论文部分内容阅读
【摘要】近年来“汉语热”在全球不断升温,很多外国人开始学习汉语,并对中国文化表现出浓厚的兴趣。韩国人在学习汉语时由于受到母语影响会产生很多偏误,本文着重分析韩国人在汉语拼音学习过程中出现的声母偏误,分析偏误产生的原因,并提出相应的教学方法和教学对策,以促进对韩汉语语音的教学。
【关键词】韩国;汉语语音;声母偏误;教学对策
随着中国综合国力的不断增强,以体现国家软实力的汉语国际传播也在世界各地蓬勃展开。自 2004 年 11 月全球首家孔子学院在韩国成立以来,国家汉办于短短八年时间内在全球105个国家和地区建立了350多所孔子学院和500多个孔子课堂。汉语事业在全球形势下开展得如火如荼,教学中出现的各种问题也崭露头角,本文主要对韩国人学习汉语语音时出现的偏误加以分析,并探寻有效的解决方法,以促进在韩汉语语音教学的效果。
一、声母出现的偏误
韩国人学习汉语拼音时,在声母方面的偏误主要集中在b、p、f、h、j、q、x、z、c、s、zh、ch、sh、r上,下面来具体分析一下韩国人在这些语音方面产生偏误的原因,并探寻一些有效的教学方法。
1、双唇音b、p和唇齿音f的偏误
b:双唇不送气清塞音,p:双唇送气清塞音,f:唇齿清塞音。有时韩国人会把不送气音b发成送气音p,如爸爸(pàpɑ)。而在发p音时,并不是发完全的p音,似乎是介于b、p两个音之间的中间音。这是由于韩国人母语负迁移的影响,韩国语中有一个音就是介于b、p之间,因而他们在学习中不自觉地用自己母语中的音来代替。
教学时,教师可先示范发音若干次,让学生听清楚,不急于让学生马上模仿。然后可以做一次演示:把一张薄纸放在嘴前面,发不送气音时纸片不会动,再发送气音时纸片会被气流冲倒。之后可以让学生自己把手或纸片放在嘴前试试,感受气流的强弱,体会两者的发音区别,让学生能够正确地模仿,找准发音部位和发音方法。
韩语中没有唇齿音f,因而f的发音就成为对韩汉语语音教学的难点。韩国人常以p音来代替f音,有的也会用f音代替p音,所以常常可以听到他们说咖啡(kāpēi)飞机(pēijī)朋友(féngyou)。
在教f的发音时,可以采用夸张的方式来强调f音的发音部位,上齿与下唇接触发音,并不断地进行强化练习达到能够熟练自然地发音,从而使学生掌握f的正确发音。
2、舌尖前z、c、s舌尖后zh、ch、sh以及舌面音j、q、x的偏误
这三组音是韩国人学习汉语声母的难点,产生的偏误最多,常常会出现混淆或发音不到位的现象。在教授上述三组声母发音时,要抓住卷舌这个关键,左手手心向上放于舌位图的舌位上,手指翘起,抵住图中的硬腭前部,演示后再领读发音。当学生读错时,同样可以利用手势来指出学生错误的发音部位。学习z、c、s时也同样利用舌位图来表示。进行j、q、x教学时,手心向下,指尖下垂,手指的第二、三节拱起接近图中的前腭部分,再发j、q、x的音,让学生自己体会后练习发音。学生不断地去观察体验,就能够比较容易掌握发音要领。当学生基本掌握了这三组音时,再进行有效的强化训练。采用j、zh、z的组合形式来练习,通过手势法、对比法巩固这几组音的发音部位和方法,达到基本熟练掌握的程度。
3、舌尖中音l和舌尖后音r的偏误
汉语舌尖后浊擦音r对韩国学生来说是发音难度最大的一个音,很多韩国人都不能准确地发出这个音来。舌尖中浊边音l也是比较容易发生偏误的音。
对比汉语发音系统,韩语中有一个舌尖前闪音,它在首音位置或词语中间时发类似汉语l的音,在作收音时发类似汉语r的音。韩国人经常把“当然”发成“dānglán”,把“然后”发成“lánhòu”,这就是受到母语负迁移的影响。
为了清晰准确地发出r这个音来,教学时一定要将zh、ch、sh、r作为一组音来教,因为这四个音的发音部位相同,可以通过前面三个音的引导,让学生找准r的发音部位;也可以让学生先发“sh”,拖长“sh”时舌头不要动,让声带振动,就可以发出“r”音。
通过上面的举例分析,我们可以发现用母语的语音规律来代替目的语的语音规律,是产生偏误最直接的表现。
二、相关教学策略
在教授汉语拼音声母时,我个人认为比较实用的教学方法包括以下几种:
演示法。如用薄纸演示送气音与不送气音的区别。教师可以拿出一张薄纸,同时给每个学生发放一张薄纸,教师把纸放到嘴巴前方发“p”的音,让学生观察纸片是否动了,然后发“b”的音让学生观察;再让学生自己发音感受,找到发音的感觉和正确方法。演示法是一种直观方便的有效教学方法,通过身体演示可以让学生在课堂上感受真实的语音,有助于学生正确标准的发音。
双手模拟发音器官。用手模拟口腔与舌头,是学生体会发音器官的正确位置。例如教卷舌音zh、ch、sh,教舌面前音j、q、x这种方法形象直观,简单易行。
图示法。利用发音部位图,同时结合自己的口、舌、齿的位置,让学生掌握发音时口形和舌头的准确位置。这种方法简单易懂,解决汉语老师和学生之间由于语言不通造成的交流不变问题。
总的来说,声母教学要以示范与模仿为主,语音理论指导为辅;从易到难,重视复习和重现;突出难点、反复操练;多种方式、加深印象;对症下药,及时纠正发音。
结语
汉语语音时学习汉语的基础,声母作汉语语音的一部分,在语音系统中占重要的地位。韩国人受母语负迁移的影响,在汉语声母学习方面会产生各种各样的偏误,因而在实际教学中,教师应该针对种种偏误,积极探索有效的教学方法。相信通过不断地探索,我们在汉语作为第二语言教学的路上也会越走越远,会有更多的外国学生学习汉语,传递中国文化!
参考文献:
[1]余诗隽《韩国人学习汉语语音的偏误分析及其对策》,2007年。
[2]柳自美《对韩汉语语音教学方法研究》,2011年。
[3]俞燕君《韩国人学汉语难点及偏误解析》,浙江大学出版社,2011年5月。
[4]文艳《韩国人汉语语音偏误研究概述及命题要点》,2009年。
[5]崔玉波.汉韩语音对比和汉字音分析及对韩汉语语音教学研究[D].长春:吉林大学硕士学位论文,2007.
【关键词】韩国;汉语语音;声母偏误;教学对策
随着中国综合国力的不断增强,以体现国家软实力的汉语国际传播也在世界各地蓬勃展开。自 2004 年 11 月全球首家孔子学院在韩国成立以来,国家汉办于短短八年时间内在全球105个国家和地区建立了350多所孔子学院和500多个孔子课堂。汉语事业在全球形势下开展得如火如荼,教学中出现的各种问题也崭露头角,本文主要对韩国人学习汉语语音时出现的偏误加以分析,并探寻有效的解决方法,以促进在韩汉语语音教学的效果。
一、声母出现的偏误
韩国人学习汉语拼音时,在声母方面的偏误主要集中在b、p、f、h、j、q、x、z、c、s、zh、ch、sh、r上,下面来具体分析一下韩国人在这些语音方面产生偏误的原因,并探寻一些有效的教学方法。
1、双唇音b、p和唇齿音f的偏误
b:双唇不送气清塞音,p:双唇送气清塞音,f:唇齿清塞音。有时韩国人会把不送气音b发成送气音p,如爸爸(pàpɑ)。而在发p音时,并不是发完全的p音,似乎是介于b、p两个音之间的中间音。这是由于韩国人母语负迁移的影响,韩国语中有一个音就是介于b、p之间,因而他们在学习中不自觉地用自己母语中的音来代替。
教学时,教师可先示范发音若干次,让学生听清楚,不急于让学生马上模仿。然后可以做一次演示:把一张薄纸放在嘴前面,发不送气音时纸片不会动,再发送气音时纸片会被气流冲倒。之后可以让学生自己把手或纸片放在嘴前试试,感受气流的强弱,体会两者的发音区别,让学生能够正确地模仿,找准发音部位和发音方法。
韩语中没有唇齿音f,因而f的发音就成为对韩汉语语音教学的难点。韩国人常以p音来代替f音,有的也会用f音代替p音,所以常常可以听到他们说咖啡(kāpēi)飞机(pēijī)朋友(féngyou)。
在教f的发音时,可以采用夸张的方式来强调f音的发音部位,上齿与下唇接触发音,并不断地进行强化练习达到能够熟练自然地发音,从而使学生掌握f的正确发音。
2、舌尖前z、c、s舌尖后zh、ch、sh以及舌面音j、q、x的偏误
这三组音是韩国人学习汉语声母的难点,产生的偏误最多,常常会出现混淆或发音不到位的现象。在教授上述三组声母发音时,要抓住卷舌这个关键,左手手心向上放于舌位图的舌位上,手指翘起,抵住图中的硬腭前部,演示后再领读发音。当学生读错时,同样可以利用手势来指出学生错误的发音部位。学习z、c、s时也同样利用舌位图来表示。进行j、q、x教学时,手心向下,指尖下垂,手指的第二、三节拱起接近图中的前腭部分,再发j、q、x的音,让学生自己体会后练习发音。学生不断地去观察体验,就能够比较容易掌握发音要领。当学生基本掌握了这三组音时,再进行有效的强化训练。采用j、zh、z的组合形式来练习,通过手势法、对比法巩固这几组音的发音部位和方法,达到基本熟练掌握的程度。
3、舌尖中音l和舌尖后音r的偏误
汉语舌尖后浊擦音r对韩国学生来说是发音难度最大的一个音,很多韩国人都不能准确地发出这个音来。舌尖中浊边音l也是比较容易发生偏误的音。
对比汉语发音系统,韩语中有一个舌尖前闪音,它在首音位置或词语中间时发类似汉语l的音,在作收音时发类似汉语r的音。韩国人经常把“当然”发成“dānglán”,把“然后”发成“lánhòu”,这就是受到母语负迁移的影响。
为了清晰准确地发出r这个音来,教学时一定要将zh、ch、sh、r作为一组音来教,因为这四个音的发音部位相同,可以通过前面三个音的引导,让学生找准r的发音部位;也可以让学生先发“sh”,拖长“sh”时舌头不要动,让声带振动,就可以发出“r”音。
通过上面的举例分析,我们可以发现用母语的语音规律来代替目的语的语音规律,是产生偏误最直接的表现。
二、相关教学策略
在教授汉语拼音声母时,我个人认为比较实用的教学方法包括以下几种:
演示法。如用薄纸演示送气音与不送气音的区别。教师可以拿出一张薄纸,同时给每个学生发放一张薄纸,教师把纸放到嘴巴前方发“p”的音,让学生观察纸片是否动了,然后发“b”的音让学生观察;再让学生自己发音感受,找到发音的感觉和正确方法。演示法是一种直观方便的有效教学方法,通过身体演示可以让学生在课堂上感受真实的语音,有助于学生正确标准的发音。
双手模拟发音器官。用手模拟口腔与舌头,是学生体会发音器官的正确位置。例如教卷舌音zh、ch、sh,教舌面前音j、q、x这种方法形象直观,简单易行。
图示法。利用发音部位图,同时结合自己的口、舌、齿的位置,让学生掌握发音时口形和舌头的准确位置。这种方法简单易懂,解决汉语老师和学生之间由于语言不通造成的交流不变问题。
总的来说,声母教学要以示范与模仿为主,语音理论指导为辅;从易到难,重视复习和重现;突出难点、反复操练;多种方式、加深印象;对症下药,及时纠正发音。
结语
汉语语音时学习汉语的基础,声母作汉语语音的一部分,在语音系统中占重要的地位。韩国人受母语负迁移的影响,在汉语声母学习方面会产生各种各样的偏误,因而在实际教学中,教师应该针对种种偏误,积极探索有效的教学方法。相信通过不断地探索,我们在汉语作为第二语言教学的路上也会越走越远,会有更多的外国学生学习汉语,传递中国文化!
参考文献:
[1]余诗隽《韩国人学习汉语语音的偏误分析及其对策》,2007年。
[2]柳自美《对韩汉语语音教学方法研究》,2011年。
[3]俞燕君《韩国人学汉语难点及偏误解析》,浙江大学出版社,2011年5月。
[4]文艳《韩国人汉语语音偏误研究概述及命题要点》,2009年。
[5]崔玉波.汉韩语音对比和汉字音分析及对韩汉语语音教学研究[D].长春:吉林大学硕士学位论文,2007.