课文“ProfitsofPraise”的语言特色与分析

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mainonewf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本篇选用上海外语出版社第三版《大学英语精读》第二册第十单元课文“Profits of Praise”为例,来分析其语言特色,如修辞格、引言等的使用效果及表达作者思想方面的作用。通过研讨本文的语言表达特色可帮助学生及其他读者更好地鉴赏此文,提高他们的审美和写作水平。
  【关键词】语言特色 修辞格 赞美 批评 理解 重要性
  “赞扬”对每个人来讲都是乐于接受的,但如何赞扬、赞扬的美好作用却并非每个人都能理解和运用。上海外语教学出版社第三版《大学英语精读》第十单元的课文“Profits of praise”是由美国女作家珍妮特·格雷厄姆(Janet Graham)撰写的一篇记叙文,作者运用记叙和论证相结合的手法,通过自己的一段亲身经历、众多感人的事实及科学实验,充分论证了赞扬的种种好处。文章不仅立意深刻,富有教育意义,给人以思想上的启迪,而且语言优美,运用了多种论证手段和比喻性语言。本文旨在对文章的语言特色做一详细分析和总结,以使广大读者更好地理解此文,提高自己的文学鉴赏和写作水平。
  一、精彩的修辞
  用不同寻常的方式来陈述或描写人们熟悉的事物称作比喻性写法。比喻性语言可使普通词语具有新鲜有趣的含义并启发读者展开想象和打开新的思路。修辞格的使用就是常用的比喻性语言手段之一,是提高语言表达效果的艺术工具,能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。修辞格大体分为三类:音韵修辞格、词义修辞格和句法修辞格。具体而常见的有明喻、暗喻、拟人、夸张、反语等。课文在短短的一千多字中,就运用了多达十一种修辞格。这些修辞格的使用不仅使作者的论证更有说服力,而且大大加强了文章的艺术魅力。
  1.明喻(simle)和暗喻(metaphor):比喻是英汉双语中最常见的词义修辞格。明喻是指用某一个事物或情境来比拟另一个事物或情境,其本体和喻体同时出现在句子中,在形式上是对应的。明喻的使用可强化作者表达的意思,给读者以更清晰的印象。simile的比喻词一般是“like ”“as”“ as …as”“as if”和“as though”;汉语明喻的比喻词通常是“好像”和“仿佛”。作者在第三段就使用了明喻:“praise is like sunlight to human spirit; we cannot flower and grow without it.” (Lines 2-13)(对于人的精神来说,赞扬就像阳光一样;没有它我们便不能开花生长)。众所周知,阳光温暖和煦,令人愉悦,给万物以力量,把赞美比作阳光,读者会更易接受作者的观点。如果此句为“Praise is very important to human spirit”,读者可能会对作者的观点存在质疑,在形象性和具体性上,“importance”也远比不上“sunlight”。故该比喻句直接有力地说明了赞美的益处,承上而启下,亮明了作者的论点。metaphor兼有汉语隐喻、暗喻的特点,是在两个不同的事物中找出相似点,句中不出现比喻词。第四段中,“And yet,while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism,we are simehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.”(Lines 13-15)(然而我们大多数人动不动就对别人刮起批评的寒风,不知为什么却不愿意把表扬的温暖阳光给予我们的同伴。),作者分别把批评和赞美比拟为“cold wind”和“warm sunshine”,使人印象深刻,直观而深刻地体会到两者不同的作用,突出了两者的区别。另一处“Our praises are our wages”,略显夸张但颇具说服力地阐明了赞美的伟大。总之,上述比喻,既生动形象地突出了中心论点,又强调了赞扬的重要性以及它在人们心理和精神方面所起的作用。
  2.头韵(alliteration):指一组词、一句话或一行诗中,重复出现开头字母相同的单词,其开头的音节(或其他重读音节)有相同的字母或音节,常用于文章的标题、诗歌及广告语中。头韵属于音韵修辞格的一种,最初是古英语的主要押韵方式,诗歌中大量使用,后来在近代英语中被尾韵替代,从而成为修辞格。这是一种我们可以“看见”和“听见”的修辞格,它可以使句子形式美观、音韵整齐、节奏平衡,更重要的是,可以强调使用了头韵的词语。作者在文中使用了三种类型的头韵:
  (1)同一辅音在同一句中两个或多个单词中重复出现:“the cold wind of criticism” (Line 14),“cold” 和“criticism” 两词用了头韵,它比“severe criticism”更有表现力;“Praise is particularly appreciated by those doing routine jobs”(Line 36),“praise” 和“particularly””两词用了头韵,也比“praise is especially valuable to those doing routine jobs…”更有力;“One group was consistently praised for its previous performance”(Line 62),“praised” “previous”和“performance”用了头韵,比“One group is usually / often praised for its former performance” 更好。
  (2)同一句中两个或以上单词中出现相同的两个辅音。文章的标题 “profits of praise ”(赞美的好处、妙处或益处)即是一例。如果用“The Values of Praise” “Advantages of Praise” 或“Benefits of Praise”的普通表达方式,则题目对读者的印象势必很苍白薄弱,音韵和节奏也失去了吸引力。故“Profits of Praise”为题简明生动,起到了突出重点,加深印象、情感宣泄的作用,一下子抓住了读者眼球。   (3)在非单词开头重复使用同一辅音。“So,let’s be alert to the small excelences around us”,相比于普通句“So,lets attend the minor advantages /merits around us”,更能使读者注意力专注于句子,音乐性也更强。
  3.仿拟(Parody):仿拟是根据家喻户晓的成语或谚语,临时更换其中的某个部分,造成新的成语或谚语;或者根据古今名言警句,在保持原句不变的前提下,更换其中部分词语。文章的第九段,“Mothers know instinctively that for children an ounce of praise is worth a pound of scolding.”(Lines 13-14)(母亲们本能地知道,对孩子们说来,一句赞扬抵得上十句责骂),别致而有力地揭示了赞扬在家庭教育中的重要性。这句话是由谚语 “An ounce of prevention is worth a pound of cure.”(一分预防抵的上十分治疗)得来的。
  4.平行(parallelism): 平行是将结构相同或类似、意义相关或并重、语气也前后一致的语言成分平行并列在一起。具有结构整齐,节奏鲜明,表达简练,语义突出的特点,能有效地增强语势,表达强烈的感情,说明深刻的道理。本文运用了三种平行。
  (1)单词平行:“Praise is particularly appreciated by those doing routine jobs: gas-station attendants,waitress—even housewives.”(Line 36-37),从这句话里,我们懂得了应该多赞美那些从事普通工作的人,而不仅仅是干大事的人。
  (2)短语平行:“To give praise costs the giver nothing but a moment’s thought and a moment’s effort…perhaps a quick phone call to pass on a compliment,or five minutes spent writing an appreciative letters.” (Line 71-73),此句告诉我们要不吝于赞美他人,因为赞美他人真的是一项投资微小而收获巨大的事情。“She can use it to a mother holding her baby,or to a lonely salesman fishing out pictures of his family.”(Line 19-20),作者非常钦佩朋友赞美他人的能力,因为学会用几种语言说“beautiful”的小小能力竟为她赢得了全世界的朋友。
  (3)句子平行:“My cap had gone awry,my apron was stained,my feet ached.”(Lines 2-3),该句描绘了作者在餐馆打工第一天后的窘态和疲惫,使读者感同身受,如临其境,也会想到辞职。“One group was consistently praised for its previous performance,another group was criticized,the third was ignored.” (Lines 62-63),此句集中对比了三组学生的实验结果,使赞美的积极作用得到了科学的佐证。所有上述平行使文章精炼、易于理解和更富有说服力。
  5.夸张(hyperbole):夸张是一种故意夸大其词或言过其实的修辞手法,其特点是对表达对象进行有违常识或不合逻辑的夸张性描写,以此来取得强烈的修辞效果。使用夸张可以帮助作者描述其对事物的永久的明确的态度,也同时可激起读者的想象,从而强调实物的本质和特征。就性质而言,英语夸张可分为两类,即扩大夸张和缩小夸张。前者将描写对象的形象、数量、作用、成分等特征性的东西说的特别高、特别大;后者则正相反。本文有两处使用了夸张:
  (1)“ I can live for two months on a good compliment,”(Line 42),根据常识我们都知道人类没有食物和水几乎不能活到两个月,作者引用马克吐温的这句话把“a good compliment”比作“food and drinks”,有力地强调了赞美的益处,同时在读者脑中激起了幽默的意像。
  (2)“One teacher writes that instead of drowning students’ compositionsin in critical red ink,the teacher will get far more constructive results by finding one or two things which have been done better than last time.”(Lines 48-51)(有一位教师写到,如果教师不用挑剔的红墨水把学生们的作文改得一塌糊涂,而是找出一两处比上一次做得好的地方给予好评,他就会得到更富有建设性的结果),这里作者用了“drowning”一词,它是本句的亮点。读到此夸张句,读者会情不自禁地想到一篇被教师用红笔涂改得不成样子的作文,这种场景任何人看到都会沮丧不已。此写法给读者留下极为深刻的印象,生动地揭示了批评对学生学习积极性和自信心的打击,使他们也发现这种批改方式,从而反衬了赞美和鼓励的重要性。
  总之,通过此两处扩大夸张,作者对批评的厌恶和对赞美的提倡跃然纸上。
  6.省略(ellipsis):有时一个句子中的一部分或几部分不必提及或已被提及则可被省略掉。运用省略可避免重复并突出主题,同时缩短交流的时间间隔,简化表达的程序。因此,省略可使语言更加有效。文中运用了两处省略:   (1)“Well done.” (Line 7),这两个词表达了顾客对女招待的欣赏,比用整句“You have done well” 更清晰有效。
  (2)“Why…when one word can bring such pleasure?”(Line 16),从上文可知“why”后面省略了“we are reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise”,这样的省略句避免了重复,强调了“why”,暗示我们不应吝于赞美我们的同类,因为赞美实在是一项花费甚少而收获巨大的投资。故“why”一词的使用使整个句子简练有力,充分表达了作者对我们的不满。
  7.对照(contrast):文中运用了多处对照。如以一组人们使用赞扬和批评的习惯行为做对比:“…too ready to apply to others the cold wind of critiscism….somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.”;以一组人们在接受赞扬时所持的不同态度作对比:“…accept compliments gracefuuly..…embarrassed and shrug off the words we are reaqlly so glad to hear.” ;以一组不同工种的劳动及其不同的感受作对比:“…activities which are relatively easy and satisfying,like arraging flowers; jobs which are hard and dirty,like scrubbing floors.” ;以一组一般教育工作者在批改学生作业时的不同做法对比:“…drowning students’ compositions in critical ink…finding one or two things which have been done better than last time,and commenting favorably on them.” 上述几组鲜明的对比,使作者的意图一目了然,同时也增强了文章的说服力。
  8.平行对照(antithesis):这个词来自希腊语,意为“反对”,即把意义相反或相对的语言单位组织在平行、对称的结构里,以求得一种匀称的形式美和强烈的对照感。Antithesis有两个特点,一是语义上的对照性,另一是结构上的对称性。它的运用可增强语势,突出事物的矛盾对比及本质特征。体现平行对照的语言单位可分四个层次,即单词、短语、从句和句子。课文中有两个句子运用了这种修辞:
  (1)“While most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism,we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise” (Lines 13-15),“ready”和“ “reluctant”,“the cold wind of criticism” 和 “the warm sunshine of praise” 彼此意义相反,两种不同的态度通过平行对照变得显而易见。
  (2)“Mothers know instinctively that for children an ounce of praise is worth a pound of scolding”(Lines 45-46)),“An ounce of praise”和“a pound of scolding”相对照,进一步说明了赞扬比批评更有益。因此,平行对照使两种思想形成了鲜明的对比,从而强调了主题。
  9.拟物(plantification):拟物就是赋予某人或某物以植物类的特征,是与拟人相对的一种修辞格。在拟物修辞中,本体是人或物,而喻体是某种植物。通过思维的跳跃,拟物的运用可使读者自由地想象,试图品味和理解这种艺术概念。课文中,有这样一个句子:“Praise is like sunlight to human spirit,we cannot flower and grow without it” (Lines 12-13),“flower”和“grow” 通常用于植物,而作者在此指人,人类被比作了植物。因为像花朵一样,我们都想成长和成功。我们可把此句话理解为:“Praise to man is sunlight to plant,without sunlight,plant cannot grow and flower; without praise and encouragemtnt,people cannot make great progress.”理解了这句话,我们就会更乐于赞美和被赞美。
  10.反诘句(rhetoric questions):以疑问的句式表示肯定的意思,这种问句叫反诘句或修辞性问句。反诘句包含一个肯定或否定的答案,但很少需要回答出来,因为反诘句不是要求听话者回答什么,而是想听话者说明结论。本质上反诘句就是疑问形式的陈述句。反诘句可以通过强调的口吻反映提问者强烈的感情,比普通的肯定或否定句强调的意味更浓,而且可以使语言更生动和有说服力,还能吸引读者的注意力,使他们进行思考,引起他们的同情心。如果用在劝说类的文章中,反诘句使劝说更加清晰有力。连续反诘句的使用尤其能增强气势。在课文第七段,作者连用了两个反诘句:“But do you ever tell your laundry manager how pleased you are when the shirts are done just right? Do you ever praise your paper boy for getting the paper to you on time 365 days a year?”(Lines 32-34),我们都知道这两个问题的答案是否定的,但作者没有用否定句而是用了反诘句,这就使我们思考为什么对生活中的琐事不愿进行赞美,从而反思自己得出结论。   11.借喻(metonymy):借喻是用一物的名字代替另一物的名字,且两者关联紧密,当人们提及前者会自然想到后者。文中作者多次用“pats on the back”替代“praise”,避免了赞美这个关键词的重复,也丰富了语言表达。
  综上所述,通过十一种修辞格的运用,使整个文章生动形象,富有表现力。研究这些修辞格有助于我们更完整深刻地理解课文,提高我们的审美和批评能力,使学习英语不再枯燥。更宝贵的是,掌握一定的修辞格,学生会发现英语的无穷魅力,使自己的写作更有文采和表现力。
  另外文章还使用了大量的句法修辞格,句子结构上的修辞格是通过句子结构上的均衡布局或突出重点创造出来的修辞手法,如反复(repitition)、倒装(apostrophe)和对偶(antithesis)等,在此不再赘述。
  二、点睛的引证
  (quotation):Shakespear said,“Our praise are our wages” (Lines 40-41),“I can live for two months on a good compliment.”Said Mark Twain (Lines70-71)文中巧妙地运用了莎士比亚的名言:“对我们的赞美就是给予我们的报酬。” 以及马克·吐温的名言:“只凭一句赞美的话我就可以活上两个月。”引证的使用不仅使论据更严密有力,也使赞美的好处更生动形象。
  三、巧妙的设问
  (question and anwer):设问是提出一个问题引起读者的注意然后回答。在课文前言中,作者首先提出“Are we too quick to blame and slow to praise?”(我们是不是责备别人太快而表扬别人太慢了?)来唤起我们的注意并引导我们思考。然后她给出答案“It seems we are”。接着在中间一段询问另一问题“Do you ever go into a house and say ‘What a tidy room’?” 答案是“Hardly anybody does.”这些问题的设置使问题的答案更加突出,读者会对作者的观点发生兴趣,进而阅读下去,直到找出为何应该多施赞美少用批评。
  总之,本文虽是一篇普通的记叙文,却充满无穷魅力。通篇文字优美流畅,细腻亲切,虽辞格众多但毫无雕琢之感,在娓娓道来中使人认可其论点,的确称得上不可多得的佳作。希望学习此教材的大学生们仔细阅读,汲取其宝贵的美学和人文精华,从而在语言和德育方面获得启发。
  参考文献:
  [1]董亚芬.大学英语精读第二册[M].上海外语教育出版社.2010.
  [2]梁建莉.钱明.感人的事实、充分的论证 —“Profits of praise”赏析.
  [3]李洁.大学英语.精读II.第十单元解析[J].淮阴工业专科学校学报(高教研究版).1994.9.
  [4]An Analysis of Figurative Language in‘Profits of Praise’.Zhong yan[J].西昌农业高等专科学校学报.1999.9.
  [5]李冀宏.英语常用修辞入门[M].世界图书出版公司.2003.
其他文献
植物比叶面积(SLA)与叶片热耗散的关联性分析,对于探究植物光合产物积累与耗散及其适应特殊生境有重要意义.该研究以秦王川国家湿地公园芦苇(Phragmites australis)种群为研
【摘要】课堂是学生学习的第一现场,如何提高课堂效率呢?建立一个受控制的、有秩序的课堂才是关键。  【关键词】课堂效率 常规 平衡 注意 表扬  什么是一堂好课?这是教师们和教育专家们经常讨论的一个问题。一堂好的英语课是由什么组成的?我们可以列出几个要点:一堂好课是适应性强,灵活的;课程大纲的安排是螺旋上升的;有明确的目标;有多种活动、技能、互动和 素材;迎合个性化的学习风格;内容生动有趣、令学生喜
【摘要】班主任虽是一个班级的管家,但只教一门学科,管理也未必周全,犹如一枝独放的鲜花,再好也烘托不出春天的气氛。科任教师虽然不具体负责这一班级,但他们却支撑这一班级文化学科的教育教学任务,在学科的执教中管教管导,其作用是不可低估的。而班主任在协调科任老师与学生之间关系的同时,也协调了教师之间的关系,使教师的整体教育功能得到充分的发挥,为教育教学工作取得满意的效果奠定了基础,只有充分发挥教师集体的作
痕迹是生活中随处可见的形态,小到一滴水留下的水印,大到走路时留下的脚印,甚至是更大的痕迹形态。这些出现在我们生活中的痕迹,往往不会引起我们的注意,但这些痕迹若出现在
期刊
【摘要】在课堂上,教师可以利用游戏把课堂知识变成学习的内容。  【关键词】游戏 小学 英语 教学 作用  游戏是儿童认识、理解和掌握世界的独特方式。游戏本身除了具有娱乐功能外,也具有学习功能。教师可以使用游戏法把枯燥无味的语言知识变成活灵活现的学习内容,使学生在轻松愉快的气氛中学习知识。利用游戏无意注意的认知特性,有利于学生形成正确的学习方法和良好的学习习惯;有利于化难为易,减轻学生的学习负担,符
美国语言教育学家Krashen在情感过滤学说中提出,学习者对语言材料的输入并不是全部吸收,学习者的动机、学习语言的态度、自信心、忧虑程度等各种心理因素对语言输入有筛选。
抗坏血酸(ASA) 能减轻沙打旺原生质体的褐化,改善原生质体的培养状况。ASA的作用可能与它增强原生质体抗过氧化能力有关。酶解处理诱导原生质体超氧化物歧化酶(SOD) 和抗坏血酸过氧化物酶(APX)活性升高,但培养过程使APX 活性明显下降,原生质体清除过氧化物能力减弱,膜脂过氧化产物丙二醛( MDA) 积累增加,膜发生损伤。向酶溶液和培养基中添加ASA 可显著提高SOD 尤其是APX 活性,减轻
【摘要】随着经济的全球化发展,英语作为重要的沟通语言其国际地位越来越重,高中英语学习中阅读教学占据着很大比例,是学生高考的主要题型,对提高学生的英语成绩,形成良好的英语语感有很大帮助。教师应关注培养学生的阅读能力和应用能力,掌握阅读技巧,全面提高英语水平。  【关键词】高中英语 阅读 技巧  阅读理解题是历年高考的重点,如何让学生在短短的答题时间里迅速理解文意,领会相关问题是十分关键的,平时的学习
【摘要】构建高效高质的大学英语课堂历来是大学英语教学的重要目标,同时也是提升学生英语水平,实现高校英语人才培养目标的关键。深入探究大学英语教学中质量监控,是提升大学英语教学质量的迫切需求。本文紧紧围绕“教学资源、教学过程与教学评价”三个方面探究大学英语教学中的质量监控。  【关键词】大学英语 教学资源 评价 质量监控  长期以来,提高大学英语教学质量一直是英语教师们不断努力追求的目标。面对当前大学