【摘 要】
:
幸福,是当一个人摆脱了折磨, 摆脱了狂暴的激情和骚动 而终于绽开,像不可思议的花朵, 比水面上掠過的阴影更明亮。 那就是你奇异的被困扰的生命, 像一个脆弱的梦,但是温柔,甜蜜: 你醒来……恬然一笑……你又 回到你的被打断的瞌睡中。
论文部分内容阅读
幸福,是当一个人摆脱了折磨,
摆脱了狂暴的激情和骚动
而终于绽开,像不可思议的花朵,
比水面上掠過的阴影更明亮。
那就是你奇异的被困扰的生命,
像一个脆弱的梦,但是温柔,甜蜜:
你醒来……恬然一笑……你又
回到你的被打断的瞌睡中。
其他文献
我不是什么先知, 我的生命不過是一湾清浅的流水。 我只是不愿对着监狱钥匙的叮铛声 歌唱。
这里真不错:簌簌声和噼啪声, 霜寒一天比一天加深; 灌木在耀眼的白色火焰里 屈身,還有凛冽的玫瑰。 而在壮丽伸展的茫茫雪原上 一道雪橇的痕迹,仿佛某种记忆, 仿佛在某个遥远的世纪, 我们曾从那里经过,你和我。
内心深处的揭示 ——读加缪的短篇《不贞的妻子》 不止一次地读过《不贞的妻子》,每次读完,都有新的感受,新的发现。可以说,雅妮娜和马赛儿是一对不幸的夫妻,他们的不幸是当代人共同的不幸。因为他们背负着孤独、寂寞和恐惧,很难自拔。 加缪对当代人是绝望的。他窥见了当代人的麻木和内心的绝望。他的小说中充满着恐惧不安和麻木不仁。《不贞的妻子》并非是道德范畴内的批判或评价,妻子的不贞并非心理和肉体上的背叛
我不属于那些背乡离井者, 他们的心已被撕裂。 他们的奉承也不能打动我, 我的歌不会献给他们。 对我,流亡是永远的遗恨, 是自投罗网,是一种绝症。 流亡者,你们的前程阴郁, 异乡的面包带着虫蛀树木的苦味。 然而这里是一场大火和恶臭, 那留下的青春化为灰烬。 面对灾难,我们无路可退, 任它一次次打击我们。 而我們知道那里有一笔总账, 每一笔都记着……在这个世界上 没有人比我
回到一堆静物的土豆里 我至死记着,一堆土豆/在屋子的一角,要和父母/相处着越过冬天。屋子里不太多的温暖/一半被人呼吸,一半被土豆呼吸/雪在外面落着,寻找不到食物的/飞鸟,正跳过门槛/靠近醒着的土豆。我也用刨过/土豆的粗指,叩着/铁冷的门环。 土豆一直在地下行走着。 这是我把生长在马坊的农作物细数了一遍之后,发现的不多的把子实埋在土里的植物之一。这里的主要庄稼像小麦、玉米、谷子、高粱,不是把子
不像某个欧洲的首府 有着第一流的美—— 而像是沉闷的流放,经由叶尼塞斯克, 像是在中途换了车,再到赤塔, 到伊錫姆,到干旱的伊尔吉兹, 到远近有名的阿特巴萨尔, 到斯沃博德内边区, 到这个散发着腐尸恶臭的铺位—— 所以对我来说这座城市 在子夜里,有一种苍白的蓝—— 这座城市,被第一流诗人赞美, 被我们这些罪人,被你。
去活——仿佛在自由中, 去死——就像回家。 沃尔科夫 的田野, 麥浪一片金黄。
我们神圣的职业 存在了千年…… 因为它即使没有光世界也明亮起來。 但是还不曾有一个诗人说过 那里没有智慧、暮年或地狱, 甚至,没有死亡。
……男人现在对我 无关紧要了,但是在我希望 得到慰藉的那些最苦涩的岁月—— 他像一个幽灵徘徊在郊外, 徘徊在邻街和寂静的后院, 沉重,愚顽而麻木, 狼一般咧嘴笑著…… 哦上帝,上帝! 在你眼里我这个罪人如此悲惨! 可怜可怜我吧,至少……
海滨花园边的路更暗了, 灯笼发出橙黄的光芒。 我很平静,只是你不必 再对我谈他了。 你是我亲爱的和忠实的,我们 会在一起亲吻,闲逛,老去…… 而一轮新月也會越过我们, 伴着一些霜星。