论文部分内容阅读
【摘 要】词汇教学作为中职英语教学的重要组成部分,影响着教学质量和效果。对于中职英语词汇教学而言,需要形象化的开展词汇教学,这样能够促进学生的综合发展,培养学生听说读写能力,提高中职英语词汇教学的质量和效果。因此,教师在开展中职英语词汇教学活动时,必须充分利用教材内容创设合理的语境,确保词汇教学具体化、形象化,使学生在语境中能够有效掌握语言技能和知识,促进学生文化素养的提升。
【关键词】中职英语;词汇;形象化教学
随着经济全球化的发展,英语作为世界语言在我国与外界交流过程中发挥了十分重要的作用。由于社会对技术型人才需求量的增加,中职院校英语教育的重要性日益凸显。为了培养高技能、高素质人才,提高英语词汇教学的效果,教师在教学过程中应重视英语词汇的形象化教学。这样才能内化学生的知识技能,促使学生能够积极主动地学习词汇,培养学生听说读写的能力,提高学生英语水平,促进学生的全面发展,实现英语词汇教学的可持续发展。
一、中职英语学生词汇现状
中职学生的英语水平普遍较差,很多学生在中招考试中的英语成绩都不及格,他们对英语学习缺乏自信。这部分学生的词汇量少,英语口语交际能力较差,我们应重视英语词汇教学中存在的问题。
二、对英语词汇形象化教学实践的思考
在多年的教学实践中,笔者认为英语教师应在以下几类词的形象化教学上下足功夫:
(一)象形词(Hieroglyphics)、拟声词(onomatopoeia)、音译词(transliteration)
1、象形词(Hieroglyphics)
英语和汉语一样,也有一些人们根据事物体突出的特征、动作而创造出来的象形次。英语教师应帮助学生去尽量捕捉这些特点。例如:eye:e、e代表两只眼睛,bed:b、d代表前后床头。
2、拟声词(onomatopoeia)
同时,英语还有一些拟声词,即模拟物体、人和动物发出的声音的词。如:bomb(炸弹)(拟炸弹的爆炸声),cough(咳嗽)(拟咳嗽的声音),tick(滴哒声)(拟钟走动的声音),crack(发出爆裂声)(拟爆裂声),grumble(咕哝,抱怨)(拟咕哝声,嘟囔声),mutter(轻声低语,吞吞吐吐的说)(拟低语声)等。这些词的发音本身就十分形象。
3、音译词(transliteration)
另外,英语中还存在音译词,即在词汇发展演变和翻译过程中根据译音转变而成的词,如:英文译成中文的:humor(幽默),coffee(咖啡),tank(坦克),sofa(沙发)和中文译成英文的:fee(费),kowtow(叩头,磕头),litchi(荔枝),typhoon(台风)。
(二)完全同形同音异义词(absolute homonym)、同形异义词(homograph)、同音异义词(homophone)
1、完全同形同音异义词(absolute homonym)
完全同形同音异义词是指发音和拼写都相同,但意义不同的词。其中,完全同形同音词包括词性相同的词如ball(“球”,名词)、ball(“舞会”,名词),bank(“银行”,名词)、bank(“河岸”,名词),fan(“扇子”,名词)、fan(“粉丝”,名词),hang(“悬挂”,动词)、hang(“绞死”,动词),address(“地址”,名词)、address(“演说”,名词)等;词性不同类的词如angle(“角”,名词)、angle(“垂钓”,动词),lie(“躺下”,动词)、lie(“谎言”,名词),left(“左边的”,形容词)、left(“离开”,动词),spring(“泉水”,名词)、spring(“弹跳”,动词),stable(“稳定的”,形容词)、stable(“马厩”,名词)等。
2、同形异义词(homograph)
同形异义词是指拼写相同,发音和意义都不相同的词。同形异义词既包含词类相同的词如mow [m ](“禾堆”,名词)、mow [mo ](“怪脸”,名词),gill[ɡ| l](“鳃”,名词)、gill[[d зl](“及耳”,液量单位,名词),invalid [’|nv?坠l|d](“有病的”,形容词)invalid[in'v lid](“无效的”,形容词)也包括词类不同的词如lead [li:d](“领导、引导”,动词)、lead [led](“铅”,名词),exploit['ekspl it](“功绩”,名词)、exploit[iks'pl it](“开采”,动词),close[kl us](“紧密的”,形容词)、close[kl uz](“关闭”,动词)等。
3、同音异义词(homophone)
同音异义词是指发音相同,拼写和意义都不同的词。这类词在英语词汇中占据相当大的的比重,在听力理解中也最容易混淆。同音异义词同样包含词类相同的词如bough(“树枝”,名词)、bow(“弓”,名词),air(“空气”,名词)、heir(“后嗣”,名词),chord(“弦”,名词)、cord(“细绳”,名词),flower(“花”,名词)、flour(“面粉”,名词)等;也包括词类不同的词如alter(“改变”,动词)、altar(“圣坛”,名词),lessen(“减少”,动词)、lesson(“功课”,名词),wait(“等待”,动词)、weight(“重量”,名词)等。
(三)字母增减后意思迥异的词及合成词
英语中有许多因为字母的增减而产生新意的词,教师如果注意形象地加以比较,同样可以帮助学生扩大词汇量。例如:maze(迷宫)——amaze(使惊讶),left(左边的)——cleft(裂缝),earth(土地)——dearth(饥荒),boot(长筒靴)——booth(货摊;投票站),tax(税款)——taxi(出租汽车)。此外,英语中还有大量的合成词,如果具备了基础词汇的基础,便可大胆地猜测出合成词的词义。如:homesick(思家的,思乡病的),travelsick(晕车的),classroom(教室),homework(家庭作业),sunrise(日出),moonrise(月光,月出时分),earthquake(地震),moonquake(月震),landslide(山崩,崩塌的泥石),snowfall(下雪),blackboard(黑板),toothbrush(牙刷),hard——liner(主張推行强硬路线者)等词。这种构成新词的办法与汉语很相似,既容易记忆,也便于使用。
三、结语
综上所述,英语词汇学习也并不一定是枯燥乏味的,中职英语教师在授课过程中如果能积极引导学生细心观察、对比,以学生熟悉的基本词汇为参照物,形象地拓展学生的思维和想象空间,英语单词的教学同样可以变得形象化。
参考文献:
[1]焦芳,杨箫华.英语同形异义词的动因分析[J].牡丹江师范学院学报,2006,(4):64.66.
[2]张维友.英语词汇学教程[M].武汉:华中师范大学出版社,2004.
[3]曹务堂.英语同形并义现象[J].现代外语,1990,(4):27—32.
[4]戴小汇.英语同音异义词及其翻译[J].上海科技翻译,2000,(1):31.34
[5]褚逢春,王雪琴.营造语言氛围培养学习兴趣[J].校园英语:教研版,2012(11).
【关键词】中职英语;词汇;形象化教学
随着经济全球化的发展,英语作为世界语言在我国与外界交流过程中发挥了十分重要的作用。由于社会对技术型人才需求量的增加,中职院校英语教育的重要性日益凸显。为了培养高技能、高素质人才,提高英语词汇教学的效果,教师在教学过程中应重视英语词汇的形象化教学。这样才能内化学生的知识技能,促使学生能够积极主动地学习词汇,培养学生听说读写的能力,提高学生英语水平,促进学生的全面发展,实现英语词汇教学的可持续发展。
一、中职英语学生词汇现状
中职学生的英语水平普遍较差,很多学生在中招考试中的英语成绩都不及格,他们对英语学习缺乏自信。这部分学生的词汇量少,英语口语交际能力较差,我们应重视英语词汇教学中存在的问题。
二、对英语词汇形象化教学实践的思考
在多年的教学实践中,笔者认为英语教师应在以下几类词的形象化教学上下足功夫:
(一)象形词(Hieroglyphics)、拟声词(onomatopoeia)、音译词(transliteration)
1、象形词(Hieroglyphics)
英语和汉语一样,也有一些人们根据事物体突出的特征、动作而创造出来的象形次。英语教师应帮助学生去尽量捕捉这些特点。例如:eye:e、e代表两只眼睛,bed:b、d代表前后床头。
2、拟声词(onomatopoeia)
同时,英语还有一些拟声词,即模拟物体、人和动物发出的声音的词。如:bomb(炸弹)(拟炸弹的爆炸声),cough(咳嗽)(拟咳嗽的声音),tick(滴哒声)(拟钟走动的声音),crack(发出爆裂声)(拟爆裂声),grumble(咕哝,抱怨)(拟咕哝声,嘟囔声),mutter(轻声低语,吞吞吐吐的说)(拟低语声)等。这些词的发音本身就十分形象。
3、音译词(transliteration)
另外,英语中还存在音译词,即在词汇发展演变和翻译过程中根据译音转变而成的词,如:英文译成中文的:humor(幽默),coffee(咖啡),tank(坦克),sofa(沙发)和中文译成英文的:fee(费),kowtow(叩头,磕头),litchi(荔枝),typhoon(台风)。
(二)完全同形同音异义词(absolute homonym)、同形异义词(homograph)、同音异义词(homophone)
1、完全同形同音异义词(absolute homonym)
完全同形同音异义词是指发音和拼写都相同,但意义不同的词。其中,完全同形同音词包括词性相同的词如ball(“球”,名词)、ball(“舞会”,名词),bank(“银行”,名词)、bank(“河岸”,名词),fan(“扇子”,名词)、fan(“粉丝”,名词),hang(“悬挂”,动词)、hang(“绞死”,动词),address(“地址”,名词)、address(“演说”,名词)等;词性不同类的词如angle(“角”,名词)、angle(“垂钓”,动词),lie(“躺下”,动词)、lie(“谎言”,名词),left(“左边的”,形容词)、left(“离开”,动词),spring(“泉水”,名词)、spring(“弹跳”,动词),stable(“稳定的”,形容词)、stable(“马厩”,名词)等。
2、同形异义词(homograph)
同形异义词是指拼写相同,发音和意义都不相同的词。同形异义词既包含词类相同的词如mow [m ](“禾堆”,名词)、mow [mo ](“怪脸”,名词),gill[ɡ| l](“鳃”,名词)、gill[[d зl](“及耳”,液量单位,名词),invalid [’|nv?坠l|d](“有病的”,形容词)invalid[in'v lid](“无效的”,形容词)也包括词类不同的词如lead [li:d](“领导、引导”,动词)、lead [led](“铅”,名词),exploit['ekspl it](“功绩”,名词)、exploit[iks'pl it](“开采”,动词),close[kl us](“紧密的”,形容词)、close[kl uz](“关闭”,动词)等。
3、同音异义词(homophone)
同音异义词是指发音相同,拼写和意义都不同的词。这类词在英语词汇中占据相当大的的比重,在听力理解中也最容易混淆。同音异义词同样包含词类相同的词如bough(“树枝”,名词)、bow(“弓”,名词),air(“空气”,名词)、heir(“后嗣”,名词),chord(“弦”,名词)、cord(“细绳”,名词),flower(“花”,名词)、flour(“面粉”,名词)等;也包括词类不同的词如alter(“改变”,动词)、altar(“圣坛”,名词),lessen(“减少”,动词)、lesson(“功课”,名词),wait(“等待”,动词)、weight(“重量”,名词)等。
(三)字母增减后意思迥异的词及合成词
英语中有许多因为字母的增减而产生新意的词,教师如果注意形象地加以比较,同样可以帮助学生扩大词汇量。例如:maze(迷宫)——amaze(使惊讶),left(左边的)——cleft(裂缝),earth(土地)——dearth(饥荒),boot(长筒靴)——booth(货摊;投票站),tax(税款)——taxi(出租汽车)。此外,英语中还有大量的合成词,如果具备了基础词汇的基础,便可大胆地猜测出合成词的词义。如:homesick(思家的,思乡病的),travelsick(晕车的),classroom(教室),homework(家庭作业),sunrise(日出),moonrise(月光,月出时分),earthquake(地震),moonquake(月震),landslide(山崩,崩塌的泥石),snowfall(下雪),blackboard(黑板),toothbrush(牙刷),hard——liner(主張推行强硬路线者)等词。这种构成新词的办法与汉语很相似,既容易记忆,也便于使用。
三、结语
综上所述,英语词汇学习也并不一定是枯燥乏味的,中职英语教师在授课过程中如果能积极引导学生细心观察、对比,以学生熟悉的基本词汇为参照物,形象地拓展学生的思维和想象空间,英语单词的教学同样可以变得形象化。
参考文献:
[1]焦芳,杨箫华.英语同形异义词的动因分析[J].牡丹江师范学院学报,2006,(4):64.66.
[2]张维友.英语词汇学教程[M].武汉:华中师范大学出版社,2004.
[3]曹务堂.英语同形并义现象[J].现代外语,1990,(4):27—32.
[4]戴小汇.英语同音异义词及其翻译[J].上海科技翻译,2000,(1):31.34
[5]褚逢春,王雪琴.营造语言氛围培养学习兴趣[J].校园英语:教研版,2012(11).