旅游英译相关论文
旅游翻译是一种再创造,它使译文实现了介绍旅游地情况,传递信息的功能。文化是旅游的核心,游客对于旅游的感受不仅是感官的享受,更......
接受美学将研究视角从作者与作品转移到读者身上,给予读者对作品的绝对阐释权.旅游翻译研究不应局限于语言转换层次,应以人为本,从......
旅游翻译是一个城市的对外窗口,是软实力的体现,直接影响其对外形象和国际影响力。本文以云冈石窟官网英译为个案,将旅游英译与大......
以四个汉英旅游景介的真实文本案例为语料,从平行文本角度切入,探讨汉英旅游景介文本的特点和区别。通过汉英平行文本的言语、文本......
接受美学将研究视角从作者与作品转移到读者身上,给予读者对作品的绝对阐释权。旅游翻译研究不应局限于语言转换层次,应以人为本,......
随着对外改革开放政策的实施,中国旅游业得到蓬勃发展,但中国旅游翻译状况一直不容乐观,旅游景区介绍文本的翻译更是其中的难点和......
为了提高旅游英译资料的可接受性,更好地传递旅游信息,传播中国文化,在翻译过程中,应重视文化差异,采取恰当的策略将汉语的语言表......
本文在Werlich文本语法的基础上,提出一种适用于非文学翻译特别是旅游英译的平行文本比较模式。文中用此模式分析和归纳中英文酒店......