谈谈我省煤炭工业“七五”计划的几个问题

来源 :中州煤炭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、任务和方针 任务是:坚持经济体制改革,依靠技术进步和科学管理,提高企业素质,以技术改造为主,扩大内涵再生产,完善安全生产条件,提高职工技术业务管理素质;以提高经济效益为中心,出好煤,多出煤,满足社会需求。发展商品经济,为九十年代煤炭工业的持续发展准备后续能力。 主要方针是:(1)实行国家、集体、个人一齐上,大、中、小矿相结合,各行各业各部门大家办煤矿,支持司法、军工煤矿。(2)优先安排对现有煤矿内涵扩大再生产,然后安排外延扩大再生产。(3)按照东、中、西三个地带划分的建设方针,合理调整煤炭工业的布局,将开发重点向东转移,优先集中力量开发豫东煤田;同时兼顾豫西煤田的开发。(4)大力发展煤炭洗选加工,努力提高煤质,增加新 I. Tasks and Guidelines The tasks are: To adhere to the reform of the economic system, to rely on technological progress and scientific management, to improve the quality of enterprises, mainly to technological transformation, to expand connotation reproduction, to improve safety production conditions and to improve the quality of workers’ technical business management; to enhance economic efficiency As the center, a good coal, more coal, to meet social needs. Develop the commodity economy and prepare for the sustained development of the coal industry in the 1990s. The main guidelines are: (1) The implementation of national, collective and individual together on, large, medium and small mines, all walks of life in various departments and coal mines to support the judiciary, military coal mines. (2) Give priority to expanding the reproduction of the existing coal mines, and then arrange the extension and reproduction of the expansion. (3) According to the construction guideline of dividing the eastern, central and western regions, the layout of the coal industry should be reasonably adjusted, the focus of development should be shifted eastwards, and priority should be given to the development of the Yudong coalfield; meanwhile, the development of the western Henan coalfield should be taken into consideration. (4) Vigorously develop coal washing process, strive to improve coal quality, increase new
其他文献
当前,随着经济的不断发展与现代企业理念的不断增强,品牌效应受到了越来越多的人的重视。作为流行产业的支柱之一,服装品牌也毫不另外。除了传统词意传达之外,现代服装广告还
口译对口译者语言能力和记忆力有着非常高的要求,但笔记对于口译员来说依然具有不可代替的作用和意义。笔记对口译员的记忆起到辅助、提醒等作用,每个合格口译员都必须掌握笔
中日同形词作为汉语和日语中都大量存在的词汇,其在意义和用法上都存在着很大的差异。因为字形相同,对于日语学习者来说,母语干涉的影响尤其明显。本文基于对中日同形词的基
一、概述从七十年代中期开始,随着我国采煤技术的不断发展,在煤矿的顺槽和采区上、下山,煤巷的掘进工作面都日益要求使用带式输送机。据资统统计,我国煤矿已拥有各种带式输
广告与文化有着密不可分的关系。广告和文化以及价值观的关系一直来都是文化研究的重点。本文选择了中国和美国两个国家的30个汽车视频广作为研究对象,采用内容分析法,对两个
翻译就是译意,它是一种受语境的约束,需要在一定的语境中开展的一种交际、翻译活动。翻译除了对原文的符号进行平移和处理之外,还包括对语言赖以生存和发展的文化语境因素的
汉语词义的模糊现象是客观存在的,并且一直以来对模糊词进行定义也是辞书学界的一个很大困扰。本文简单阐述了汉语中几种词义模糊性的现象并探讨了词义模糊性产生的原因以及
中国是世界四大文明古国之一,有着厚重的文化底蕴和悠久的历史。不仅如此,中国的数不清的名胜古迹、名山大川和丰富多彩的风土人情吸引着来自世界各地的旅游爱好者前来一探究
航育1号系采用高秆、迟熟、优质晚香糯ZR9干种子搭载高空气球进行空间诱变处理,在变异后代结合糙米外观米质筛选、抗性鉴定,经系统选育而成的高产、优质、早熟晚糯新品种,是目前国内
相扑在日本有着将近有着三百年的历史,被誉为日本的国粹,深受日本民众的青睐与推崇。并且,相扑运动员在日本社会拥有着崇高的地位和荣誉。本文将从解析有趣的相扑职业用语的