戴尔的创业历程

来源 :意林双语IDEAS | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenzheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  What I saw was a great opportunity to provide computing technology in a more efficient way. That was the core idea of what became Dell Computer Corporation and that’s one we were stuck over ever since.
  I started the business with a simple question: how can we make the process of buying a computer better? The answer was: sell the computer directly to the end customers. Eliminate1 the reseller’s markup and pass the savings on to the customers.
  It hadn’t occurred to me that others hadn’t figured it out. I thought it was pretty obvious. I am sure if I had taken the time to ask, plenty of people would have told me that my idea wouldn’t work---- I have heard that a lot in the fifteen years since starting the business.
  Sometimes it’s better not to ask or to listen ---- when people tell you something can’t be done. I didn’t ask for permission or approval. I just went ahead and did it.
  On January 2, 1984, I went back to Austin earlier than I would have to attend classes, and I did all the things you need to do to set up a business. I registered the company with the State of Texas as “PC’s Limited”. I placed ads in the classified section in our local newspaper.
  Through my previous contract with customers and the small ads I placed in the paper, I was already getting a lot of business. I was selling between $50 000 to $80 000 upgraded PCs, upgrade kits2, and add-on computer components3 to people in the Austin area. Not long after starting the classes I was able to move from a stuffy4 room that I shared with a roommate to a condominium5 with high ceilings and two bedrooms. I didn’t, however, tell my parents for a few months that I moved.
  In early May, about a week before I took my final exam to complete my freshman year, I incorporated6 the company as “Dell Computer Corporation”, doing business as “PC’s Limited”. We moved the business from my condo to a 1 000-square-foot office space in a small business center in North Austin. I hired a few people to take orders over telephone and a few more to fulfill them. Manufacturing7 consisted of three guys with screwdrivers sitting at six-foot tables upgrading machines. Business continued to grow, and I began to think of what the potential could be if I could devote myself to the venture, full-time.
  Where I came from, not going to the college is not an acceptable option. Convincing my parents to allow me to leave school would have been impossible. So I just went ahead and did it, whatever the consequences. I finished my freshman year and left.
  After a while, my parents forgave me. And a little bit after that, I forgave them, too.
  People asked me now, “Were you scared?” Sure.
  But it turned out the timing for “PC’s Limited” couldn’t have been better.
  
  


  当时我看到以更高效的方式提供电脑技术是一个巨大的商机。那后来成了戴尔公司的核心理念,并一直奉行至今。
  我是从一个简单的问题开始创业的:如何使购买的电脑更便捷? 答案是:直接把电脑卖给终端用户。去除分销商的加价,并把省下的钱还给用户。
  当时我并不知道其他人没有意识到这一点。在我看来,那是显而易见的。我确信如果我花时间去问别人的话,一定会有很多人说我的想法行不通——创业后15年间我听到过许多类似的话。
  当别人告诉你某事行不通的时候,不闻不问有时是更好的办法。我就没有去征求别人的许可和赞同。我只是一往直前地去做了。
  1984年1月2日,我比开学提前一点回到了奥斯汀,做好了成立新公司的前期准备。我向得克萨斯州注册了“个人电脑有限公司”,并在当地报纸的分类广告版面上刊登了广告。
  通过与客户签订的预售合同以及在报纸上刊登的小广告,我已经接到了很多业务。我在奥斯汀地区出售升级电脑、升级工具和电脑配件,月销售额在五万到八万美元之间。开学后不久,我便从和一个室友同住的闷热宿舍里搬了出来,住进一个高顶双卧的公寓套间。但直到几个月后我才把搬家的事情告诉父母。
  5月初,大约是我大学一年级期末考试前一周吧,我将公司改组为“戴尔电脑公司”,业务和原来公司的一样。公司的办公地点也从我的公寓搬到了奥斯汀北部一个小型写字楼里,面积为1 000平方英尺。我雇了些人接电话订单,雇了更多的人负责配送。生产部有三个人,拿着螺丝起子坐在6英尺长的桌子旁升级电脑。业务逐渐扩大,我也开始考虑如果全心扑在生意上,公司还有多大潜力。
  在我的家乡,不上大学是难以被接受的。说服父母同意我辍学几乎不可能。于是,我索性我行我素。在念完一年级以后,我辍学了。
  不久,父母原谅了我。再不久,我也原谅了他们。
  现在,人们问我:“你当时害怕吗?”当然害怕。
  但事实证明,那个时候成立“个人电脑有限公司”再好不过。
  
   zhanggz摘自 Dell’s Story
其他文献
每个伟大的梦想都是由梦想家开始。达·芬奇曾有个想法,他想创造某种能自己飞行的机器。当然,每个人都认为他完全疯了;几年之后,莱特兄弟创造了第一架飞机。亚历山大·格拉汉姆·贝尔曾思考一种能跨越空间交流的方法。现在,我们能与全世界的人进行交流。  每个伟大的梦想都由梦想家开始。八岁时,格伦·坎宁安听到了一个可怕的消息:医生告诉他,汽油爆炸造成他的腿部严重烧伤,他将再也不能走路了。不过格伦并不想放弃自己所
期刊
朋友,你还在为找不到快乐而苦恼吗?只要你腾出空间,让出时间,快乐自然而然就会来到你身边。它就在你伸手可及的地方,不要延迟,张开双臂去尽情地拥抱吧!  我祖母是单人纸牌游戏的大玩家。我家族留给我的遗产大都是一些回忆,所以我特别珍爱仅有的几件实物纪念品。尤其是我祖母的一张照片,那是她七十多岁时拍的。她坐在餐桌前,玩着单人纸牌游戏,一只绿色的小虎皮鹦鹉停在她的头顶上。
期刊
当你还是小孩子的时候,是不是也有过被爸爸妈妈忽略的感受?那时候的你是不是也会和蠕虫做朋友呢?其实有时候往往是不经意的举动才会唤起我们心中的那份感动……  我觉得爸爸想要一个儿子。可是,他却得到了三个女儿。他只能临时凑合把我——他最小的女儿当作他的儿子。
期刊
剧情简介:Claire和Liz来到了Aaron家,看到Aaron正准备尽情享用一大堆的点心、薯片和棒棒糖,面对这样的场景,Claire和Liz直摇头。他们会劝说Aaron养成健康的饮食习惯吗?Aaron能坚持吗?看着下边的对话,你就一目了然了。
期刊
Billy Corgan(Smashing Pumpkins): Smashing Pumpkins是20世纪90年代影响很大的美国乐队? Billy Corgan是其主将。    One day I heard Anthony’s long, giraffe1-legs propelling him up the 12 stairs from the cellar. One, two, thre
期刊
作为一位母亲,当自己的孩子丧失了所有的希望时,她除了痛苦之外,还能怎么办呢?她要用什么样的语言才能唤醒孩子生存下去的勇气呢?    on’t you know?There will never be a cure!” my teenage daughter screamed from the backseat of the car.   I steadied my hands on the ste
期刊
每个人都有梦想,而且在成长的各个时期各不相同。少年时代的保罗希望哥哥能以他为荣,为此,他付出了怎样的努力呢?    Growing up with a brother who was 7 years older was difficult.  Scott was my idol and it hurt a lot not to be able to go the places he did or
期刊
虽然喜悦和悲痛都是短暂的,但它们还是会经常来纠缠你,唯有爱才有力量战胜这两种感情。爱能到永远。      Ican honestly say it was the best of times and the worst of times.I was joyfully expecting my first child at the same time that my once-energetic,
期刊
林中草地,微风拂过,溪水潺潺,绿叶婆娑,心儿荡漾。在这样的氛围中,作者细腻的环境描写、心理刻画和动作描述都准确地反映了热恋之中男女主人公的心境。独具匠心的比喻也让人对其描写功力佩服不已。仔细读读,看看能学到什么?  Will and Lyra followed the stream into the wood, walking carefully, saying little, until the
期刊
人类的智慧是无限的,只要用心去发掘,就会发现简单的日常生活中就蕴藏着许多发人深省的智慧。    We built an addition on our house. Contractors did the bulk of the work, but to save money, I did a lot of work on my own. I did the siding1, including
期刊