搜索筛选:
搜索耗时0.7182秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 33 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:湖北第二师范学院学报 年份:2008
儿童文学的翻译首先是针对儿童的,译者面临着既保持儿童童趣又要把它传递给另一文化的儿童读者的挑战。作为一种文学形式,儿童文学不可避免地包含有文化因素。在处理文化因素...
[学位论文] 作者:张鲁艳,, 来源: 年份:2014
随着全球服务经济时代的到来,服务在经济发展中的地位也在不断转变,企业之间竞争也从实体产品转向服务产品,服务的核心在于创新,服务创新是提高服务水平和服务质量的有效方法。企......
[学位论文] 作者:张鲁艳,, 来源: 年份:2006
儿童文学翻译无论在中国还是在西方都处于文学多元系统的边缘领域。由于外国儿童文学的翻译对中国儿童文学的诞生和发展具有重要意义,应该在中国引起足够的重视。儿童文学是专......
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:中国乡镇企业会计 年份:2019
近些年来,我国在社会、经济等方面取得了巨大的成就,与此同时,在经济的结构上以及经济的体系上也发生了重大的改变,为了让行政事业单位在新的经济环境下能够更好的生存和发展...
[期刊论文] 作者:张鲁艳, 来源:平顶山师专学报 年份:2004
巴斯内特(Susan Bassnet)和勒弗菲尔(Andre Lefevere)将意识形态纳入了翻译研究的视野,使两者相互关系的研究成为了一个热点.意识形态对翻译的影响是多方面的,意识形态影响译...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:平顶山工学院学报 年份:2007
儿童文学翻译通常处于文学多元系统的边缘领域。但儿童文学翻译却促成了中国儿童文学的生成和发展。文章介绍了儿童文学翻译的概况,特别是在中国的情况。文章指出应该重视儿...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:时代文学(双月上半月) 年份:2009
儿童文学翻译研究在中国乃至世界都属于边缘领域,但鉴于儿童文学的翻译对中国儿童文学的生成和发展有重要意义,应该引起更多的关注和研究。接受美学的理论可以用来研究儿童文...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:长春理工大学学报(社会科学版) 年份:2007
接受美学是文学研究中的一种新的方法论,在20世纪80年代末被引入中国翻译领域,但很少有人用它来解释儿童文学翻译。通过这个新视角对儿童文学翻译作尝试性研究,指出接受美学...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:湖北开放职业学院学报 年份:2019
翻译人才是我国进行对外交流的重要保障之一。当前在“一带一路”的背景下,我国高校需要根据形势的变化需要对翻译人才的培养做出必要的调整,培养出能够适应当前形势的分以人...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:平顶山工学院学报 年份:2006
为数不多的汉英文学翻译作品对传播、弘扬中华文化起了重要作用,但汉英文学翻译的现状在中国不容乐观。究其原因对译者素质的过高要求以及翻译中出现的种种复杂问题使汉英翻...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:时代文学(双月上半月) 年份:2009
巴别塔(The Tower of Babel)的故事来自于《圣经》旧约全书中创世纪的第11章。故事讲述的是天地万物创造之初,天下人的口音语言都是一样的。人们在往东迁移的时候遇见一片平...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:戏剧文学 年份:2009
中外戏剧的双向交流,是中国戏剧与外国戏剧共同的一个重要艺术命题。文中以中外戏剧的相互影响、互补双赢为三大理论层面,对这一重要命题进行了全方位、系列化、深层次的论述...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:平顶山学院学报 年份:2007
英语中的性别差异主要包含语音、语调、词汇、语法差异,话题选择差异和交际风格差异。这些差异的形成与生理性别有关,但更多的是与社会性别关系密切。社会分工、社会地位、社...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:河南师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2008
晚清时期,翻译文学作品数量大大超过了创作文学。这一特殊时期的翻译文学带有极强的目的性,译文里出现的大量的增删、漏译、误译、序言、按语等都不影响它们在社会在民众中所起......
[期刊论文] 作者:张鲁艳, 来源:重庆工学院学报:社会科学版 年份:2009
英语专业本科高年级的翻译课应定性为翻译教学。对比大纲的要求,翻译课旨在提高学生的翻译技能。翻译课是一门实践课、技能课,教学中应以实践为主、理论为辅。同时改进传统教学......
[期刊论文] 作者:张鲁艳, 来源:外语教学理论与实践 年份:2004
黄杲炘提出的“兼顾”译法兼顾的是英诗格律准确移植,突出的是译诗的借鉴功能;忽视的是诗歌的意境、神韵和审美价值.因此,翻译学者的“译诗必经之路”的评价夸大了兼顾译法,...
[期刊论文] 作者:张鲁艳, 来源:魅力中国 年份:2020
上世纪末本世纪初儿童文学翻译研究成为翻译研究中的一个小小的热点.基于儿童文学翻译实践远远高于理论研究的现状,本论文旨在从意识形态的角度对儿童文学翻译进行研究,主要...
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:经营者 年份:2020
随着我国经济的快速发展,政府为提高事业单位内部管理水平和社会服务效率,不断推进事业单位内部控制改革,加强事业单位廉政风险防控体系建设.本文就事业单位内部控制与内部审...
[期刊论文] 作者:张鲁艳, 来源:财经界·上旬刊 年份:2018
摘要:过去的绩效评价体系已不能满足事业单位对专项资金绩效管理科学化、精细化的要求,因为其过于偏向评价财务指标。本文通过介绍平衡计分卡在事业单位专项资金绩效管理中实施的可行性和特殊性,从四个维度(管控、利益相关人员、组织、发展)展开,深入研究探讨如何更加......
[期刊论文] 作者:张鲁艳,, 来源:外语教学理论与实践 年份:2011
黄杲炘提出的“兼顾”译法兼顾的是英诗格律准确移植,突出的是译诗的借鉴功能;忽视的是诗歌的意境、神韵和审美价值。因此,翻译学者的“译诗必经之路”的评价夸大了兼顾译法,...
相关搜索: