宠儿,但是却决定选择冒一切危险发动一场运动来转变当时的恶劣形势,不仅是抵抗日本和停止内战,而且也是要在为时太晚之前彻底改变蒋介石的腐败政府。燕京学生发表的十一月一日宣言是中国的伟大文件之一,它说的事实上是“中国已濒灭亡”。我看到后就想,埃德和我当时是美国文明的唯一可以自由行动的代表,可以尽一切可能支援这个学生运动。他们所要求的不过是我们已经代表的东西。当时只有美国人可以采取行动或者发表意见——因此我们就这样做了。存在着真空,我们必须填补它,这是我们的历史必要。但是了不起的是这样做的纯洁动机。我们大家这样做是因为这是历史的必要,没有个人的动机或得失的考虑。我们都成了这段历史的一部分,而当时只有模糊的感觉。埃德和我必须继续到红区去,寻找事实,向读者报道,不仅是西方的,而且也是中国的读者。
  一般来说,中国人不懂什么叫“纯洁”,他们把什么都看透了,很难相信什么“纯洁”。例如,传教士的动机就不可理解——他们总以为那些传教士有什么个人好处——应该说清楚,没有一个传教士曾经从不论哪种中国人手中得到过钱,也不会接受。他们是国内付钱的。要是他们从中国人那里领钱,或者接受差使,就不会允许他们呆在中国了。相反,他们必须捐款,出钱。
  见到你很高兴。我喜欢你的那种头脑。我觉得你会成为一个好朋友,我希望你会再到迈狄逊来畅谈。海外华人逃离中国,想到的只是钱,在中国最困难的时候从来没有出过力,这种情况是可悲的,令人难过,你可以说,没有“纯洁性”。我很高兴海外华人中有一个是象你那样的,曾经受到过一九三五年年轻学生的“纯洁性”的影响,你认识到从哲学意义上这是什么意思。一九三五年发生的是真正的革命,这些学生到一九三六年初就参加了共产党,当时刘少奇到了华北,那是一九三六年二月(在这以前他在江苏的牢里,那是王林在一九七八年告诉我的)。这说明人性是好材料做的,陈翰伯和他的朋友都是好样的。
  我的《中国年代》已被莫罗书局接受,但还没有签订合同。代理人将由彼得·兰伯克担任,那是莫罗书局给我找的,因为他们只愿通过代理人办事。(休·迪安是另一个一贯“纯洁”的例子。)
  让我们经常联系吧。我从四月份起已把我的二十一部未出版原稿作了版权登记,其中一半是关于伦理和能量的,你一定会喜欢。问好。
   海伦·福斯特·斯诺
   一九八0年七月十五日
   收信者附注
   海伦·福斯特·斯诺的这封信,是在我陪陈翰伯去看她以后写的。信中提到的有几点,要在这里说明一下:
  休·迪安是美国对华老友,现在美中人民友好协会很是活跃,并帮忙编辑一份US.ChinaBevieW双月刊。我用英文写了一篇陈翰伯与海伦·斯诺的相会记交他,以“purity”为名。此文即将发表。(我也用中文写了一篇《最纯洁的与最崇高的》,在七月一日的香港《大公报》发表。)
  海伦年事虽高,仍生气勃勃,对中国及一般人道主义事业仍很热心。在讨论“纯洁”时,她也提到传教士。当然,这一点,收信者及读者不一定同意。
  美国读者们似已慢慢地把斯诺夫人过去的成就遗忘了。我觉得这封信富有历史性,因此要与中国读者共饷。我们不应忘怀这位对中国革命有功劳的美国老友。
其他文献
唐朝是中国古典诗歌的黄金时代,《全唐诗》凡四万八千九百多首,作者达二千二百余人。其中除王勃、陈子昂、张九龄、王维、李白、杜甫、元结、韩愈、柳宗元、孟郊、白居易、刘禹锡、贾岛、李贺、杜牧、李商隐、温庭筠等,经历来学者对他们的生平编制年谱,对他们的诗文进行笺注,大体还能了然。其他众多的诗人,前人的著录和论述大多语焉不详,并且相互抵牾,而后人的编著则又辗转因袭,可说还是一笔糊涂账。这给研究唐代诗人,带来
期刊
继聂华苓的《台湾轶事》之后,李黎的短篇小说集《西江月》又将由青年出版社出版了。这是国内出版的第二个海外作家的个人专集。  每次读到李黎的作品,都感到它们有一股特殊的吸引力。这次重读,这种感觉更加加强了。这股吸引力,主要来自作品中所洋溢的生命力,一种从腐朽的躯体上不可遏制地生长出来的强烈的生命力。如果用绘画来比喻,我觉得李黎的作品有如一片繁密的森林,在郁郁苍苍的老树丛里,一簇一簇地散布着葱葱茏茏的嫩
期刊
杜甫在秦州时,写了不少遣兴诗,在其中一首诗里,他谈了对人才问题的看法:“蛰龙三冬卧,老鹤万里心,古时贤俊人,未遇犹视今,嵇康不得死,孔明有知音。又如陇坻松,用舍在所寻。大哉霜雪干,岁久为枯林。”杜甫认为自古以来贤俊不得骋其才智是因为没有知音——“未遇”的缘故。他用陇坻松作比,以嵇康、孔明为例来说明他的看法。杜甫这个例子举得很有代表性,因为从表面上看,嵇康和孔明一个是崇尚庄老、放浪形骸的文人,一个是
期刊
《裴多菲评传》代序    每当讲起匈牙利的伟大民族诗人裴多菲,我们就会联想到鲁迅,因为他是我国最早介绍裴多菲的人,同时也是最早翻译裴多菲诗歌作品的人。用他自己的话来说:“我向来原是很爱PetfiSándor(裴多菲·山陀尔)的人和诗的。”  远在一九○七年,鲁迅在日本留学时就写了《摩罗诗力说》的重要文学论文,发表在《河南》杂志上。就在论述了拜仑、雪莱、普希金、莱蒙托夫、密茨凯维奇等“摩罗”诗人之后
期刊
中国思想发展史(何北武等,34万,青年)  四书集注简论(邱汉生,10万,社会科学)  中国逻辑思想论文选(1949—1979)(三联书店编,40万,三联)  简明逻辑学(徐元英、崔清田编著,10万,河北人民)  美学论集(李泽厚,40万,上海文艺)  西方美学史论丛(汝信、夏森,20万,上海人民)  青年修养十二讲(共青团中央宣传部编,11万,青年)  向昨天告别(共青团中央宣传部编,8万,青年
期刊
在中国左翼作家联盟成立五十周年的时候,上海文艺出版社为了纪念“左联”在中国现代文学史上的光辉业绩,纪念鲁迅先生和瞿秋白同志这两位伟大的革命先驱的战斗功绩,重印出版了瞿秋白同志编录并序的《鲁迅杂感选集》。这本书的装帧、版式完全照一九三三年七月上海青光书局的初版本式样,为二十五开毛边本。许多老同志在纪念“左联”成立五十周年的时候,能重睹这本仍然保持着三十年代风貌的“杂感选集”,不仅感慨系之,而且觉得弥
期刊
近年来在科学著作中开始越来越经常地使用“系统”、“系统性”、“系统观点”等概念,这不仅在自然科学方面如此,在社会科学方面也如此。苏联B.Ⅱ.库兹明的《马克思理论和方法论中的系统性原则》(王炳文等译,三联版,定价0.59元)是一个尝试,来阐明马克思所发现的“系统性”,以及他所运用的、作为社会生活特殊规律性的“系统性原则”。  作者认为,系统概念是马克思方法论和唯物主义基础的重要组成部分,马克思所有重
期刊
马克思列宁主义经典作家一再指出,在空想社会主义者的那些稚气十足的言论中,往往掩藏着对未来的共产主义社会的天才预测。这些预测同他们对资本主义社会的切中要害的批判一样,都是启发、教育无产阶级的宝贵材料。长期以来,人们写过许多文章阐述空想社会主义者有关大同世界的思想闪光,但讲得较多较突出的是诸如消灭私有制、铲除城乡对立、克服脑力劳动与体力劳动的差别、解放妇女、消亡国家等等设想。而象选拔、监督、更换公职人
期刊
刘心武的《如意》可以说又是闯“禁区”的,所以我也用“人性”这个一向被认为“烫手”的字眼儿作题目,来谈论他的这篇新作。我之敢讲“人性的优美”,而不冠上“革命的”等字样于前,是因为这是马克思在《神圣家族》中分析欧仁·苏的小说《巴黎的秘密》时,对其女主人公玛丽花所作的肯定:“尽管她处在极端屈辱的境遇中,她仍然保持着人类的高尚心灵,人性的落拓不羁和人性的优美”;“她之所以善良,是因为她不曾害过任何人,她总
期刊
随着苏联持不同政见者的作品在西方流传,从七十年代开始,英国一些作家和文学批评家再度掀起了研究和评介苏联文学的热潮,很多出版社也竞先出版有关的图书。现将英国一九七三——一九七六年间出版的部分图书择要简介如下:  从这几年出版的图书来看,英国文学界似乎偏重于研究和评介十九世纪的俄国文学和所谓苏联地下文学。论述十九世纪前俄国文学的著作有两种。一本是约翰·菲尼尔和安东尼·斯托克斯合著的《早期俄国文学》(J
期刊